Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

finasoft
Bedienungsanleitung
Instructions of use
Notice d'utilisation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brunner finasoft

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instructions of use Notice d‘utilisation...
  • Seite 3 Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Modell aus der finasoft Serie! We hope you enjoy your new finasoft! Nous espérons que votre nouveau siège finasoft vous apportera entière satisfaction!
  • Seite 5 Wolfgang C.R. Mezger „Oberste Prämisse ist immer die ‚Suche nach dem Genialen’, der Weg eine Synthese aus Funktionalität und Poesie.“ Der ausgebildete Typograph, studierte Industrie- designer und weltweit gefragte Spezialist für Executive Offices lehrte als Dozent in London, Berlin und Schwäbisch Gmünd. Nach freiberuflicher Tätigkeit als Designer eröffnet Wolfgang C.
  • Seite 6 6722 6732 6722/A 6732/A 6722/AG 6732/AG...
  • Seite 7 Konferenzsessel finasoft mit Federstahlschwinge Conference chair finasoft with dynamic spring steel linkage Siège de conférence finasoft avec fourche de souplesse...
  • Seite 8 6722, 6722/A, 6722/AG, 6732, 6732/A, 6732/AG Modelle mit Federstahlschwinge, Fußkreuz mit Gleitern Models with dynamic spring steel linkage, base with gliders Modèles avec fourche de souplesse, piétement croix sur patins...
  • Seite 9 Drehbare Standsäule mit Rückstellautomatik Pivotable standing column with self-return mechanism Assise pivotante sans réglage en hauteur, avec retour automatique...
  • Seite 10: Sitzhöhenregulierung

    6722, 6722/A, 6722/AG, 6732, 6732/A, 6732/AG Modelle mit Federstahlschwinge, Fußkreuz mit Rollen, höhenverstellbar Models with dynamic spring steel linkage, base with castors, height adjustable Modèles avec fourche de souplesse, piétement croix sur roulettes, réglables en hauteur Sitzhöhenregulierung Indem Sie den rechten Hebel unter der Sitzfläche nach oben ziehen, können Sie die Sitzhöhe verstellen.
  • Seite 11: Seat Height Adjustment

    Seat height adjustment Pull the right hand lever underneath the seat to adjust the height. Your feet should be flat on the floor and your knees at a right angle for an ergonomically correct seating position. Réglage de la hauteur d‘assise Réglage de la hauteur d‘assise en poussant vers le haut la manette située à...
  • Seite 12 6724 6734 6724/A 6734/A 6724/AG 6734/AG...
  • Seite 13 Konferenzsessel finasoft mit Mechanik Conference chair finasoft with mechanism Siège de conférence finasoft avec mécanisme...
  • Seite 14 6724, 6724/A, 6724/AG, 6734, 6734/A, 6734/AG Modelle mit Mechanik, Fußkreuz mit Rollen, höhenverstellbar Models with mechanism, base with castors, height adjustable Modèles avec mécanisme de réglage, piétement croix sur roulettes, réglables en hauteur Sitzhöhenregulierung Indem Sie die Lasche am rechten Hebel unter der Sitzfläche nach oben ziehen, können Sie die Sitzhöhe verstellen.
  • Seite 15 Seat height adjustment Pull the buttstrap at the right hand lever underneath the seat to adjust the height. Your feet should be flat on the floor and your knees at a right angle for an ergonomically correct seating position. Réglage de la hauteur d‘assise Réglage de la hauteur d‘assise en poussant vers le haut la manette située à...
  • Seite 16: Einstellung Des Rückengegendrucks

    6724, 6724/A, 6724/AG, 6734, 6734/A, 6734/AG Modelle mit Mechanik, Fußkreuz mit Rollen, höhenverstellbar Models with mechanism, base with castors, height adjustable Modèles avec mécanisme de réglage, piétement croix sur roulettes, réglables en hauteur Einstellung des Rückengegendrucks Für ein ermüdungsfreies Sitzen können Sie die Mechanik auf Ihr Körpergewicht abstimmen.
  • Seite 17 Adjustment of back pressure You can adjust the mechanism to your weight to achieve non-fatigue seating. For this adjustment please turn the handle on the lever on the right. To the front the weight counter pressure increases, to the back the weight counter pressure decreases. Réglage de la tension du dossier Pour une position assise optimale, vous pouvez régler le mécanisme en fonction de votre poids –...
  • Seite 18 6724, 6724/A, 6724/AG, 6734, 6734/A, 6734/AG Modelle mit Mechanik, Fußkreuz mit Rollen, höhenverstellbar Models with mechanism, base with castors, height adjustable Modèles avec mécanisme de réglage, piétement croix sur roulettes, réglables en hauteur Arretieren und Lösen der Rückenlehne Arretieren der Rückenlehne Drehen Sie den linken Hebel nach vorne bis zum Einrasten, in verschiedenen Positionen möglich.
  • Seite 19 Locking and releasing of back-rest Locking of back-rest Turn the left handle-bar forward until it locks, locking possible in various positions. Releasing of back-rest For releasing the back turn the left handle-bar backwards, impose counter pressure on the back. Verrouillage et déblocage du dossier Verrouillage du dossier Tournez la manette gauche vers l‘avant jusqu‘au blocage, possible en différentes positions.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Drehstuhl benutzt werden. Bei anderweitigem Einsatz besteht ein erhöhtes Unfallrisiko (z. B. durch Verwendung als Aufstiegshilfe oder Sitzen auf den Armlehnen). Benutzerhinweise Rollen Alle Modelle der Serie finasoft mit Rollen sind standardmäßig mit Universalrollen für harte und weiche Bodenbeläge ausgestattet.
  • Seite 21 Pflegehinweise Polster Wie bei allen Materialien, die bei einem Sitzmöbel eingesetzt werden, bedürfen gerade die Möbelstoffe/Leder einer regelmäßigen Pflege, da sie besonders der ständigen Staub und Kontakt- verschmutzung unterliegen. Ganz allgemein sollte man Verschmutzungen nicht zu intensiv werden und über einen längeren Zeitraum einwirken lassen, um die Reinigungsmaßnahmen nicht zu erschweren und die Haltbarkeit zu verlängern.
  • Seite 22: Safety Instructions

    In general You decided for a quality product from Brunner. The brand Brunner guarantees you the use of high- quality materials. Brunner is certified according to ISO 9001 and ISO 14001. A long life expectancy of our products is very important to us, as well as the easy replacement of wear and tear elements and the use of recyclable materials.
  • Seite 23: Care Instructions

    Care instructions Upholstery As for all materials used for seating furniture especially the fabrics/leathers need a regularly care and maintenance as they are subject to permanent dust and impurity due to usage. In general, do not get the impurity too intensive and do not wait too long before cleaning in order to make the cleaning easier and to increase the life period of your product.
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    Généralités Vous avez choisi d’acquérir un produit de qualité de Brunner. La marque Brunner vous garantit la mise en œuvre de matériaux de haute qualité. Brunner est certifié ISO 9001 et ISO 14001. Nous attachons une grande importance à une longue durée de vie de nos produits, au remplacement aisé...
  • Seite 25: Conseils D'entretien

    Conseils d’entretien Sièges garnis Comme pour tous les matériaux qui composent un siège, les revêtements tissu ou cuir nécessitent un entretien régulier car soumis aux poussières en suspension et au contact avec les utili- sateurs. De manière générale, il ne faut pas nettoyer de manière trop intensive mais plutôt procéder régulièrement et laisser les produits agir dans la durée.
  • Seite 26 Brunner zählt heute zu den führenden Objekt- möbelherstellern Europas. Unsere Tische und Stühle finden Sie fast überall. Gut möglich also, dass wir uns bereits begegnet sind – vielleicht am Flughafen, im Büro, in einer Cafeteria, im Konzert, auf einem Kongress oder gar im Krankenhaus.

Inhaltsverzeichnis