Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG HK614000XB Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HK614000XB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
2
13
24
HK614000XB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG HK614000XB

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing HK614000XB Kookplaat Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. TECHNISCHE INFORMATIE.................. 11 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Seite 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Probeer brand nooit met water te blussen, maar • schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en •...
  • Seite 5 NEDERLANDS 2.3 Gebruik overeenkomt met de stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact op met een elektromonteur. WAARSCHUWING! • Zorg ervoor dat het apparaat correct Gevaar op letsel, is geïnstalleerd. Losse en onjuiste brandwonden of elektrische stroomkabels of stekkers (indien van schokken.
  • Seite 6: Beschrijving Van Het Product

    • Schakel het apparaat uit en laat het WAARSCHUWING! afkoelen voordat u het schoonmaakt. Risico op schade aan het • Trek voor apparaat. onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact. • Zet geen heet kookgerei op het • Gebruik geen waterstralen of stoom bedieningspaneel.
  • Seite 7: Restwarmte-Indicatie

    NEDERLANDS 3.2 Bedieningsknop 3.3 Restwarmte-indicatie WAARSCHUWING! Symbool -functie Er bestaat verbrandingsgevaar door Toekenning van de bedie- restwarmte. ningsknop Het lampje gaat aan wanneer een Uit-stand kookzone heet wordt. 1 - 9 Verwarmingsstanden 4. DAGELIJKS GEBRUIK wijzigen. Om uit te schakelen, draai de WAARSCHUWING! knop naar stand uit.
  • Seite 8: Onderhoud En Reiniging

    Temperatuur- Te gebruiken voor: Tijd Tips instelling (min) 1 - 2 Hollandaisesaus, smelten: bot- 5 - 25 Van tijd tot tijd mengen. er, chocolade, gelatine. 1 - 2 Stollen: luchtige omeletten, 10 - 40 Met deksel bereiden. gebakken eieren.
  • Seite 9: Probleemoplossing

    NEDERLANDS verkleuringen. Reinig de kookplaat afwasmiddel. Droog de kookplaat na met een vochtige doek en een beetje reiniging af met een zachte doek. 7. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 7.1 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak oplossing U kunt de kookplaat niet in- De kookplaat is niet aan- Controleer of de kookplaat schakelen of bedienen.
  • Seite 10 • Vervang de beschadigde aan de normen voldoen. voedingskabel door het volgende netsnoer (of hoger): H05BB-F Tmax 8.3 Aansluitkabel 90°C. Neem contact op met een klantenservice bij u in de buurt. • De kookplaat is voorzien van een aansluitsnoer.
  • Seite 11: Technische Informatie

    U kunt de beveiligingsdoos niet gebruiken als u de kookplaat boven een oven installeert. 9. TECHNISCHE INFORMATIE 9.1 Typeplaatje Model HK614000XB PNC 949 595 007 00 Type58 PEE 01 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inductie 6.0 Vervaardigd in Duitsland Ser.Nr.
  • Seite 12 gemeente.
  • Seite 13: Service Après-Vente

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............22 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 15: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Seite 16 • L'ensemble des branchements • N'utilisez que des systèmes électriques doit être effectué par un d'isolation appropriés : des coupe- technicien qualifié. circuits, des fusibles (les fusibles à • L'appareil doit être relié à la terre. visser doivent être retirés du support), •...
  • Seite 17: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS les objets chauds éloignés des vous devez les déplacer sur la surface graisses et de l'huile lorsque vous de cuisson. vous en servez pour cuisiner. • Cet appareil est exclusivement • Les vapeurs dégagées par l'huile très destiné à un usage culinaire. Ne chaude peuvent provoquer une l'utilisez pas pour des usages autres combustion spontanée.
  • Seite 18: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson Manettes de commande Voyant de chaleur résiduelle 145 mm 180 mm 180 mm 145 mm 3.2 Manette 3.3 Voyant de chaleur résiduelle Symbole Fonction AVERTISSEMENT! Correspondance de la manette Il y a risque de brûlures par...
  • Seite 19: Économies D'énergie

    FRANÇAIS 5.2 Économies d'énergie • Veillez à ce que le fond des récipients corresponde à la dimension de la • Si possible, couvrez toujours les zone de cuisson. récipients avec un couvercle pendant la cuisson. 5.3 Exemples de cuisson • Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre Les données du tableau sont celle-ci en fonctionnement.
  • Seite 20: Entretien Et Nettoyage

    6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE contenant du sucre. Sinon, la saleté AVERTISSEMENT! pourrait endommager la table de Reportez-vous aux chapitres cuisson. Tenez le racloir spécial concernant la sécurité. incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever 6.1 Informations générales...
  • Seite 21: Installation

    FRANÇAIS 7.2 Si vous ne trouvez pas de s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement la table de cuisson. En cas solution... d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du Si vous ne trouvez pas de solution au technicien du service après-vente ou du problème, veuillez contacter votre vendeur pourra être facturé, même en revendeur ou un service après-vente...
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque de calibrage Modèle HK614000XB PNC 949 595 007 00 Type 58 PEE 01 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 6,0 Fabriqué...
  • Seite 23: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Puissance nominale (niveau de Diamètre de la zone de cuisson Zone de cuisson cuisson max.) [W] [mm] Arrière gauche 1200 Avant droite 1200 Arrière droite 1800 Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas le diamètre de la zone de cuisson. 10.
  • Seite 24: Reparatur- Und Kundendienst

    8. MONTAGE.......................32 9. TECHNISCHE DATEN.................... 33 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 25: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 26: Sicherheitsanweisungen

    Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Seite 27: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH 2.2 Elektrischer Anschluss • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Brand- und Netzstecker nach der Montage noch Stromschlaggefahr. zugänglich ist. • Falls die Steckdose lose ist, schließen •...
  • Seite 28: Entsorgung

    • Hat die Geräteoberfläche einen beschädigten Böden kann die Glas-/ Sprung, trennen Sie das Gerät Glaskeramikoberfläche verkratzen. umgehend von der Heben Sie das Kochgeschirr stets an, Spannungsversorgung. Dies dient zur wenn Sie es auf der Kochfläche Vermeidung eines Stromschlags.
  • Seite 29: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung Kochzone Kochzonen-Einstellknöpfe Restwärmeanzeige 145 mm 180 mm 180 mm 145 mm 3.2 Einstellknopf 3.3 Restwärmeanzeige WARNUNG! Symbol Funktion Es besteht Verbrennungsgefahr durch Anordnung des Einstellknopfs Restwärme. Stellung Aus Die Anzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß ist. 1 - 9 Kochstufen 4.
  • Seite 30: Reinigung Und Pflege

    5.3 Anwendungsbeispiele zum • Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone auf. Kochen • Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu Bei den Angaben in der schmelzen. folgenden Tabelle handelt • Kochgeschirrboden und Kochzone es sich um Richtwerte.
  • Seite 31: Fehlersuche

    DEUTSCH • Kratzer oder dunkle Flecken auf der Verschmutzungen das Kochfeld Oberfläche beeinträchtigen die beschädigen. Den speziellen Funktionsfähigkeit des Kochfelds Reinigungsschaber schräg zur nicht. Glasfläche ansetzen und über die • Verwenden Sie einen Spezialreiniger Oberfläche bewegen. • Folgendes kann nach ausreichender zur Reinigung der Abkühlung des Kochfelds entfernt Kochfeldoberfläche.
  • Seite 32: Montage

    Kundendienst und die der Garantiezeit für die Reparatur durch Garantiebedingungen finden Sie im einen Techniker oder Händler eine Garantieheft. Gebühr an. Die Informationen zum 8. MONTAGE passende Einbauschränke und WARNUNG! Arbeitsplatten betrieben werden.
  • Seite 33: Technische Daten

    Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell HK614000XB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 007 00 Typ 58 PEE 01 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 6,0 Made in Germany Ser.
  • Seite 34 Nennleistung (höchste Koch- Durchmesser der Kochzone Kochzone stufe) [W] [mm] Hinten links 1200 Vorne rechts 1200 Hinten rechts 1800 Verwenden Sie für optimale dessen Durchmesser größer als der der Kochergebnisse kein Kochgeschirr Kochzone ist. 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol...
  • Seite 35 DEUTSCH...
  • Seite 36 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis