9. TECHNISCHE GEGEVENS..................11 10. ENERGIEZUINIGHEID.....................12 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
Bedien het apparaat niet met een externe timer of • een apart afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een • kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar •...
NEDERLANDS • Volg de installatie-instructies op die toepassing) kunnen ervoor zorgen dat zijn meegeleverd met het apparaat. de contactklem te heet wordt. • Houd de minimumafstand naar • Gebruik de juiste stroomkabel. andere apparaten en units in acht. • Voorkom dat de stroomkabels •...
Seite 6
2.3 Gebruik • Zet geen heet kookgerei op het bedieningspaneel. WAARSCHUWING! • Laat kookgerei niet droogkoken. Gevaar op letsel, • Laat geen voorwerpen of kookgerei brandwonden of elektrische op het apparaat vallen. Het oppervlak schokken. kan beschadigen. • Activeer de kookzones niet met lege •...
NEDERLANDS 2.5 Verwijdering • Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het weg. WAARSCHUWING! 2.6 Servicedienst Gevaar voor letsel of verstikking. • Neem contact op met een erkende servicedienst voor reparatie van het • Neem contact met uw plaatselijke apparaat.
Dit heeft geen wijzigen. Om uit te schakelen, draai de effect op de werking van de kookplaat. knop naar stand uit. Controlelampje gaat aan als één of meer 4.3 De kookstand kookzones geactiveerd zijn. Als u de...
NEDERLANDS 6.2 De elektrische kookplaat 3. Verwarm de kookplaat tot een lage temperatuur en laat deze opdrogen. reinigen 4. Breng regelmatig naaimachine-olie aan om de kookplaten in goede 1. Gebruik het reinigingspoeder of het conditie te houden. Veeg de olie sponsje.
7.3 Labels meegeleverd in de zak met accessoires Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Plak het op de garantiekaart en C.
NEDERLANDS 8.4 Inbouw verwijderen zijn en eenvoudig toegang bieden indien technische hulp nodig is. Keukenmeubel met 30 mm min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm min 20 mm 30 mm (max 150 mm) 480 mm 60 mm 560 mm A.
10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens EU 66/2014 Modelidentificatie HK614000H Type kooktoestel Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Snelkookplaat Diameter ronde kookzones Linksvoor 14,5 cm (Ø) Linksachter 18,0 cm Rechtsvoor 14,5 cm Rechtsachter 18,0 cm Energieverbruik per kook- Linksvoor 199,9 Wh / kg...
Seite 13
10. ENERGY EFFICIENCY..................... 22 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
ENGLISH WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or • oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch • off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
• Do not pull the mains cable to the appliance to prevent access to the disconnect the appliance. Always pull bottom. the mains plug. • Use only correct isolation devices: line 2.2 Electrical Connection protecting cut-outs, fuses (screw type...
Seite 17
ENGLISH • Do not put flammable products or • Clean regularly the appliance to items that are wet with flammable prevent the deterioration of the products in, near or on the appliance. surface material. • Deactivate the appliance and let it WARNING! cool down before you clean it.
3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout Cooking zone Control knobs 180 mm 180 mm Power indicator 145 mm 145 mm 3.2 Control knob 3.3 Residual heat WARNING! Symbol Function There is a risk of burns from residual heat.
ENGLISH 5.1 Cookware Heat Application: The bottom of the cookware set- must be as thick and flat as ting: possible. Gentle simmering CAUTION! Simmering Do not use cast iron pans, potstones, earthenware, grill Frying / browning or toaster plates. The stainless steel can become Bringing to the boil tarnished if it is too much...
7.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or oper- The hob is not connected to Check if the hob is correctly ate the hob. an electrical supply or it is connected to the electrical connected incorrectly.
ENGLISH 8. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 Before the installation Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the hob. Model ........PNC ......... A.
For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone. 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification HK614000H Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Solid Hot Plate...
ENGLISH 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS marked with the symbol with the Recycle the materials with the symbol household waste. Return the product to Put the packaging in applicable your local recycling facility or contact containers to recycle it. Help protect the your municipal office.
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................34 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Seite 26
à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! technicien qualifié. L'appareil doit être installé • L'appareil doit être relié à la terre. uniquement par un • Avant toute intervention, assurez-vous professionnel qualifié.
Seite 28
• Ne tirez jamais sur le câble graisses et de l'huile lorsque vous d'alimentation pour débrancher vous en servez pour cuisiner. l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • Les vapeurs dégagées par l'huile très • N'utilisez que des systèmes chaude peuvent provoquer une d'isolation appropriés : des coupe-...
FRANÇAIS 2.4 Entretien et nettoyage 2.5 Mise au rebut AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Ne retirez pas les touches, Risque de blessure ou manettes et joints du d'asphyxie. bandeau de commande. De • Contactez votre service municipal l'eau pourrait s'infiltrer dans pour obtenir des informations sur la l'appareil et l'endommager.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE chauffage rapide. Une plaque à AVERTISSEMENT! chauffage rapide chauffe plus vite que Reportez-vous aux chapitres les plaques classiques. Les points rouges concernant la sécurité. sont peints sur les plaques. Ils peuvent se détériorer à l'usage, voire disparaître 4.1 Avant la première...
FRANÇAIS 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Lavez les éléments en acier AVERTISSEMENT! inoxydable à l'eau, puis séchez-les à Reportez-vous aux chapitres l'aide d'un chiffon doux. concernant la sécurité. 6.2 Nettoyage de la plaque 6.1 Informations générales électrique • Nettoyez la table de cuisson après 1.
7.2 Si vous ne trouvez pas de après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les solution... instructions relatives au service après- vente et aux conditions de garantie Si vous ne trouvez pas de solution au figurent dans le livret de garantie.
FRANÇAIS 8.3 Câble d'alimentation B. équerres fournies ATTENTION! • Pour un raccordement monophasé ou Installez l'appareil biphasé, utilisez le type de câble uniquement sur un plan de d'alimentation suivant (ou supérieur) : travail dont la surface est H05V2V2-F T min 90°C. plane.
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle HK614000H Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis- Technologie de chauffage Plaque de cuisson Diamètre des zones de...
9. TECHNISCHE DATEN....................45 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................45 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Seite 37
DEUTSCH Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem •...
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Die Montage des Geräts Brand- und darf nur von einer Stromschlaggefahr. qualifizierten Fachkraft • Alle elektrischen Anschlüsse sind von durchgeführt werden. einem geprüften Elektriker vorzunehmen. WARNUNG! • Das Gerät muss geerdet sein.
Seite 39
DEUTSCH werden, dass sie nicht ohne Werkzeug • Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl entfernt werden können. geben, kann dieses spritzen. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach WARNUNG! Abschluss der Montage in die Brand- und Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Explosionsgefahr! Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
Diese könnten matte Reinigungsschwämmchen, Flecken verursachen. Lösungsmittel oder Metallgegenstände. 2.4 Reinigung und Pflege 2.5 Entsorgung WARNUNG! Entfernen Sie nicht die WARNUNG! Tasten, Knöpfe oder Verletzungs- und Dichtungen vom Bedienfeld. Erstickungsgefahr. Wasser könnte in das Gerät • Für Informationen zur gelangen und es ordnungsgemäßen Entsorgung des...
DEUTSCH 3.3 Restwärme WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. 4. TÄGLICHER GEBRAUCH heizt schneller als herkömmliche WARNUNG! Kochplatten auf. Die roten Punkte sind Siehe Kapitel auf den Kochplatten aufgemalt. Sie "Sicherheitshinweise". können im Laufe der Zeit ihre Farbe verlieren oder ganz verschwinden. Dies 4.1 Vor der ersten hat jedoch keine Auswirkung auf den Inbetriebnahme...
5.2 Anwendungsbeispiele für das Kochen Koch- Anwendung: stufe: Koch- Anwendung: Braten/Bräunen stufe: Zum Kochen bringen Warmhalten Zum Kochen bringen/Schnelles Sanftes Köcheln Braten/Frittieren Köcheln 6. REINIGUNG UND PFLEGE • Reinigen Sie Edelstahlteile mit Wasser WARNUNG! und wischen Sie sie mit einem Siehe Kapitel weichen Tuch trocken.
DEUTSCH 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein- Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung ange- Spannungsversorgung ange- schlossen.
C. Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanleitung. 8. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 8.1 Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht.
Hinten rechts 2000 Verwenden Sie für optimale dessen Durchmesser größer als der der Kochergebnisse kein Kochgeschirr, Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation HK614000H Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Elektrokochplatte Durchmesser der kreisför- Vorne links 14,5 cm migen Kochzonen (Ø)
Seite 46
• Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf • Nutzen Sie die Restwärme, um die die kleineren Kochzonen. Speisen warm zu halten oder zu • Stellen Sie das Kochgeschirr mittig schmelzen. auf die Kochzone. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol...