Herunterladen Diese Seite drucken

Lascar DPM 200 Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

Specification
Accuracy (overall error) *
Linearity
Sample rate
Operating temperature range
Temperature stability
Supply voltage
(V+ to V-)
Supply current
Input leakage current (Vin = 0V)
* To ensure maximum accuracy, re-calibrate periodically.
CONNECTOR SOURCING GUIDE
Solder
Edge Connector
Caractéristiques
Précision (erreur globale)
*
Linéarité
Taux d'échantillonnage
Températures limites d'utilisation
Stabilité thermique
Voltage d'alimentation
(de V+ à V-)
Courant d'alimentation
Courant d'entrée de fuite (Vin = 0V)
*
Pour obtenir une précision maximum, recalibrez périodiquement.
REFERENCE DES CONNECTEURS
Soudure
Soudure de fils ou de liaisons au pas de 0,1 mm (standard à broches carrées)
Fiche
Parameter
Genauigkeit (Gesamtfehler)
Linearität
Abtastrate
Betriebs-temperatur-bereich
Temperatur-stabilität
Versorgungs-spannung
(V+ bis V-)
Versorgungsstrom
Kriechstrom am Eingang (Vein = 0V)
*
Um maximale Genauigkeit zu gewährleisten, periodisch kalibrieren.
ANSCHLUSSRICHTLINIE
Z
ulöten
Randstiftleiste
Specifica
Precisione (errore complessivo)
Linearità
Frequenza di campionamento
Gamma temperatura di esercizio
Stabilità temperatura
Tensione di alimentazione
(da V+ a V-)
Corrente di alimentazione
Corrente di perdita in entrata (Vin = 0V)
*
Per garantire la massima precisione, rieffettuare periodicamente la taratura.
GUIDA ALLE FONTI DI PROVENIENZA DEI CONNETTORI
Lega per saldatura
Saldare i fili o il supporto pin quadrato standard da 0.1" al circuito stampato
Connettore per schede
Min.
0
DPM 200
7.5
DPM 200S
3.5
DPM 200
DPM 200S
Solder wires or standard 0.1" square pin header to PCB
LASCAR EC 24 DS
Min.
0
DPM 200
7,5
DPM 200S
3,5
DPM 200
DPM 200S
LASCAR EC 24 DS
Min. Typisch Max.
*
0
DPM 200
7,5
DPM 200S
3,5
DPM 200
DPM 200S
Drähte oder quadratische 0,1"-Standard-PIN-Halterungen an der LP anlöten.
LASCAR EC 24 DS
Min.
*
0
DPM 200
7,5
DPM 200S
3,5
DPM 200
DPM 200S
LASCAR EC 24 DS
Typ.
Max.
Unit
0.05
0.1
%(±1 count)
±1
count
3
samples/sec
50
°C
30
ppm/°C
9
14
V
5
6.5
150
µ
A
500
1
10
pA
Typ.
Max.
Unité
0,05
0,1
%(±1 compte)
±1
compte
3
éch./sec
50
°C
30
ppm/°C
9
14
V
5
6,5
150
µ
A
500
1
10
pA
Einheit
0,05
0,1
%(±1 Zählwert)
±1
Zählwert
3
Proben/sek.
50
°C
30
ppm/°C
9
14
V
5
6,5
150
µ
A
500
1
10
pA
Typ.
Max.
Unitá
0,05
0,1
%(± 1 conteggio)
±1
conteggio
3
campioni /sec.
50
°C
30
ppm/°C
9
14
V
5
6,5
150
µ
A
500
1
10
pA
6
SCALING
Required F.S.R.
Ra
2V *
910k
20V *
1M
200V *
1M
2kV *
1M
µ
200 A
0R
2mA
0R
20mA
0R
200mA
0R
* Ensure link 10 is open if fitting Ra.
ECHELLE
L.P.E. Désirée
Ra
2V *
910k
20V *
1M
200V *
1M
2kV *
1M
µ
200 A
0R
2mA
0R
20mA
0R
200mA
0R
* S'assurer que la liaison 10 est ouverte
lorsque Ra est ajoutée.
MESSBEREICH
Erforderlicher Endausschlag
Ra
2V *
910k
20V *
1M
200V *
1M
2kV *
1M
µ
200 A
0R
2mA
0R
20mA
0R
200mA
0R
* Stellen Sie sicher, daß die Verbindung
10 offen ist, wenn Ra eingebaut wird.
DIMENSIONAMENTO IN SCALA
F.S.R Richiesto
Ra
2V *
910k
20V *
1M
200V *
1M
2kV *
1M
µ
200 A
0R
2mA
0R
20mA
0R
200mA
0R
* In presenza della Ra, assicurarsi che il
collegamento 10 sia aperto.
Rb
100k
10k
1k
100R
1k
100R
10R
1R
Rb
100k
10k
1k
100R
1k
100R
10R
1R
Rb
100k
10k
1k
100R
1k
100R
10R
1R
Rb
100k
10k
1k
100R
1k
100R
10R
1R

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dpm 200s