Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG HK654403XB Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HK654403XB:
DE
Benutzerinformation
HK654403XB
Kochfeld
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG HK654403XB

  • Seite 1 Benutzerinformation HK654403XB Kochfeld...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. TECHNISCHE DATEN....................19 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Seite 5: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH Abstand für die Luftzirkulation • Verwenden Sie keine vorhanden ist. Mehrfachsteckdosen oder • Der Boden des Geräts kann heiß Verlängerungskabel. werden. Achten Sie darauf eine • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls feuerfeste Trennplatte unter dem vorhanden) und Netzkabel nicht zu Gerät anzubringen, damit der Boden beschädigen.
  • Seite 6: Entsorgung

    • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr abgedeckt werden. auf das Bedienfeld. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht unbeaufsichtigt. leerkochen. • Schalten Sie die Kochzonen nach • Lassen Sie keine Gegenstände oder jedem Gebrauch aus.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Geräts wenden Sie sich an die • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und zuständige kommunale Behörde vor entsorgen Sie es. Ort. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld 3.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
  • Seite 8: Anzeigen Der Kochstufen

    Sensor- Funktion Anmerkung feld Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Auswählen der Kochzone. STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion. Bridge Ein- und Ausschalten der Funktion.
  • Seite 9: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 4. TÄGLICHER GEBRAUCH Berühren Sie die Einstellskala auf der WARNUNG! gewünschten Kochstufe oder fahren Sie Siehe Kapitel mit dem Finger entlang der Skala bis zur Sicherheitshinweise. gewünschten Kochstufe. 4.1 Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Kochfeld ein- oder auszuschalten.
  • Seite 10: Power-Funktion

    4.6 Ankochautomatik Auswählen der Kochzone: Berühren Sie so oft, bis die Kontrolllampe der Wenn Sie diese Funktion einschalten, gewünschten Kochzone aufleuchtet. lässt sich die erforderliche Kochstufeneinstellung in kürzerer Zeit Einschalten der Funktion: Berühren Sie erzielen. Bei Verwendung dieser des Timers, um die Zeit einzustellen Funktion wird eine gewisse Zeit lang die (00 - 99 Minuten).
  • Seite 11: Tastensperre

    DEUTSCH Kontrolllampe der Kochzone blinkt Einschalten der Funktion:Berühren Sie schneller. Im Display wird die leuchtet 4 Sekunden.Der Timer Einschaltdauer der Zone angezeigt. bleibt eingeschaltet. Ausschalten der Funktion: Wählen Sie Ausschalten der Funktion: Berühren Sie die Kochzone mit und berühren Sie .
  • Seite 12: Funktion Power-Management

    • Diese Funktion wird eingeschaltet, • - Der Signalton ist eingeschaltet sobald die Gesamtleistung aller an Warten Sie, bis das Kochfeld automatisch dieselbe Phase angeschlossenen ausgeschaltet wird, um Ihre Auswahl zu Kochzonen 3700 W übersteigt. bestätigen. • Mit dieser Funktion wird die Leistung...
  • Seite 13: Energie Sparen

    DEUTSCH 5.4 Öko Timer (Öko-Timer) • Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien Um Energie zu sparen, schaltet sich die (Sandwichkonstruktion). Kochzonenheizung vor dem Signal des • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit eine hohe Stufe geschaltet und das hängt von der eingestellten Kochstufe Kochgeschirr besteht aus und der Gardauer ab.
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten: Nach Nach der Hälfte der Zeit wen- Schnitzel, Cordon bleu, Kote- Bedarf den. lett, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts. 12 - 13 Braten bei starker Hitze: Rösti, 5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-...
  • Seite 15 DEUTSCH 7.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein- Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung an- Spannungsversorgung an- geschlossen.
  • Seite 16 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochstufe schaltet zwi- Die Funktion Power-Man- Siehe Kapitel „Täglicher Ge- schen zwei Kochstufen hin agement ist in Betrieb. brauch“. und her. Die Sensorfelder werden Das Kochgeschirr ist zu Stellen Sie großes Kochge- heiß. groß, oder Sie haben es zu schirr nach Möglichkeit auf...
  • Seite 17: Montage

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Kochfeld ist ein Fehler Schalten Sie das Kochfeld leuchtet auf. aufgetreten, weil ein Koch- aus. Entfernen Sie das heiße geschirr leer gekocht ist. Ab- Kochgeschirr. Schalten Sie schaltautomatik und der die Kochzone nach etwa 30 Überhitzungsschutz für die Sekunden wieder ein.
  • Seite 18 8.4 Montage min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
  • Seite 19: Technische Daten

    Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell HK654403XB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 270 01 Typ 58 GAD EA AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7,4 kW Made in Germany Ser.
  • Seite 20: Technische Daten Der Kochzonen

    9.2 Technische Daten der Kochzonen Kochzone Nennleistung Power-Funktion Power-Funktion Durchmesser (höchste Koch- maximale Ein- des Kochge- stufe) [W] schaltdauer schirrs [mm] [Min.] Vorne links 2300 3200 125 - 210 Hinten links 2300 3200 125 - 210 Vorne rechts 2300...
  • Seite 21 DEUTSCH...
  • Seite 22 www.aeg.com...
  • Seite 23 DEUTSCH...
  • Seite 24 www.aeg.com/shop...
  • Seite 25 Benutzerinformation BP501302H Backofen BP501302N BP501310N BP5313091 BP531310N...
  • Seite 26: Für Perfekte Ergebnisse

    11. FEHLERSUCHE......................32 12. ENERGIEEFFIZIENZ....................34 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 27: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 28: Sicherheitsanweisungen

    Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der • Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet • ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen •...
  • Seite 29 DEUTSCH 2.2 Elektrischer Anschluss • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der WARNUNG! Sie das Gerät allpolig von der Brand- und Stromversorgung trennen können. Stromschlaggefahr. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von • Alle elektrischen Anschlüsse sind von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
  • Seite 30 • Schalten Sie das Gerät immer aus und WARNUNG! ziehen Sie den Netzstecker aus der Das Gerät könnte Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten beschädigt werden. durchgeführt werden. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät • Um Beschädigungen und abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, Verfärbungen der Emailbeschichtung...
  • Seite 31: Backofenbeleuchtung

    DEUTSCH • Halten Sie Kinder während der • Die von den Pyrolyse-Backöfen/ Pyrolyse vom Gerät fern. Speiseresten freigesetzten Dämpfe Das Gerät wird sehr heiß, und aus den sind ungefährlich für Menschen, vorderen Kühlungsöffnungen tritt einschließlich Kinder und Personen heiße Luft aus. mit Gesundheitsbeschwerden.
  • Seite 32: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Backofen-Einstellknopf Betriebskontrolllampe/-symbol/- anzeige Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Temperaturkontrolllampe/-symbol/- anzeige Heizelement Lampe Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehör Brat- und Fettpfanne Kombirost Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
  • Seite 33: Einstellen Der Uhrzeit

    DEUTSCH später nach 5 Sekunden automatisch Siehe Kapitel „Reinigung gespeichert. und Pflege“. Im Display wird und die Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten eingestellte Stunde angezeigt. Gebrauch. "00“ blinkt. Setzen Sie das Zubehör und die 3. Drücken Sie zur Einstellung der herausnehmbaren Einhängegitter wieder Minuten oder...
  • Seite 34: Schnellaufheizung

    3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus. 5.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Schnellaufhei- Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit. zung Heißluft mit Ring- Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum heizkörper...
  • Seite 35: Aufheiz-Anzeige

    DEUTSCH 2. Drehen Sie den Die Schnellaufheizung wird Temperaturwahlknopf auf die nach dem Signalton nicht gewünschte Temperatur. ausgeschaltet. Sie müssen Wenn das Gerät die eingestellte die Funktion von Hand Temperatur erreicht hat, ertönt ein ausschalten. Signalton. 3. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein. 5.5 Display A) Uhr B) Aufheiz- und Restwärmeanzeige...
  • Seite 36: Uhrfunktionen

    6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Siehe „Einstellen der Uhrzeit“. KURZZEIT-WECK- Zum Einstellen einer Countdownzeit (maximal 23 Std. 59 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können den KURZZEIT-WECKER je- derzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet...
  • Seite 37: Verwendung Des Zubehörs

    DEUTSCH 6.4 Garzeitmesser Bei der ersten Einstellung werden die Minuten und Sekunden berechnet. Mit dem Garzeitmesser kann die Ist die eingestellte Zeit länger als 60 Betriebsdauer des Backofens überwacht Minuten, wird im Display das Symbol werden. Der Garzeitmesser wird angezeigt. gleichzeitig mit dem Backofen Das Gerät berechnet jetzt die Zeit in eingeschaltet.
  • Seite 38: Teleskopauszüge - Einsetzen Des Zubehörs

    Kombirost: Setzen Sie den Kombirost so auf die Auszüge, dass die Füße nach unten zeigen. Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Kombirosts ist das Geschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert. Gitterrost und tiefes Blech zusammen: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter...
  • Seite 39: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH 8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.1 Verwenden der Loc leuchtet im Display, Kindersicherung wenn Sie den Temperaturwahlknopf Die Kindersicherung verhindert ein drehen oder eine Taste versehentliches Bedienen des Geräts. drücken. Wenn Sie den Backofen-Einstellknopf Während der Pyrolyse ist die drehen, wird das Gerät Tür verriegelt.
  • Seite 40: Tipps Und Hinweise

    8.5 Kühlgebläse Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird Funktionen automatisch das Kühlgebläse Backofenbeleuchtung, eingeschaltet, um die Geräteflächen zu Dauer, Ende. kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.
  • Seite 41: Backen Auf Einer Einschubebene

    DEUTSCH Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zusammen Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere (wird feucht, klumpig oder Backzeit ein. Die Backzeit lässt sich nicht durch eine streifig). höhere Temperatur verrin- gern. Der Kuchen fällt zusammen Der Teig enthält zu viel Flüs- Weniger Flüssigkeit verwen- (wird feucht, klumpig oder...
  • Seite 42 Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Tortenboden Heißluft mit 150 - 170 20 - 25 Rührteig Ringheizkörper Apple pie/ Heißluft mit 60 - 90 Apfelkuchen (2 Ringheizkörper Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt) Apple pie/ Ober-/Unterhi- 70 - 90 Apfelkuchen (2 Formen Ø...
  • Seite 43 DEUTSCH Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Obstkuchen (auf Heißluft mit 35 - 55 Hefeteig/Rühr- Ringheizkörper teig) Obstkuchen (auf Ober-/Unterhi- 35 - 55 Hefeteig/Rühr- teig) Obstkuchen mit Heißluft mit 160 - 170 40 - 80 Mürbeteig Ringheizkörper Hefekuchen mit Ober-/Unterhi- 40 - 80 160 - 180...
  • Seite 44: Aufläufe Und Überbackenes

    Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Brötchen Heißluft mit 10 - 25 Ringheizkörper Brötchen Ober-/Unterhi- 10 - 25 190 - 210 Small cakes/ Heißluft mit 20 - 35 Törtchen (20 Ringheizkörper Stück pro Blech) Small cakes/ Ober-/Unterhi- 20 - 30 Törtchen (20...
  • Seite 45: Backen Auf Mehreren

    DEUTSCH Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Moussaka 170 - 190 55 - 70 Lasagne 180 - 200 60 - 75 Cannelloni 170 - 190 55 - 70 Brotpudding 180 - 200 45 - 60 Milchreis 170 - 190 40 - 55 Apfelkuchen auf Rührteig 160 - 170 55 - 70...
  • Seite 46 Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) 2 Ebenen 3 Ebenen Hefekleinge- 160 - 170 30 - 60 1 / 4 bäck Blätterteigge- 30 - 50 1 / 4 170 - 180 bäck Brötchen 20 - 30 1 / 4...
  • Seite 47 DEUTSCH 9.9 Braten • Um ein Einbrennen von austretendem Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, • Benutzen Sie zum Braten etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech hitzebeständiges Geschirr (beachten geben. Sie die Angaben des Herstellers). • Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2 •...
  • Seite 48 Kalb Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Kalbsbraten Heißluftgrill- 160 - 180 90 - 120 Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgrill- 160 - 180 120 - 150 Lamm Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C)
  • Seite 49 DEUTSCH Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Pute 2,5 - 3,5 kg Heißluftgrill- 160 - 180 120 - 150 Pute 4 - 6 kg Heißluftgrill- 140 - 160 150 - 240 Fisch, gedämpft Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Fisch...
  • Seite 50 Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pizza American, ge- 190 - 210 20 - 25 froren Pizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 Pizzasnacks, gefroren 180 - 200 15 - 30 Pommes frites, dünn 200 - 220 20 - 30...
  • Seite 51: Einkochen - Unterhitze

    DEUTSCH Gargut Menge Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (Min.) Auftauzeit (Min.) Hähn- 1 kg 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umge- chen drehte Untertasse auf einen großen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 1 kg 100 - 140...
  • Seite 52 Steinobst Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl- Weiterkochen bei beginn (Min.) 100 °C (Min.) Birnen/Quitten/ 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Zwetschgen Gemüse Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl- Weiterkochen bei beginn (Min.) 100 °C (Min.)
  • Seite 53: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 10. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 10.1 Hinweise zur Reinigung • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts. • Reinigen Sie die Metalloberflächen 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten mit einem handelsüblichen von der Seitenwand weg und Reinigungsmittel.
  • Seite 54: Aus- Und Einbauen Der Tür

    Sie , um auszuwählen WARNUNG! Das Gerät wird sehr heiß. Es und drücken Sie dann die Taste besteht oder , um die Dauer der Reinigung Verbrennungsgefahr. einzustellen. 6. Sobald der Backofen die ACHTUNG! voreingestellte Temperatur erreicht Befinden sich in demselben hat, wird die Tür verriegelt.
  • Seite 55: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Nach der Reinigung müssen die Backofentür und die Glasscheiben wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und dann die größere Scheibe. 10.6 Austauschen der Lampe 3. Schließen Sie die Backofentür bis zur Legen Sie ein Tuch unten in den ersten Öffnungsstellung (Winkel ca.
  • Seite 56: Fehlersuche

    11. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 11.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht ein- Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Backofen geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den.
  • Seite 57: Servicedaten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Im Display erscheint „C3“. Die Reinigungsfunktion wird Schließen Sie die Tür sorg- nicht ausgeführt. Die Tür ist fältig. nicht richtig geschlossen oder die Türverriegelung ist defekt. Das Display zeigt „F102“ an. • Sie haben die Tür nicht •...
  • Seite 58: Energieeffizienz

    12. ENERGIEEFFIZIENZ 12.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername BP501302HM BP501302NM Modellidentifikation BP501310NM BP5313091M BP531310NB Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.99 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Elektrizität Fassungsvermögen 71 l...
  • Seite 59 DEUTSCH Heißluftfunktion, um Energie zu die Lampe während des Garvorgangs sparen. aus und nur wieder ein, wenn Sie sie • Restwärme benötigen. – Bei einigen Ofenfunktionen und • Warmhalten von Speisen - wenn Sie einem Programm mit Zeitwahl die Restwärme zum Warmhalten von (Dauer, Ende) sowie einer Speisen nutzen möchte, wählen Sie längeren Garzeit als 30 Minuten,...
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis