Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL SEQUOIA Anleitung Seite 21

Haltegurt für die baumpflege
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEQUOIA:

Werbung

(SI) SLOVENSKO
Samo tehnike, ki so prikazane na neprečrtanih slikah in/ali niso označene s
piktogramom smrtno nevarno, so dovoljene. Redno preverjajte spletno stran
www.petzl.com, kjer se nahajajo zadnje različice teh dokumentov.
Če imate kakršenkoli dvom ali težave z razumevanjem teh dokumentov, se
obrnite na PETZL.
Sedežni pas za delo na drevesih
1. Področja uporabe
Pas za omejitev delokroga in namestitev pri delu EN 358: 2000
EN 813: 1997 sedežni pas
Izdelka ne smete obremeniti preko dovoljene sile ali ga uporabljati za kakršnekoli
druge namene kot je predviden.
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi 
nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja in odločitve.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje kateregakoli od teh opozoril lahko povzroči 
resno poškodbo ali smrt.
Odgovornost
OPOZORILO: pred uporabo je bistveno ustrezno usposabljanje.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod
neposredno in vidno kontrolo pristojnih in odgovornih oseb.
Pridobitev ustreznih izkušenj in poznavanje tehnik ter načinov varovanja so vaša
lastna odgovornost.
Osebno prevzemate vso odgovornost in tveganje za škodo, poškodbe ali smrt,
ki nastanejo ali so posledica uporabe naših izdelkov, kadarkoli in kakorkoli. Če
niste pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti in tveganja, ne
uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
(1) Pas, (2) nožni zanki, (3) sponki FAST za hitro zapenjanje, (4) "D" stranski
navezovalni mesti, (5) navezovalni most, (6) trakova za nastavitev traku,
(7) razstavljiva obročka, (8) držalec traku,(9) nosilec za žago, (10) zanke za
orodje, (11) nastavljiva elastična trakova, (12) nosilec za orodje.
Glavni materiali
Poliester, poliamid, PVC, jeklo (sponke za nastavitev), aluminijeva zlitina
(navezovalna mesta).
3. Preverjanje, točke preverjanja
Pred vsako uporabo
Preverite trakove na navezovalnih mestih in na sponkah za nastavitev ter
varnostne šive.
Bodite pozorni na zareze v trakovih, obrabo in poškodbe, nastale s toploto ali
kemičnimi sredstvi, ipd. Še posebej morate biti pozorni na poškodovane in
prerezane šive.
Preverite pravilno delovanje FAST sponk.
Preverite RAZSTAVLJIVA OBROČKA: telo, distančnik, da je vijak varno privit.
Med vsako uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka. Preverite njegovo povezavo z
drugo opremo v sistemu in se prepričajte, da so različni kosi opreme v sistemu
pravilno nameščeni eden na drugega.
Podrobnosti o postopkih pregleda za vsak izdelek OVO lahko najdete na spletni
strani www.petzl.com/ppe ali na zgoščenki PETZL PPE. V kolikor dvomite v
dobro stanje izdelka, navežite stik s Petzlovim distributerjem.
4. Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi vaše opreme
(skladnost =dobro vzajemno delovanje ob uporabi z ostalimi elementi opreme).
Skladnost navezovalnega mesta in vponk
Pri uporabi neskladne opreme lahko pride do nekontroliranega izpetja, zloma ali
vpliva na varnostno funkcijo drugega kosa opreme.
OPOZORILO: mesta pritrditve na pasu lahko delujejo kot vzvod na vratica
vponke. Ob nenadnem nategu vrvi in/ali zunanjem pritisku na sistem zapiranja,
skupaj z nepravilno lego vponke, se varnostna matica lahko zlomi in se vratica
sama odprejo.
Da bi zmanjšali to tveganje:
1. s pritiskom na vratica vponke preverite, da so ta varno zaprta in zaklenjena;
2. preverite pravilno lego vponk vsakič, ko obremenite sistem (vrvni podaljšek,
zavora, idr.);
3. prepričajte se, da so vponke skladne z navezovalnimi mesti (oblika,
velikost, itd.). Ne uporabljajte kakršnihkoli vponk, ki se postavljajo v nepravilno
lego.
Vsa oprema, ki jo pripenjate na pas (pritrdišča, vponke z matico, blažilci
sunka, idr.) mora zadoščati EN standardom.
Za vašo varnost vam priporočamo, naj vam preide v navado, da podvojite svoje
varovalne sisteme.
Če ste v dvomih glede skladnosti vaše opreme, se posvetujte s Petzlovim
distributerjem.
5. Namestitev pasu
Odpnite sponki na nožnih zankah. Odprite pas (po potrebi razvijte trakove).
Medtem, ko ga držite za ledveni del, ga potegnite čez noge do pasu.
5A. Spnite sponki in prilagodite velikost ledvenega 
dela pasu.
Spnite FAST sponke.
Bodite pozorni na karkoli, kar bi lahko oviralo delovanje FAST sponk (pesek,
mivka, obleka...). Preverite pravilno zapiranje.
Prilagodite pas s potegom traku ob strani. Prosta konca trakov pospravite s
pomočjo držalcev trakov (poravnajte jih ob pas).
5B. Spnite sponki in prilagodite velikost trakov na 
nogah.
Spnite FAST sponki. Prosta konca trakov pospravite s pomočjo držalcev trakov
(poravnajte jih ob pas).
6. Priprava, prilagoditev pasu
Višino "navezovalnega mostu" lahko prilagodite glede na vaše posebne potrebe
(navada, tehnike, oblika postave - 3 možni položaji). Ta prilagoditev omogoča
dobro porazdelitev pritiska preko nožnih zank in ledvenega dela pasu.
- Odprite RAZSTAVLJIVA OBROČKA tako, da ju odvijete z moškim Torx
izvijačem št. 25.
- Prenastavite trakove.
- Zaprite in na navoj nanesite kapljo lepila (obvezno).
- Privijte vijak toliko, da rdeča oznaka ni več vidna; nadaljujte s privijanjem do
vrtilnega momenta 3 Nm.
Preverite, da so 3 trakovi pravilno nameščeni v obročku (trakovi ne smejo biti
zviti ali prepleteni).
Pasu SEQUOIA ne uporabljajte brez NAVEZOVALNEGA 
MOSTA.
Nastavitev in test visenja
21
C690F0 SEQUOÏA C695000D (030810)
Pas mora biti nastavljen udobno, da zmanjša tveganje poškodbe v primeru padca.
Uporabnik mora z gibanjem in prostim visenjem na vseh navezovalnih mestih
z opremo preveriti pravilno prileganje izdelka, si zagotoviti ustrezno udobje za
predvideno uporabo in najboljše prileganje.
7. PAS ZA OMEJITEV DELOKROGA IN 
NAMESTITEV PRI DELU EN 358
Navezovalne točke ustrezajo preizkusu tipa EN 358:
Te navezovalne točke so predvidene, da držijo uporabnika v položaju na
njegovem delovnem mestu (delo v visečem položaju: namestitev pri delu). Lahko
ju uporabite le za omejitev delokroga ali namestitev pri delu, z največjo možno
višino padca: 0.5 m.
Ti mesti nista namenjeni za ustavljanje padca in lako je potrebno namestiti
kolektivne zaščite za ustavitev padca (npr. varnostne mreže) ali osebne sisteme za
ustavitev padca (npr. EN 363 sistem za ustavljanje padca).
7A. "D" stranski navezovalni mesti.
Dve ˝D˝ stranski navezovalni mesti morate VEDNO uporabiti skupaj.
7B. Oddaljeno navezovalno mesto.
Lahko dodate podaljšek za namestitev pri delu; pritrdite ga na dva "razstavljiva
obročka". Razstavljiva obročka morate vedno uporabljati skupaj. Nikoli se ne
vpenjajte samo na en "razstavljivi obroček".
8. EN 813 SEDEŽNI PAS
Preizkus tipa EN 813 zadeva sedežne pasove, ki se uporabljajo za namestitev pri
delu, sistemih za omejitev delokroga in dostop po vrvi, kjer je potrebno nizko
sprednje mesto za pritrditev.
Navezovalni most: Navezovalna točka ustreza preizkusu tipa 
EN 813.
To navezovalno mesto ni ZA USTAVLJANJE PADCA.
9. Zanke za opremo
Zanke za opremo je dovoljeno uporabljati le za pritrjevanje in zavarovanje
opreme.
POZOR NEVARNOST, nikoli ne uporabljajte zank za opremo za varovanje,
spuščanje, navezovanje ali pritrjevanje osebe na sidrišče.
10. Dodatki, rezervni deli
- Mali obroček C04620
- SWIVEL S P58S
- CARITOOL L P42L
- CARITOOL S P42S
- NAVEZOVALNI MOST 25 cm C69200 25
- NAVEZOVALNI MOST 30 cm C69200 30
- NAVEZOVALNI MOST 35 cm C69200 35
11. Informacije o standardih
Določene zahteve po preizkusu tipa EN 365 so obrazložene v teh navodilih pod
poglavjema: Skladnost, Sledljivost in Oznake izdelka
Načrt reševanja
Imeti morate načrt in potrebno opremo, da lahko v primeru težav, ki bi lahko
nastale ob uporabi tega izdelka, takoj začnete z reševanjem. To narekuje ustrezno
praktično usposabljanje za potrebne primere reševanja.
Sidrišča: delo na višini
Nosilno pritrdišče varovalnega sistema naj bo po možnosti nad uporabnikom in
mora zadoščati zahtevam po preizkusu tipa EN 795, s posebnim poudarkom na
minimalni nosilnosti sidrišča, ki mora biti 10 kN.
Razno
- POZOR NEVARNOST: na splošno bodite previdni, da se vaš izdelek ne bi
drgnil ob hrapave površine ali ostre robove.
- OPOZORILO: ko hkrati uporabljate več kosov opreme, lahko pride do nevarne
situacije, v primeru, da je varnostna funkcija enega kosa opreme ogrožena z
delovanjem drugega kosa opreme.
- Uporabnik mora biti zdravstveno sposoben za dejavnosti na višini.
OPOZORILO: nedejavno visenje v pasu lahko povzroči resne poškodbe ali smrt.
- Preveriti morate primernost opreme za vaš namen uporabe. Upoštevajte
pravilnike in standarde za varnost pri delu, ki veljajo v vaši državi.
- Upoštevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega kosa opreme, ki
ga uporabljate s tem izdelkom.
- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo. Če je izdelek
prodan izven namembne države, je prodajalec dolžan zagotoviti ta navodila v
jeziku države, kjer se bo izdelek uporabljal.
12. Petzl splošne informacije
Življenjska doba
POZOR: v izjemnih primerih je lahko življenjska doba izdelka omejena samo na
enkratno uporabo zaradi izpostavljenosti, na primer, kemikalijam, ekstremnim
temperaturam, ostrim robovom, večjemu padcu ali obremenitvi, itd.
Predvidena življenjska doba Petzlovih izdelkov je: do 10 let od dneva proizvodnje
za izdelke iz umetnih mas in tekstila. Za kovinske izdelke je neomejena.
Dejanska življenjska doba izdelka se izteče, ko doseže enega od naštetih kiterijev
za umik iz uporabe (glejte "Kdaj umakniti izdelek iz uporabe") ali ga spoznate
za zastarelega.
Dejanska življenjska doba je pogojena z vrsto dejavnikov kot so intenzivnost,
pogostost in okolje uporabe, kompetentnost uporabnika, kako dobro je bil izdelek
skladiščen in vzdrževan, itd.
Periodično preverjajte opremo za poškodbe in/ali 
obrabo.
Poleg preverjanja pred in med uporabo, mora izdelek periodično podrobno
preveriti pristojna oseba. Pregled mora biti opravljen vsaj enkrat vsakih
12 mesecev. Pogostost podrobnega preverjanja je odvisna od tipa in intenzivnosti
uporabe. Za boljše sledenje vaše opreme je priporočljivo, da opremo uporablja
en uporabnik, ki bo tako poznal njeno zgodovino. Rezultate preverjanj zabeležite
v "obrazec preverjanj". Obrazec mora omogočiti vnos naslednjih podatkov:
tip opreme, model, ime in kontaktne informacije proizvajalca ali distributerja,
pomen oznak (serijske ali individualne številke), leto proizvodnje, datum nakupa,
datum prve uporabe, ime uporabnika ter vse ostale potrebne informacije, kot npr.
vzdrževanje in pogostost uporabe, zgodovino periodičnih preverjanj (datum /
opombe in opažene probleme, nepravilnosti / ime in podpis pristojne osebe,
ki je opravila preverjanje / predviden datum naslednjega pregleda). Primere
podrobnejšega preverjanja in ostale informacije si oglejte na www.petzl.com/ppe.
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe
Izdelka ne uporabljajte več takoj, ko:
- izdelek ni prestal preverjanja (preverjanja pred in med uporabo in periodičnega
podrobnejšega preverjanja);
- je utrpel večji padec ali preobremenitev;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- je star vsaj 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila;
- imate kakršenkoli dvom v njegove lastnosti.
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, odpisano opremo uničite.
Zastarelost izdelka
Obstaja več razlogov zaradi katerih je izdelek lahko zastarel in umaknjen iz
uporabe pred koncem njegove dejanske življenjske dobe. Primeri: spremembe
v standardih, pravilnikih ali zakonodaji, razvoj novih tehnik, nezdružljivost z
drugo opremo, idr.
Priredbe, popravila
Kakršnekoli predelave, dodatki ali popravila z izjemo tistih, ki jih dovoljuje
proizvajalec, zaradi tveganja zmanjšanja učinkovitosti izdelka, niso dovoljena.
Shranjevanje, transport
Shranjujte pas v torbi ali drugi embalaži, da ga zaščitite pred vplivom UV, vlago,
kemičnimi izdelki, idr.
Sledljivost in oznake
Ne odrežite trakov z oznakami. Zagotovite čitljivost oznak na izdelku skozi
njegovo celotno življenjsko dobo.
Garancija
Izdelek ima 3 letno garancijo za vse napake v materialu in izdelavi. Omejitve
garancije: normalna obraba in izraba, oksidacija, predelave ali priredbe,
neprimerno skladiščenje ter slabo vzdrževanje. Ravno tako so izključene
poškodbe nastale pri nesrečah, nepazljivostih ali pri uporabi, za katero izdelek ni
namenjen oz. ni primeren.
PETZL ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne posledice ali
kakršnokoli drugo škodo, ki bi nastala z uporabo tega izdelka.

Werbung

loading