Seite 1
20-01-2003 10:42 Pagina 1 CONTACT-GRILL GRILL A CONTACT TISCHGRILL GRIGLIA A CONTATTO KONTAKGRILL PARILLA A CONTACTO GREHLA DE CONTACTO T T O O S S T T I I E E R R A A KONTAKGRILL KONTAKTGRILL MOINITOIMIPARILA KONTAKTRENDSZERŰ GRILLSÜTŐ OPIEKACZ KONTAKTNÍ...
Seite 4
20-01-2003 10:42 Pagina 4 DESCRIPTION DE L’APPAREIL DESCRIPTION OF APPLIANCE A Charnière supérieure A Top hinge B Plaque supérieure anti-adhésive, amovible B Top non-stick grill plate, removable C Entretoise (si prèvu) C Foot (only for some models) D Partie supérieure de l’appareil D Top of appliance E Poignée isolante E Heat-insulated handle...
20-01-2003 10:42 Pagina 12 WICHTIGE HINWEISE - Vor Benutzung des Kombi-Grills aufmerksam die Hinweise lesen, um Fehler zu ver- meiden und optimale Garungsergebnisse zu erzielen. - Dieses Gerät eignet sich für das Garen von Speisen. Es darf daher nicht zu anderen Zwecken benutzt oder umgebaut werden.
20-01-2003 10:42 Pagina 13 BETRIEBSPOSITIONEN DES GERÄTES Das Gerät kann in den folgenden drei Positionen verwendet werden: Ü O N T A K T G R I L L E N B E R B A C K E N Diese Position kann für Ideal für alle Arten von Ideal für Fisch und...
Seite 14
20-01-2003 10:42 Pagina 14 TEMPERA- BETRIEBS- GARGUT (Menge) TURRE- GARZEIT HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN POSITION GLER Die Koteletts sollten möglichst die gleiche Dicke Kotelett (1) 6’-8’ haben Die Grillplatte nicht vor 2’-3’ öffnen, da die Hamburger (2) 3’-5’ Hamburger ansonsten aufreißen könnten. Rumpsteak (1) 2’-3’...
Seite 28
20-01-2003 10:42 Pagina 28 Q Q E E S S E E I I S S C C R R H H S S H H S S T T H H S S S S U U S S K K E E U U H H S S H suskeuhv "...