Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 85
HK654070IB
SQ Udhëzimet për përdorim | Vatër gatimi
HR Upute za uporabu | Ploča za kuhanje
CS Návod k použití | Varná deska
ET Kasutusjuhend | Pliidiplaat
KA მომხმარებლის სახელმძღვანელო | ღუმლის ზედაპირი
DE Benutzerinformation | Kochfeld
LV Lietošanas instrukcija | Plīts
LT Naudojimo instrukcija | Kaitlentė
MK Упатство за ракување | Плоча за готвење
PL Instrukcja obsługi | Płyta grzejna
RU Инструкция по эксплуатации | Варочная панель
SR Упутство за употребу | Плоча за кување
SK Návod na používanie | Varný panel
SL Navodila za uporabo | Kuhalna plošča
UK Інструкція | Варильна поверхня
2
19
35
51
67
85
104
120
136
154
171
190
207
223
239

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG HK654070IB-II

  • Seite 1 SQ Udhëzimet për përdorim | Vatër gatimi HR Upute za uporabu | Ploča za kuhanje CS Návod k použití | Varná deska ET Kasutusjuhend | Pliidiplaat KA მომხმარებლის სახელმძღვანელო | ღუმლის ზედაპირი DE Benutzerinformation | Kochfeld LV Lietošanas instrukcija | Plīts HK654070IB LT Naudojimo instrukcija | Kaitlentė...
  • Seite 85: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
  • Seite 86: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder...
  • Seite 87 Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. • WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann ggf.
  • Seite 88: Sicherheitsanweisungen

    • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. • WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignet empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung.
  • Seite 89 2.3 Gebrauch vorhanden) können die Klemme überhitzen. • Verwenden Sie das richtige WARNUNG! Stromnetzkabel. Verletzungs-, Verbrennungs- und • Achten Sie darauf, dass sich das Stromschlaggefahr. Stromnetzkabel nicht verheddert. • Stellen Sie sicher, dass ein • Nehmen Sie keine technischen Überspannungsschutz installiert ist. Änderungen am Gerät vor.
  • Seite 90: Wartung

    ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen WARNUNG! Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel Risiko von Schäden am Gerät. oder Metallgegenstände. • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf 2.5 Wartung das Bedienfeld. • Legen Sie keine heißen Topfdeckel auf • Wenden Sie sich zur Reparatur des die Glasoberfläche des Kochfeldes.
  • Seite 91: Anbringen Der Dichtung - Integrierte Montage

    autorisierten Kundendienst. Das Anschlusskabel darf nur von einem qualifizierten Elektriker ersetzt werden. 3.4 Anbringen der Dichtung - Integrierte Montage 1. Reinigen Sie die Fräsungen in der Arbeitsplatte. 2. Schneiden Sie das mitgelieferte 3x10 mm min. 1500 Dichtungsband in vier Streifen. Die Streifen müssen die gleiche Länge wie die Fräsungen haben.
  • Seite 92: Gerätebeschreibung

    3.6 Schutzkasten Wenn Sie einen Schutzkasten (optionales Zubehör) verwenden, ist der Schutzboden direkt unter dem Kochfeld nicht erforderlich. Das Schutzkasten Zubehör ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an den Kundendienst-Service. Der Schutzkasten kann nicht verwendet werden, wenn das Kochfeld über einem Backofen installiert wird.
  • Seite 93: Anzeige Der Kochstufen

    Sensorfeld Funktion Kommentar Ein / Aus Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegelung / Kindersiche‐ Verriegeln / Entriegeln des Bedienfelds. rung Pause Ein- und Ausschalten der Funktion. Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen des Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wur‐ Timers Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.
  • Seite 94: Täglicher Gebrauch

    5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das 5.4 OptiHeat Control (3-stufige Kochfeld ein- oder auszuschalten. Restwärmeanzeige) 5.2 Automatische Abschaltung WARNUNG! Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch Solange die Anzeige ausgeschaltet: leuchtet, besteht Verbrennungsgefahr...
  • Seite 95: Automatisches Aufheizen

    Um einen weiteren Ring zu aktivieren: Minuten). Wenn die Kontrolllampe der Kochzone anfängt zu blinken, wird die Zeit Berühren Sie erneut. Der nachfolgende heruntergezählt. Indikator erscheint. So wird die Restzeit angezeigt: Berühren Zum Ausschalten des äußeren Rings: Berühren Sie das Symbol, bis die Anzeige , um die Kochzone auszuwählen.
  • Seite 96: Verriegelung

    • Kurzzeitwecker Sie können diese Funktion verwenden, wenn das Kochfeld eingeschaltet, die Kochzonen Diese Funktion wird auch ausgeschaltet, aber nicht in Betrieb sind. Das Display zeigt sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird. 5.10 Kindersicherung Einschalten der Funktion: Berühren Sie Diese Funktion verhindert ein versehentliches und dann oder des Timers, um die Zeit...
  • Seite 97: Tipps Und Hinweise

    • Nach Ablauf der für Countdown- • Bei der Berührung von Kurzzeitwecker eingestellten Zeit • Nach Ablauf der für Kurzzeitwecker • Wenn das Bedienfeld bedeckt ist. eingestellten Zeit 6. TIPPS UND HINWEISE 6.2 Öko Timer (Öko-Kurzzeitwecker) WARNUNG! Um Energie zu sparen, schaltet sich die Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
  • Seite 98: Reinigung Und Pflege

    Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) 7 - 9 Kochen Sie größere Mengen an Le‐ 60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten. bensmitteln, Eintopfgerichten und Sup‐ pen. 9 - 12 Sanftes Braten: Schnitzel, Cordon bleu nach Be‐ Bei Bedarf umdrehen.
  • Seite 99 8.1 Was zu tun ist, wenn ... Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Kochfeld kann nicht einge‐ Das Kochfeld ist nicht oder nicht ord‐ Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungs‐ schaltet oder bedient werden. nungsgemäß an die Spannungsver‐ gemäß an die Spannungsversorgung sorgung angeschlossen.
  • Seite 100: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache Problembehebung Kindersicherung oder Verriegelung Siehe „Täglicher Gebrauch“. leuchtet. ist in Betrieb. Es ist ein Fehler im Kochfeld aufge‐ Schalten Sie das Kochfeld aus und und eine Zahl werden ange‐ treten. nach 30 Sekunden wieder ein. Wenn zeigt. erneut erscheint, trennen Sie das Kochfeld von der Spannungsversor‐...
  • Seite 101: Energieeffizienz

    Kochzone Nennleistung (maximale Koch‐ Durchmesser der Kochzone stufe) [W] [mm] Vorne rechts 1200 Hinten rechts 1500 / 2400 170 / 265 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen Modellbezeichnung HK654070IB Kochfeldtyp...
  • Seite 102 Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort Dieses Elektro- bzw.
  • Seite 103 Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet, kaufen. Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Rücknahmepflichten von Vertreibern und Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe...
  • Seite 260 867379115-A-142023...

Diese Anleitung auch für:

Hk654070ib

Inhaltsverzeichnis