Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDEXS 150 D3 Originalbetriebsanleitung
Parkside PDEXS 150 D3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PDEXS 150 D3 Originalbetriebsanleitung

Druckluft-exzenterschleifer profi
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDEXS 150 D3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SMERIGLIATRICE ECCENTRICA AD ARIA COMPRESSA
PROFI PDEXS 150 D3
SMERIGLIATRICE ECCENTRICA AD
ARIA COMPRESSA PROFI
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
DRUCKLUFT-EXZENTERSCHLEIFER
PROFI
Originalbetriebsanleitung
IAN 292188
ORBITAL AIR SANDER
Translation of the original instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDEXS 150 D3

  • Seite 1 SMERIGLIATRICE ECCENTRICA AD ARIA COMPRESSA PROFI PDEXS 150 D3 SMERIGLIATRICE ECCENTRICA AD ORBITAL AIR SANDER ARIA COMPRESSA PROFI Translation of the original instructions Traduzione delle istruzioni d’uso originali DRUCKLUFT-EXZENTERSCHLEIFER PROFI Originalbetriebsanleitung IAN 292188...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Traduzione della dichiarazione di conformità originale . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PDEXS 150 D3 IT │...
  • Seite 5: Introduzione

    SMERIGLIATRICE ECCENTRICA Se si sviluppa polvere, AD ARIA COMPRESSA PROFI indossare sempre una mascherina per proteg­ PDEXS 150 D3 gere le vie respiratorie . Introduzione Indossare sempre la protezione Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa­ paraorecchi . recchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità . Il manuale di istruzioni è...
  • Seite 6: Avvertenze Generali Sulla Sicurezza Degli Appa Recchi Ad Aria Compressa

    è effettivamente in uso . Ciò può ridurre nettamente il carico da emissione acustica per tutto il periodo di lavoro . PDEXS 150 D3 IT │ MT   │  3...
  • Seite 7: Pericoli Derivanti Dalla Proiezione Di Parti

    . ■ In caso d'interruzione dell'alimentazione di energia, staccare l'apparecchio dalla sorgente di alimentazione . ■ Usare solo i lubrificanti consigliati dal produt­ tore . ■ 4  │   IT │ MT PDEXS 150 D3...
  • Seite 8: Pericoli Derivanti Da Accessori

    . ■ Utilizzare l'attrezzatura per la protezione delle vie respiratorie secondo le istruzioni del datore di lavoro o le norme di sicurezza sul lavoro o di tutela della salute . PDEXS 150 D3 IT │ MT   │  5 ■...
  • Seite 9: Pericoli Derivanti Dal Rumore

    / lucidatrice, informare il proprio datore di lavoro e consultare un medico . ■ 6  │   IT │ MT PDEXS 150 D3...
  • Seite 10: Indicazioni Relative Alla Sicurezza Specifiche Per Levigatrici

    Verificare che i fori del foglio abrasivo coincida­ ♦ Ogni 15 minuti di esercizio aggiungere manual­ no con quelli del platorello mente circa 3 ­ 5 gocce di olio per sistemi pneu­ matici nel nipplo a innesto PDEXS 150 D3 IT │ MT   │  7 ■...
  • Seite 11: Messa In Funzione

    (compressore) e solo successivamente rimuovere il tubo flessi­ bile di alimentazione dall'apparecchio . In questo modo si evita il vorticare del tubo flessibile di alimentazione . ■ 8  │   IT │ MT PDEXS 150 D3...
  • Seite 12: Manutenzione E Pulizia

    . In caso di dubbi, contattare il centro di assistenza . ■ Controllare periodicamente se il platorello è danneggiato . PDEXS 150 D3 IT │ MT   │  9 ■...
  • Seite 13: Smaltimento

    Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo . Con la riparazione o la sostituzione del pro­ dotto non decorre un nuovo periodo di garanzia . ■ 10  │   IT │ MT PDEXS 150 D3...
  • Seite 14: Assistenza

    .kompernass .com Le è stato comunicato . Al sito www .lidl­service .com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software . PDEXS 150 D3 IT │ MT   │  11 ■...
  • Seite 15: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    (2006 / 42 / EC) Norme armonizzate utilizzate: EN ISO 11148­8: 2011 Denominazione della macchina: SMERIGLIATRICE ECCENTRICA AD ARIA COMPRESSA PROFI PDEXS 150 D3 Anno di produzione: 8 - 2017 Numero di serie: IAN 292188 Bochum, 31/08/2017 Semi Uguzlu ­ Direttore qualità ­...
  • Seite 16 Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 PDEXS 150 D3 GB │...
  • Seite 17: Introduction

    ORBITAL AIR SANDER Oil daily PDEXS 150 D3 Rotation direction Introduction Features Congratulations on the purchase of your new ap­ pliance . You have selected a high­quality product . Trigger / control lever The operating instructions are part of this product .
  • Seite 18: General Safety Instructions For Compressed Air Tools

    Wear a safety helmet if working above head height . In this case, the risks for others should also be assessed . ■ You must ensure that the workpiece has been securely fixed . PDEXS 150 D3 GB │ MT   │  15 ■...
  • Seite 19: Hazards Caused By Entanglement

    . Always use a dust extraction or sup­ ■ Self­adhesive sanding discs must be applied pression system suitable for the material being concentrically on the mounting plate . worked . ■ 16  │   GB │ MT PDEXS 150 D3...
  • Seite 20: Hazards In The Workplace

    ■ Consumables/machine tools should be se­ lected, maintained and replaced in accordance with the recommendations in this guide in order to avoid unnecessary intensification of dust or vapour production . PDEXS 150 D3 GB │ MT   │  17 ■...
  • Seite 21: Risks Due To Vibrations

    Contact with or inhalation of these dusts can represent a health hazard for the person operating the appliance and other people in the vicinity . ■ Wear safety goggles and a protective dust mask! ■ 18  │   GB │ MT PDEXS 150 D3...
  • Seite 22: Before Use

    Empty the dust bag in good time and re­ gularly to ensure optimum dust extraction . To do this open the zip fastener on the underside of the dust bag PDEXS 150 D3 GB │ MT   │  19 ■...
  • Seite 23: Switching On And Off

    6 .3 bar . ■ A sanding sheet previously used on metal must not be used on other materials . ■ 20  │   GB │ MT PDEXS 150 D3...
  • Seite 24: Troubleshooting

    Appli­ Motor is Lubricate ance does jammed due appliance as not move; to material described in compressed build­up . the instruc­ air escapes tions . completely through the outlet . PDEXS 150 D3 GB │ MT   │  21 ■...
  • Seite 25: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    . The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass . ■ 22  │   GB │ MT PDEXS 150 D3...
  • Seite 26: Service

    EN ISO 11148­8: 2011 service address . Please use the service address Type designation of machine: provided in the operating instructions . Orbital air sander PDEXS 150 D3 KOMPERNASS HANDELS GMBH Year of manufacture: 08 - 2017 BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM...
  • Seite 27 ■ 24  │   GB │ MT PDEXS 150 D3...
  • Seite 28 Original­Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 PDEXS 150 D3 DE │...
  • Seite 29: Einleitung

    DRUCKLUFT­ Tragen Sie stets einen EXZENTERSCHLEIFER PROFI Gehörschutz . PDEXS 150 D3 Täglich ölen Einleitung Drehrichtung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Ausstattung Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Auslöser / Bedienhebel Teil dieses Produkts .
  • Seite 30: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Druckluftgeräte

    Gerät Ersatzschilder zu erhalten . abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist . Dies kann die Lärmemissionsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren . PDEXS 150 D3 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Seite 31: Gefährdungen Durch Herausgeschleuderte Teile

    Stillsetzen im Falle einer Unterbrechung der der Vermeidung von Unannehmlichkeiten und Energieversorgung frei . Ermüdung sein kann . ■ Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohle­ nen Schmiermittel . ■ 28  │   DE │ AT │ CH PDEXS 150 D3...
  • Seite 32: Gefährdungen Durch Zubehörteile

    Verwenden Sie Atemschutzausrüstungen nach higen Atmosphären bestimmt und nicht gegen den Anweisungen Ihres Arbeitgebers oder wie den Kontakt mit elektrischen Stromquellen nach den Arbeits­ und Gesundheitsschutzvor­ isoliert . schriften gefordert . PDEXS 150 D3 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Seite 33: Gefährdungen Durch Lärm

    Schmerzen in Ihren Fingern oder Händen fest­ niemals am Schlauch . stellen oder sich die Haut an Ihren Fingern oder Händen weiß verfärbt, stellen Sie die Arbeit mit der Schleifmaschine für Schleifblätter oder dem ■ 30  │   DE │ AT │ CH PDEXS 150 D3...
  • Seite 34: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Schleifer

    Installieren Sie einen Anbauöler in der Druckluft­ leitung oder am Druckluftgerät . ♦ Geben Sie alle 15 Betriebsminuten ca . 3–5 Tropfen Pneumatik­Öl von Hand in den Steck­ nippel PDEXS 150 D3 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Seite 35: Inbetriebnahme

    Schrauben Sie einen neuen Schleifteller danach den Versorgungsschlauch von dem im Uhrzeigersinn fest und halten Sie mit dem Gerät . So vermeiden Sie ein Herumwirbeln Maulschlüssel dagegen . des Versorgungsschlauches . ■ 32  │   DE │ AT │ CH PDEXS 150 D3...
  • Seite 36: Wartung Und Reinigung

    Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde­ oder ■ Überprüfen Sie den Schleifteller regelmäßig Stadtverwaltung . auf Beschädigungen . ■ Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch oder mit Druckluft . PDEXS 150 D3 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Seite 37: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service­Anschrift übersenden . ■ 34  │   DE │ AT │ CH PDEXS 150 D3...
  • Seite 38: Service

    EN ISO 11148­8: 2011 E­Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Typbezeichnung der Maschine: Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Druckluft­Exzenterschleifer Profi PDEXS 150 D3 Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E­Mail: kompernass@lidl .ch Herstellungsjahr: 08 - 2017 IAN 292188 Seriennummer: IAN 292188 Importeur Bochum, 31 .08 .2017...
  • Seite 39 ■ 36  │   DE │ AT │ CH PDEXS 150 D3...
  • Seite 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Last Information Update Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: PDEXS150D3-082017-1 IAN 292188...

Inhaltsverzeichnis