Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic CT 3050 Einbauanleitungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CT 3050:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Installation Instructions
Cassette Toilet for Recreation Vehicles
CT 3050
CTS 3050
CT 3110
CTS 3110
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
242 6011-64en
CTW 3050
CTLP 3050
CTW 3110
CTLP 3110
CASSETTE TOILET
T.B. MBA 01/2008
N 1-1
English

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic CT 3050

  • Seite 1 Installation Instructions Cassette Toilet for Recreation Vehicles CT 3050 CTS 3050 CTW 3050 CTLP 3050 CT 3110 CTS 3110 CTW 3110 CTLP 3110 INSTALLATION INSTRUCTIONS CASSETTE TOILET T.B. MBA 01/2008 N 1-1 242 6011-64en English...
  • Seite 2 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2007 - Subject to change without prior notice - Printed in Germany...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents General ..........Guide to these operating instructions .
  • Seite 4: General

    No part of useful guidance. these instructions may be reproduced, copied or utilised in any other way without written aut- horisation by Dometic GmbH, Siegen. Environmental tip Explanation of symbols used in this manual Environmental tip gives you useful guidance for saving energy and disposal of the appliance.
  • Seite 5: Limitation Of Liability

    Use of sanitary additives and regulations as well as the current state of Um die stoffliche Verwertung der recyclingfä- the art. Dometic reserves the right to make higen Verpackungsmaterialien sicherzustellen, changes at any time which are deemed to be sind diese den ortsüblichen Sammelsystemen in the interest of improving the product and zuzuführen.
  • Seite 6: Safety Instructions

    Safety instructions 2.0 Safety instructions Intended use This toilet is designed for installation in recrea- tion vehicles such as caravans or motorhomes. Installation notes The toilet must be in principle installed so that it is accessible for maintenance work, can be easily installed and dismantled and removed from the vehicle without great effort.
  • Seite 7: Description Of Model

    Description of model 3.0 Description of model Model identification Explanation of components Example : 3 x x x Model range (LP) free-standing without flush water tank,with console free-standing with integrated flush water tank LP = Low Profile, low con- sole Cassette Toilet Fig.
  • Seite 8: Installing The Service Door

    The description for the installation of the service CAUTION! door can be found in the document supplied All components of the system must be instal- (Dometic Seitz SK 5) (optional/depending on led in frost-protected areas. In minus tempe- model). ratures there is a risk of damage due to frost.
  • Seite 9: Installing The Ct 3Xxx Toilet

    Installing the toilet 4.3.1 Installing the CT 3xxx toilet 4.3.1.1 Fitting the CT 3xxx toilet Once the toilet is installed in the desired posi- The free-standing CT 3xxx model has no inte- tion, bolt down the floor plate with the four grated water tank.
  • Seite 10: Installing The Control And Operator Panel Of The Ct 3Xxx Toilet

    Installing the toilet Connect the electric cables on the couplers to 4.3.1.2 Installing the control and operator install the control and operator panel (are sup- panel of the CT 3xxx toilet plied separately). Install the control and operator panel for the CT 3xxx toilet in an easily accessible position on the wall.
  • Seite 11: Installing The Cts 3Xxx, Ctw 3Xxx And Ctlp 3Xxx Toilets

    Installing the toilet 4.3.2.1 Fitting the wall holder 4.3.2 Installing the CTS 3xxx, CTW 3xxx and CTLP 3xxx toilets Fit the wall holder (Fig. 16) in the designated position (see table, Fig 18). The CTW 3xxx model has an integrated water tank, while the CTS 3xxx model does not.
  • Seite 12: Fitting The Cts 3Xxx, Ctw 3Xxx And Ctlp 3Xxx Toilets

    Installing the toilet 4.3.2.2 Fitting the CTS 3xxx, CTW 3xxx and CTLP 3xxx toilets Place the entire toilet module in the desired position in front of the wall holder. Lift the toi- let. Then place the toilet so that the part on the side of the wall of the housing hooks into the the wall holder (Fig.
  • Seite 13: Water Connection

    Installing the toilet Water connection CAUTION! The water supply is connected via a module If the water connection module is installed (Fig. 10) where the water feed hose is atta- below the water level, there is a risk of foul ched.
  • Seite 14: Ventilation

    Installing the toilet Ventilation Open the duct (a) for the ventilation hose in the top area of the door frame (press out spraying varnish on the outside, drill through on the inside). Außenseite Innenseite Fig. 25 Place the ventilation hose on the integrated ventilation aperture of the service door as illu- strated.
  • Seite 15: Electric Connection

    Installing the toilet Electric connection CAUTION! Electric connection must be carried out by trained staff. 4.6.1 System diagrams 4.6.1.1 System diagram (CTW 3xxx model with integrated water pump) 12V DC Control and operator panel Fig. 27 Supply voltage: : 12 V DC 12V connection cable profile : min.
  • Seite 16 Installing the toilet 4.6.1.2 System diagrams (CT/CTS/CTLP 3xxx models with external water pump) 12V DC pump Control and operator panel Fig. 28 Supply voltage: : 12 V DC 12V connection cable profile : min. 1.5 mm² Toilet control fuse : 7.5 A (integrated automobile fuse) Current consumption of the pump : max.
  • Seite 17: Circuit Diagrams

    Installing the toilet 4.6.2 Circuit diagrams 4.6.2.1 Circuit diagram (models with internal water tank, model CTW 3xxx) Fig. 29...
  • Seite 18: Circuit Diagram (Models With Internal Water Tank)

    Installing the toilet 4.6.2.2 Circuit diagram (models with external water tank Fig. 30...
  • Seite 19 Installing the toilet...
  • Seite 20: Annex

    Installing the toilet Annex 4.7.1 Dimensioned sketches 4.7.1.1 CT 3xxx...
  • Seite 21: Ctlp 3Xxx

    Installing the toilet 4.7.1.2 CTLP 3xxx...
  • Seite 22: Cts/Ctw 3Xxx

    Installing the toilet 4.7.1.3 CTS / CTW 3xxx...
  • Seite 23: Templates

    Installing the toilet 4.7.2 Templates 4.7.2.1 Template 1 for control and operator panel installation...
  • Seite 24: Kassettentoilette Für Freizeitfahrzeuge

    Einbauanleitung Kassettentoilette für Freizeitfahrzeuge CT 3050 CTS 3050 CTW 3050 CTLP 3050 CT 3110 CTS 3110 CTW 3110 CTLP 3110 EINBAUANLEITUNG KASSETTENTOILETTE INSTALLATION INSTRUCTIONS CASSETTE TOILET T.B. MBA 01/2008 N 1-1 242 6011-64 Deutsch...
  • Seite 25 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2007 - Änderungen vorbehalten - Gedruckt in Deutschland...
  • Seite 26 Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......... . . Hinweise zu dieser Anleitung .
  • Seite 27: Allgemeines

    Anleitung sind urheberrechtlich geschützt und INFORMATION gibt Ihnen ergänzende und unterliegen den gewerblichen Schutzrechten. nützliche Hinweise. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne die schrift- liche Genehmigung der Dometic GmbH, Siegen, reproduziert, kopiert oder sonstwie verwendet werden. Umwelthinweis Erklärung der verwendeten Symbole UMWELTHINWEIS gibt Ihnen nützliche...
  • Seite 28: Haftungsbeschränkung

    Störungen, die auf fehlerhafte Bedienung zurückzuführen sind, unterliegen nicht der Gewährleistung. Jede Veränderung am Gerät oder die Verwendung von Ersatzteilen, die keine Original - Dometic - Ersatzteile sind, sowie das Nichteinhalten der Einbau- und Bedienungsanleitung führt zum Erlöschen der Gewährleistung und zum Ausschluss von...
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 2.0 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Toilette ist für den Einbau und die Verwendung Freizeitfahrzeugen Caravan und Motorcaravan vorgesehen. Einbauhinweise Die Toilette muss grundsätzlich so eingebaut werden, dass sie für Servicearbeiten gut zugänglich ist, leicht aus- und eingebaut und ohne großen Aufwand aus dem Fahrzeug ent- nommen werden kann.
  • Seite 30: Modellbeschreibung

    Modellbeschreibung 3.0 Modellbeschreibung Modellbezeichnung Erklärung der Komponeten Beispiel : 3 x x x Modellreihe (LP) S = freistehend, ohne Spülwassertank, mit Konsole W = freistehend mit inte- griertem Spülwas- sertank, mit Konsole LP =Low Profile, niedrige Konsole Kassettentoilette (Cassette Toilet) Abb.
  • Seite 31: Einbau Der Toilette

    Die Beschreibung zum Einbau der Servicetüre VORSICHT! können beigelegten Dokument Sämtliche Komponenten des Systems müs- (Dometic Seitz SK 5 ) entnehmen (optional / sen in frostfreien Bereichen eingebaut wer- modellabhängig). den. Bei Minustemperaturen besteht die Gefahr der Beschädigung durch Frostein- Wandausschnitt herstellen wirkung .
  • Seite 32: Aufstellen Der Toilette Ct 3Xxx

    Einbau der Toilette 4.3.1 Aufstellen der Toilette CT 3xxx 4.3.1.1 Befestigen der Toilette CT 3xxx Nachdem die Toilette an der gewünschten Das freistehende Modell CT 3xxx besitzt keinen Position aufgestellt ist, schrauben Sie die integrierten Wassertank. Stellen Sie dieses Bodenplatte mit vier (beiliegenden) Schrauben Modell so auf, dass die dahinterliegende Wand das Bedienteil der Toilette, die elektrischen fest (Abb.
  • Seite 33: Einbau Des Kontroll- Und Bedienfelds Der Toilette Ct 3Xxx

    Einbau der Toilette Verbinden Sie die elektrischen Kabel an den 4.3.1.2 Einbau des Kontroll- und Bedien- Kupplungen zum Einbau des Kontroll- und felds der Toilette CT 3xxx Bedienfeldes (werden nicht montiert geliefert). Bringen Sie das Kontroll- und Bedienfeld für die Toilette CT 3xxx an einer gut erreichbaren Stelle in der Wand an.
  • Seite 34: Aufstellen Der Toilette Cts 3Xxx Ctw 3Xxx Und Ctlp 3Xxx

    Einbau der Toilette 4.3.2.1 Anbringen des Wandhalters 4.3.2 Aufstellen der Toilette CTS 3xxx CTW 3xxx und CTLP 3xxx Befestigen Sie den Wandhalter ( Abb. 18) in der angegebenen Position (s. Abb. 18 u.Tabelle). Das Modell CTW 3xxx verfügt über einen einge- bauten Wassertank , während das Modell CTS 3xxx keinen Wassertank besitzt.
  • Seite 35: Befestigen Der Toilette Cts 3Xxx, Ctw 3Xxx Und Ctlp 3Xxx

    Einbau der Toilette 4.3.2.2 Befestigen der Toilette CTS 3xxx, CTW 3xxx und CTLP 3xxx Bringen Sie das komplette Toilettenmodul in die gewünschte Position vor dem Wandhalter. Heben Sie die Toilette an. Setzen Sie die Toilette dann so ab, dass das wandseitige Teil des Gehäuses in den Wandhalter eingehakt wird (Abb.
  • Seite 36: Wasseranschluss

    Einbau der Toilette Wasseranschluss VORSICHT! Der Anschluss der Wasserversorgung erfolgt Ist das Wasseranschlussmodul unterhalb über ein Modul (Abb.10), an dem der des Wasserspiegels angebracht besteht die Wasserzufuhrschlauch angebracht wird. Am Gefahr, dass Schmutzwasser zurück in den Anschluss „1“ erfolgt die Verbindung zum Tank fließt.
  • Seite 37: Entlüftung

    Einbau der Toilette Entlüftung Öffnen Sie die Durchführung (a) für den Entlüftungsschlauch im oberen Bereich des Türrahmens ( Spritzlack herausdrücken auf Außenseite, durchbohren Innenseite). Außenseite Innenseite Abb. 25 Stecken Sie den Schlauch der Entlüftung wie gezeigt auf die integrierte Entlüftungsöffnung der Servicetüre.
  • Seite 38: Elektrischer Anschluss

    Einbau der Toilette Elektrischer Anschluss VORSICHT! elektrische Anschluss muss Fachpersonal ausgeführt werden. 4.6.1 Systemschemata 4.6.1.1 Systemschema (Modell CTW 3xxx mit interner Wasserpumpe) 12V DC Kontroll- und Bedienfeld Abb. 27 Versorgungsspannung : 12 V DC Querschnitt 12V-Anschlusskabel : min. 0.75 mm² Absicherung Toilettensteuerung : 7.5 A (Automobilsicherung integriert) Stromaufnahme der Pumpe : max.
  • Seite 39 Einbau der Toilette 4.6.1.2 Systemschema (Modelle CT/CTS/CTLP 3xxx mit externer Wasserpumpe) 12V DC Pumpe Kontroll- und Bedienfeld Abb. 28 Versorgungsspannung : 12 V DC Querschnitt 12V-Anschlusskabel : min. 1.5 mm² Absicherung Toilettensteuerung : 7.5 A (Automobilsicherung integriert) Stromaufnahme der Pumpe : max. 5 A VORSICHT! Die externe Wasserpumpe darf eine Nennleist- ung von 60 W (12V/5A) nicht überschreiten.
  • Seite 40: Schaltschemata

    Einbau der Toilette 4.6.2 Schaltschemata 4.6.2.1 Schaltschema (interner Wassertank im Tankgehäuse, Modell CTW 3xxx) Abb. 29...
  • Seite 41: Schaltschema (Modelle Mit Externem Wassertank)

    Einbau der Toilette 4.6.2.2 Schaltschema (Modelle mit externem Wassertank) Abb. 30...
  • Seite 42 Einbau der Toilette...
  • Seite 43: Anhang

    Anhang Anhang 4.7.1 Maßskizzen 4.7.1.1 CT 3xxx...
  • Seite 44: Ctlp 3Xxx

    Anhang 4.7.1.2 CTLP 3xxx...
  • Seite 45: Cts/Ctw 3Xxx

    Anhang 4.7.1.3 CTS / CTW 3xxx...
  • Seite 46: Schablonen

    Anhang 4.7.2 Schablonen 4.7.2.1 Schablone 1 für Einbau Kontroll- und Bedienfeld...
  • Seite 47 Installationsanvisning Kassettetoilet til fritidskøretøjer CT 3050 CTS 3050 CTW 3050 CTLP 3050 CT 3110 CTS 3110 CTW 3110 CTLP 3110 T.B. MBA 01/2008 N 1-1 242 6012-09 Dansk...
  • Seite 48 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2008 - Ret til ændringer forbeholdes - Trykt i Tyskland...
  • Seite 49 Indholdsfortegnelse Generelt ..........Henvisninger til denne vejledning .
  • Seite 50: Generelt

    Ingen del af denne vejledning må uden skrift- lig tilladelse fra Dometic GmbH, Siegen, repro- duceres, kopieres eller på anden måde finde anvendelse. Miljøhenvisning Forklaring på anvendte symboler Miljøhenvisning...
  • Seite 51: Garanti

    Ved bortskaffelse afleveres forbedring og sikkerhed. toilettet til en genbrugsstation, der sikrer gen- Dometic påtager sig intet ansvar for skader brug af de genanvendelige komponenter og ved: en hensigtsmæssig bortskaffelse af de reste- Ignorering af betjeningsvejledningen rende materialer.
  • Seite 52: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger 2.0 Sikkerhedsanvisninger Bestemmelsesmæssig anvendelse Dette toilet er beregnet til montering og anven- delse i fritidskøretøjer som campingvogne eller autocampere. Monteringsanvisninger Toilettet skal altid monteres således, at der er adgang til servicearbejde, at toilettet er let at af- og påmontere og uden besvær kan tages ud af køretøjet.
  • Seite 53: Modelbeskrivelse

    Modelbeskrivelse 3.0 Modelbeskrivelse Forklaring af Modelbetegnelse komponenterne Eksempel: 3 x x x Modelserie (LP) S = fritstående, uden skylle- vandstank, med konsol W = fritstående, med inte- greret skyllevandstank, med konsol LP =Low Profile, lav konsol Kassettentoilet (Cassette Toilet) Fig. 2 1 = Aftageligt låg og sæde 2 = Keramik-toiletkumme Toilettets typeskilt...
  • Seite 54: Montering Af Toilettet

    Opstilling af toilettet Montering af serviceluge Beskrivelsen til montering af servicelugen findes FORSIGTIG! i det vedlagte dokument (Dometic Seitz SK 5) Samtlige komponenter i systemet skal mon- (ekstraudstyr / modelafhængig). teres på frostfrie steder. Ved frostgrader er der risiko for beskadigelse pga. frostpåvir- kningen.
  • Seite 55: Fastgørelse Af Toilettet Ct 3Xxx

    Montering af toilettet 4.3.1 Opstilling af toilet CT 3xxx 4.3.1.1 Fastgørelse af toilet CT 3xxx Skru bundpladen fast med fire (medfølgende) Den fritstående model CT 3xxx er ikke udstyret skruer (fig. 8), når toilettet er opstillet på den med en integreret vandtank. Montér denne model, så...
  • Seite 56: Montering Af Toilettets Kontrol- Og Betjeningspanel Ct 3Xxx

    Montering af toilettet Forbind de elektriske ledninger til samlingerne 4.3.1.2 Montering af toilettets kontrol- og til montering af kontrol- og betjeningspanelet betjeningspanel CT 3xxx (leveres separat). Anbring kontrol- og betjeningspanelet til toilet CT 3xxx på et sted på væggen, der er nemt at komme til.
  • Seite 57: Opstilling Af Toilet Cts 3Xxx Ctw 3Xxx Og Ctlp 3Xxx

    Montering af toilettet 4.3.2.1 Placering af vægbeslaget 4.3.2 Opstilling af toilet CTS 3xxx CTW 3xxx og CTLP 3xxx Fastgør vægbeslaget (fig. 18) i den angivne position (s. fig. 19, 20 og tabel). I model CTW 3xxx er der integreret en vandtank, hvorimod der ikke er nogen vandtank i model CTS 3xxx.
  • Seite 58: Fastgørelse Af Toilettet Cts 3Xxx, Ctw 3Xxx Og Ctlp 3Xxx

    Montering af toilettet 4.3.2.2 Fastgørelse af toilet CTS 3xxx, CTW 3xxx og CTLP 3xxx Anbring hele toiletmodulet i den ønskede position foran vægbeslaget. Løft toilettet. Sænk toilettet, så den del af huset, der vender ind mod væggen, går i indgreb med vægbes- laget (fig.
  • Seite 59: Vandtilslutning

    Montering af toilettet Vandtilslutning FORSIGTIG! Tilslutningen af vandforsyningen sker via et Er vandtilslutningsmodulet monteret under modul (fig. 10), hvorpå vandtilførselsslangen vandspejlet, er der risiko for, at spildevand anbringes. Friskvandstanken tilsluttes tilslut- strømmer tilbage i tanken. ning "1". Skylningen af toilettet sker via tilslut- ning "2".
  • Seite 60: Udluftning

    Montering af toilettet Udluftning Åbn gennemføringen (a) til udluftningsslangen i den øverste del af dørrammen (tryk spaylak- ken ud på ydersiden, bor igennem fra indersi- den). ydersiden indersiden Fig. 25 Tilslut udluftningsslangen, som vist, på ser- vicelugens integrerede udluftningsåbning. Fig. 26...
  • Seite 61: Elektrisk Tilslutning

    Montering af toilettet Elektrisk tilslutning FORSIGTIG! Den elektriske tilslutning skal udføres af faguddannet personale. 4.6.1 Systemskemaer 4.6.1.1 Systemskema (model CTW 3xxx med intern vandpumpe) 12V DC Kontrol- og betjeningspanel Fig. 27 Forsyningsspænding: 12 V DC Tværsnit 12V-tilslutningskabel: min. 0.75 mm² Sikring af toiletstyring: 7.5 A (integreret bilsikring) Pumpens strømforbrug: maks 2 A...
  • Seite 62 Montering af toilettet 4.6.1.2 Systemskema (model CT/CTS/CTLP 3xxx med ekstern vandpumpe) 12V DC Pumpe Kontrol- og betjeningspanel Fig. 28 Forsyningsspænding: 12 V DC Tværsnit 12V-tilslutningskabel: min. 1.5 mm² Sikring af toiletstyring: 7.5 A (integreret bilsikring) Pumpens strømforbrug: maks 5 A FORSIGTIG! Den eksterne vandpumpe må...
  • Seite 63: Ledningsdiagram

    Montering af toilettet 4.6.2 Ledningsdiagram 4.6.2.1 Ledningsdiagram (model med egen vandtank) Fig. 29...
  • Seite 64: Ledningsdiagram (Model Med Ekstern Vandtank)

    Montering af toilettet 4.6.2.2 Ledningsdiagram (model med ekstern vandtank) Fig. 30...
  • Seite 65 Montering af toilettet...
  • Seite 66: Bilag

    Bilag Bilag 4.7.1 Målskitser 4.7.1.1 CT 3xxx...
  • Seite 67: Ctlp 3Xxx

    Bilag 4.7.1.2 CTLP 3xxx...
  • Seite 68: Cts/Ctw 3Xxx

    Bilag 4.7.1.3 CTS / CTW 3xxx...
  • Seite 69: Skabeloner

    Bilag 4.7.2 Skabeloner 4.7.2.1 Skabelon 1 til montage af kontrol- og betjeningspanelet...
  • Seite 70 Instrucciones de montaje WC de casete para vehículos de ocio CT 3050 CTS 3050 CTW 3050 CTLP 3050 CT 3110 CTS 3110 CTW 3110 CTLP 3110 INSTRUCCIONES DE MONTAJE WC DE CASETE INSTALLATION INSTRUCTIONS CASSETTE TOILET T.B. MBA 01/2008 N 1-1 242 6012-03 Español...
  • Seite 71 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2008 - Reservado el derecho de realizar modificaciones - Impreso en Alemania...
  • Seite 72 Índice Aspectos generales ........Indicaciones sobre las presentes instrucciones .
  • Seite 73: Aspectos Generales

    Queda prohibido reproducir, fotocopiar o utilizar de algún modo cualquier parte de estas instruc- ciones sin la autorización escrita de Dometic GmbH, con sede en Siegen. Indicación medioambiental Explicación de los símbolos utilizados Indicación medioambiental...
  • Seite 74: Limitación De Responsabilidad

    Eliminación de residuos las normas y prescripciones vigentes, así como el estado de la técnica. Dometic se Para garantizar el reciclaje de los materiales reserva el derecho de poder realizar en todo reciclables del embalaje, deberán depositarse...
  • Seite 75: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad 2.0 Indicaciones de seguridad Uso conforme a lo prescrito Este WC ha sido concebido para su montaje y uso en vehículos de ocio, así como en carava- nas y autocaravanas. Indicaciones de montaje El WC deberá ser montado de forma que resulte accesible para realizar los trabajos de servicio, que puedan montarse y desmontarse del vehículo sin grandes esfuerzos.
  • Seite 76: Descripción Del Modelo

    Descripción de modelo 3.0 Descripción de modelo Explicación de los Denominación de modelo componentes Ejemplo: 3 x x x Serie de modelo (LP) S = colocado libremente, sin cisterna de agua, con consola W = colocado libremente con cisterna de agua integrada, con consola LP =Low Profile, consola baja...
  • Seite 77: Montaje Del Wc

    Podrá leer la descripción sobre cómo montar la Todos los componentes del sistema deben puerta de servicio en el documento adjunto integrarse en zonas protegidas por las hela- (Dometic Seitz SK 5) (opcional / dependiente das. A temperaturas inferiores a cero, existe del modelo).
  • Seite 78: Colocación Del Wc Ct 3Xxx

    Montaje del WC 4.3.1 Colocación del WC CT 3xxx 4.3.1.1 Fijación del WC CT 3xxx Una vez que el WC haya sido colocado en la El modelo de colocación libre CT 3xxx no posición deseada, atornille la placa de zócalo incluye ninguna cisterna de agua integrada.
  • Seite 79: Montaje Del Campo De Control Y De Manejo Del Wc Ct 3Xxx

    Montaje del WC Conecte los cables eléctricos en los acopla- 4.3.1.2 Montaje del campo de control y de dores para montar el campo de control y de manejo del WC CT 3xxx manejo (se suministran separados). Coloque el campo de control y de manejo para el WC CT 3xxx en un lugar accesible de la pared.
  • Seite 80: Colocación Del Wc Cts 3Xxx, Ctw 3Xxx Y Ctlp 3Xxx

    Montaje del WC 4.3.2.1 Instalación del soporte mural 4.3.2 Colocación del WC CTS 3xxx, CTW 3xxx y CTLP 3xxx Fije el soporte mural (foto 18) en la posición indicada (v. fotos 19, 20 y tabla). El modelo CTW 3xxx dispone de una cisterna de agua integrada, mientras que el modelo Modell CTS 3xxx no lleva cisterna de agua.
  • Seite 81 Montaje del WC 4.3.2.2 Colocación del WC CTS 3xxx, CTW 3xxx y CTLP 3xxx Coloque el módulo completo del WC en la posición deseada delante del soporte mural. Levante el WC. Entonces, baje el WC de forma que la parte del lado de la pared quede enganchada en el soporte mural (foto 20) .
  • Seite 82: Toma De Agua

    Montaje del WC Toma de agua PRECAUCIÓN! La toma de la alimentación de agua se realiza Si el módulo de toma de agua se coloca por mediante un módulo (Foto 10) en el que se debajo del nivel de agua, existe el peligro de coloca el tubo de alimentación de agua.
  • Seite 83: Ventilación

    Montaje del WC Ventilación Abra el paso (a) para el tubo de ventilación de la parte superior del marco de la puerta (empujar hacia fuera la pintura a pistola del lado exterior, perforar desde el lado interior). Außenseite Innenseite Foto 25 Inserte el tubo de ventilación tal y como se indica en la abertura de ventilación integrada de la puerta de servicio.
  • Seite 84: Conexión Eléctrica

    Montaje del WC Conexión eléctrica PRECAUCIÓN! La conexión eléctrica deberá ser realizada por un especialista. 4.6.1 Esquemas de sistema 4.6.1.1 Esquema de sistema (modelo CTW 3xxx con bomba de agua interna) 12V DC Campo de control y manejo Foto 27 Tensión de alimentación: 12V DC Corte transversal de cable de conexión de 12V: mín.
  • Seite 85 Montaje del WC 4.6.1.2 Esquema de sistema (modelos CT/CTS/CTLP 3xxx con bomba de agua externa) 12V CC Bomba Campo de control y manejo Foto 28 Tensión de alimentación: 12V CC Corte transversal de cable de conexión de 12V: min. 1.5 mm² Fusible de control de WC: 7.5 A (Fusible de automóvil integrado) Consumo de corriente de la bomba:...
  • Seite 86: Esquemas De Conexiones

    Montaje del WC 4.6.2 Esquemas de conexiones 4.6.2.1 Esquema de conexiones ( modelos CTW 3xxx con bomba de agua interna) Foto 29...
  • Seite 87 Montaje del WC 4.6.2.2 Esquemas de conexiones (modelos con bomba de agua externa) Foto 30...
  • Seite 88 Montaje del WC...
  • Seite 89: Anexo

    Anexo Anexo 4.7.1 Croquis de dimensisone 4.7.1.1 CT 3xxx...
  • Seite 90 Anexo 4.7.1.2 CTLP 3xxx...
  • Seite 91 Anexo 4.7.1.3 CTS / CTW 3xxx...
  • Seite 92 Anexo 4.7.2 Plantillas 4.7.2.1 Plantilla 1 para montaje del campo de control y manejo...
  • Seite 93 Asennusohje Kasetti-WC matkailuajoneuvoihin CT 3050 CTS 3050 CTW 3050 CTLP 3050 CT 3110 CTS 3110 CTW 3110 CTLP 3110 T.B. MBA 01/2008 N 1-1 242 6012-09 Suomi...
  • Seite 94 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2008 - Oikeudet muutoksiin pidätetään - Painettu Saksassa...
  • Seite 95 Sisällysluettelo Yleistä ..........Tähän ohjeeseen liittyvää...
  • Seite 96: Yleistä

    Tämän ohjeen sisältöä ei saa osittain eikä kokonaan lainata, TIEDOTE antaa täydentäviä, hyödyllisiä ohjeita. kopioida tai käyttää muuhun tarkoitukseen ilman Dometic GmbH:n, Siegen, kirjallista suo- stumusta. Ympäristönsuojelu Käytetyt tunnukset ja niiden merkitys YMPÄRISTÖNSUOJELU viittaa hyödyllisiin...
  • Seite 97: Vastuurajoitus

    Yleistä Vastuurajoitus Ympäristönsuojelu Tämän käyttöohjeen sisältö on laadittu voi- massa olevat standardit ja määräykset sekä tekninen taso huomioiden. Dometic pidättää Materiaalien kierrätys oikeudet tuotemuutoksiin, joilla tähdätään Jotta kierrätettävät materiaalit todella päätyvät tuotteen laadun ja käyttöturvallisuuden paran- uusiokäyttöön, ne tulee viedä kierrätysmateri- tamiseen.
  • Seite 98: Turvaohjeet

    Turvaohjeet 2.0 Turvaohjeet Määräystenmukainen käyttö WC on suunniteltu asennettavaksi asuntovau- nuihin, matkailuautoihin ja muihin vastaaviin vapaa-ajan ajoneuvoihin. Asennussuosituksia WC ja sen osat on asennettava aina niin, että ne voidaan helposti huoltaa, irrottaa ja asentaa uudelleen paikoilleen sekä poistaa ajoneuvo- sta kohtuullisella vaivannäöllä. VARO! WC:n saa asentaa ainoastaan ammattitai- toinen asentaja!
  • Seite 99: Malliseloste

    Malliseloste 3.0 Malliseloste Tuotemalli WC:n osat Esimerkki: 3 x x x Mallisarja (LP) S = vapaasti seisova, ilman huuhtelusäiliötä, kiinnityskonsolit W = vapaasti seisova, yhdi- stetty huuhtelusäiliö, kiinnityskonsolit LP =Low Profile, matalat kiinnityskonsolit Kasetti-WC (Cassette Toilet) Kuva 2 1 = irrotettava kansi ja istuinsuojus 2 = posliininen WC-kulho WC:n tyyppikilpi 3 = WC-kulhon tyhjennysaukon liukukansi...
  • Seite 100: Wc:n Asennus

    4.0 WC:n asennus WC:n pystytys Huolto-oven asennus Huolto-oven asennusseloste sisältyy liitteenä VARO! olevaan dokumenttiin Dometic Seitz SK 5 (optio, Kaikki järjestelmään kuuluvat osat on asen- riippuu mallista). nettava niin, ettei jäätymisen vaaraa ole. Alle nollan lämpötiloissa pakkanen voi aiheuttaa muutoin vaurioita.
  • Seite 101: Pystytys - Wc-Malli Ct 3Xxx

    WC:n asennus 4.3.1 Pystytys - WC-malli CT 3xxx 4.3.1.1 Kiinnitys - WC-malli CT 3xxx Kun WC on pystytetty oikeaan paikkaan, poh- Vapaasti seisovaan WC-malliin CT 3xxx ei kuulu jalevy ruuvataan kiinni neljällä ruuvilla (sisälty- omaa huuhteluvesitankkia. Tämä WC-malli on pystytettävä niin, että WC:n käyttöpaneeli, säh- vät pakkaukseen, kuva 8) .
  • Seite 102: Käyttöpaneelin Asennus - Wc-Malli Ct 3Xxx

    WC:n asennus Liitä sähköjohdot käyttöpaneelin liitäntäkytki- 4.3.1.2 Käyttöpaneelin asennus - WC-malli miin (toimitetaan erikseen). CT 3xxx WC-mallin CT 3xxx käyttöpaneeli suositellaan asennettavaksi seinälle paikkaan, missä se on hyvin käsillä. Seinään on sitä varten tehtävä aukko (kuva 12). Seinäaukon tekoa helpottaa 1:1-mittainen malline 1 (ks.
  • Seite 103: Seinäkannakkeen Kiinnitys

    WC:n asennus 4.3.2.1 Seinäkannakkeen kiinnitys 4.3.2 Pystytys - WC-mallit CTS 3xxx CTW 3xxx ja CTLP 3xxx Seinäkannake (kuva 18) kiinnitetään merkittyyn asentoon (ks. kuva 18 ja taulukko). WC-malliin CTW 3xxx kuuluu oma huuhteluvesi- vesitankki, malliin CTS 3xxx puolestaan ei. Käyttöpaneeli on molemmissa malleissa yhdi- stetty tähän koteloon.
  • Seite 104 WC:n asennus 4.3.2.2 Pystytys - mallit CTS 3xxx, CTW 3xxx ja CTLP 3xxx WC-moduuli asetetaan oikeaan asentoon sei- näkannakkeen eteen. WC:tä kohotetaan hie- man. Sitten WC lasketaan alas niin, että kote- lon seinänpuoleinen osa liukuu seinäkannak- keen (kuva 20) varaan. Kuva 21 Kun WC on pystytetty oikeaan asentoon, poh- jalevy ruuvataan kiinni neljällä...
  • Seite 105: Vesiliitäntä

    WC:n asennus Vesiliitäntä VARO! Vesiputkisto liitetään moduulin (kuva 10) väli- Jos moduuli asennettaan vesitason alapuo- tyksellä, johon veden tuloletku kiinnitetään. lella, on olemassa vaara, että likavesi virtaa Liitäntään 1 kiinnitetään vesitankkiin menevä takaisin vesitankkiin. letku. WC:n huuhteluvesi tulee liitännästä 2. Vesiputkiston liitäntämoduuli kiinnitetään...
  • Seite 106: Ilmanpoisto

    WC:n asennus Ilmanpoisto Avaa ovikehyksen yläosassa oleva ilmanpoi- stoletkun läpivienti (a) (maali poistetaan ulko- pinnalta, poraus sisäpuolelta). sisäpuolelta ulkopinnalta Kuva 25 Työnnä ilmanpoistoletku kuten kuvassa huol- to-ovessa olevaan aukkoon. Kuva 26...
  • Seite 107: Sähköliitäntä

    WC:n asennus Sähköliitäntä VARO! Sähköliitännät saa tehdä ainoastaan ammat- titaitoinen asentaja. 4.6.1 Järjestelmäkaaviot 4.6.1.1 Järjestelmäkaavio (malli CTW 3xxx + yhdysrakenteinen vesipumppu) 12V DC Käyttöpaneeli Kuva 27 Käyttöjännite: 12 V DC 12 V liitäntäkaapelin poikkipinta: väh. 0.75 mm² Virtapiirin sulake: 7.5 A (integroitu ajoneuvosulake) Pumpun virrantarve: kork.
  • Seite 108 WC:n asennus 4.6.1.2 Järjestelmäkaavio (mallit CT/CTS/CTLP 3xxx + erillinen vesipumppu) 12V DC Pumppu Käyttöpaneeli Kuva 28 Käyttöjännite: 12 V DC 12 V liitäntäkaapelin poikkipinta: väh. 1.5 mm² Virtapiirin sulake: 7.5 A (integroitu ajoneuvosulake) Pumpun virrantarve: kork. 5 A VARO! Erillisen vesipumpun nimellisteho 60 W (12 V/ 5 A) ei saa ylittyä.
  • Seite 109: Kytkentäkaaviot

    WC:n asennus 4.6.2 Kytkentäkaaviot 4.6.2.1 Kytkentäkaavio (mallit, joissa oma vesitankki) Kuva 29...
  • Seite 110: Kytkentäkaavio (Mallit Erillisellä Vesitankilla)

    WC:n asennus 4.6.2.2 Kytkentäkaavio (mallit erillisellä vesitankilla) Kuva 30...
  • Seite 111 WC:n asennus...
  • Seite 112: Liite

    Liite Liite 4.7.1 Mittapiirustukset 4.7.1.1 CT 3xxx...
  • Seite 113: Ctlp 3Xxx

    Liite 4.7.1.2 CTLP 3xxx...
  • Seite 114: Cts/Ctw 3Xxx

    Liite 4.7.1.3 CTS / CTW 3xxx...
  • Seite 115: Mallineet

    Liite 4.7.2 Mallineet 4.7.2.1 Malline 1 - Käyttöpaneelin asennus...
  • Seite 116 Instructions de montage Toilettes à cassette pour véhicules de loisir CT 3050 CTS 3050 CTW 3050 CTLP 3050 CT 3110 CTS 3110 CTW 3110 CTLP 3110 INSTRUCTIONS DE MONTAGE TOILETTE A CASSETTE INSTALLATION INSTRUCTIONS CASSETTE TOILET T.B. MBA 01/2008 N 1-1 242 6011-97 Français...
  • Seite 117 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2007 - Sous réserve de modifications - Imprimé en Allemagne...
  • Seite 118 Table des Matières Généralités ..........Indications concernant ces instructions .
  • Seite 119: Généralités

    Aucun contenu de cette notice ne peut être reproduit, copié ou utilisé de quel- conque manière sans l'accord par écrit de Dometic GmbH, Siegen. Conseil relatif à l'environnement Explication des symboles utilisés ENVIRONNEMENT...
  • Seite 120: Limitation De La Responsabilité

    Mise au rebut prescription en vigueur et correspondent au niveau de la technique. Dometic se réserve le Afin de s'assurer que le matériel d'emballage droit d'effectuer à tout moment des modifica- recyclable sera réutilisé, il doit être envoyé au tions sur le produit qu'il considère appropriées...
  • Seite 121: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 2.0 Consignes de sécurité Utilisation conforme Ces toilettes sont prévues pour être installées et utilisées dans des véhicules de loisir tels que les camping-cars ou les caravanes. Indications de montage Les toilettes doivent être installées de façon à rester accessibles pour les travaux d'entretien, être montées et démontées facilement et sor- ties du véhicule sans trop d'efforts.
  • Seite 122: Description Du Modèle

    Description du modèle 3.0 Description du modèle Désignation du modèle Description des composants Exemple : 3 x x x Série de modèles (LP) S = sur pied, sans réservoir d'eau de rinçage, avec console W = sur pied, avec réser- voir d'eau de rinçage intégré, avec console LP =Low Profile, console...
  • Seite 123: Montage Des Toilettes

    Tous les composants de l'installation doivent vice est inclue dans le document ci-joint être montés dans un endroit protégé du gel. (Dometic Seitz SK 5) (en option/en fonction du En cas de températures au dessous de 0 modèle). degré, il y a risque d'endommagement par le gel.
  • Seite 124: Disposition Des Toilettes Ct 3Xxx

    Montage des toilettes 4.3.1 Disposition des toilettes CT 3xxx 4.3.1.1 Fixation des toilettes CT 3xxx Une fois que les toilettes sont placées à la Le modèle sur pied CT 3xxx ne possède pas de position voulue, fixez la plaque de sol avec les réservoir d'eau intégré.
  • Seite 125: Montage Du Panneau De Commande Et Contrôle Des Toilettes Ct 3Xxx

    Montage des toilettes Raccordez les fils électriques aux coupleurs 4.3.1.2 Montage du panneau de commande pour le montage du panneau de commande et et contrôle des toilettes CT 3xxx contrôle (sont livrés séparément). Montez le panneau de commande et contrôle des toilettes CT 3xxx au mur, à...
  • Seite 126: Disposition Des Toilettes Cts 3Xxx, Ctw 3Xxx Et Ctlp 3Xxx

    Montage des toilettes 4.3.2.1 Montage du support mural 4.3.2 Disposition des toilettes CTS 3xxx, CTW 3xxx et CTLP 3xxx Fixez le support mural (Fig. 18) à la position indi- quée (voir Fig. 19, 20 et tableau). Le modèle CTW 3xxx dispose d'un réservoir d'eau intégré, alors que le modèle CTS 3xxx n'en possède pas.
  • Seite 127: Fixation Des Toilettes Cts 3Xxx, Ctw 3Xxx Et Ctlp 3Xxx

    Montage des toilettes 4.3.2.2 Fixation des toilettes CTS 3xxx, CTW 3xxx et CTLP 3xxx Placez le module de toilettes complet ŕ la position voulue devant le support mural. Soulevez les toilettes. Positionnez les toilettes de façon ŕ ce que la partie côté mur du boîtier s'accroche dans le support mural (Fig.
  • Seite 128: Raccordement D'eau

    Montage des toilettes Raccordement d'eau ATTENTION! Le raccordement de l'alimentation d'eau se fait Si le module de raccordement d'eau est au moyen d'un module (Fig. 10) sur lequel le placé au-dessous du niveau d'eau, il y a ris- tuyau d'apport d'eau est monté. Le raccorde- que que l'eau usée revienne dans le réser- ment au réservoir d'eau fraîche se fait sur le voir.
  • Seite 129: Aspiration D'air

    Montage des toilettes Aspiration d'air Ouvrez l'orifice (a) pour le tuyau d'aspiration d'air dans la partie supérieure du cadre de porte (enlever en pressant la laque sur le côté extérieur, percer de l'intérieur). Außenseite Innenseite Fig. 25 Comme illustré, engagez le tuyau d'aspiration d'air sur l'orifice de purge d'air intégré...
  • Seite 130: Raccordement Électrique

    Montage des toilettes Raccordement électrique ATTENTION! Le raccordement électrique doit être effectué par le personnel spécialisé. 4.6.1 Schémas des installations 4.6.1.1 Schéma d'installation (modèle CTW 3xxx avec pompe à eau interne) 12V DC Panneau de commande et contrôle Fig. 27 Tension d'alimentation : 12 V CC Section du câble de raccordement 12V : 0.75 mm²...
  • Seite 131 Montage des toilettes 4.6.1.2 Schéma d'installation (modèles CT/CTS/CTLP 3xxx avec pompe à eau externe) 12V CC Pompe Panneau de commande et contrôle Fig. 28 Tension d'alimentation : 12 V CC Section du câble de raccordement 12V : 1.5 mm² min. Protection par fusibles commande des toilettes : 7.5 A (fusible automobile intégré)
  • Seite 132: Schémas De Circuit

    Montage des toilettes 4.6.2 Schémas des circuits 4.6.2.1 Schéma de circuit (modèles avec réservoir d'eau interne) Fig. 29...
  • Seite 133: Schéma De Circuit (Modèles Avec Réservoir D'eau Externe)

    Montage des toilettes 4.6.2.2 Schéma de circuit (modèles avec réservoir d'eau externe) Fig. 30...
  • Seite 134 Montage des toilettes...
  • Seite 135: Annexes

    Annexes Annexes 4.7.1 Croquis cotés 4.7.1.1 CT 3xxx...
  • Seite 136: Ctlp 3Xxx

    Annexes 4.7.1.2 CTLP 3xxx...
  • Seite 137: Cts/Ctw 3Xxx

    Annexes 4.7.1.3 CTS / CTW 3xxx...
  • Seite 138: Gabarits

    Annexes 4.7.2 Gabarits 4.7.2.1 Gabarit 1 pour le montage du pan- neau de commande et contrôle...
  • Seite 139: Istruzioni Per Il Montaggio

    Istruzioni per il montaggio Toilette a cassetta per veicoli ricreazionali CT 3050 CTS 3050 CTW 3050 CTLP 3050 CT 3110 CTS 3110 CTW 3110 CTLP 3110 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO TOILETTE A CASSETTA INSTALLATION INSTRUCTIONS CASSETTE TOILET T.B. MBA 01/2008...
  • Seite 140 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2007 - Si fa riserva di apportare modifiche - Stampato in Germania...
  • Seite 141 Sommario Generalità ..........Avvertenze relative alle presenti istruzioni .
  • Seite 142: Generalità

    È vietato riprodurre, copiare o altrimen- ti utilizzare qualsiasi parte delle presenti istru- zioni senza l'autorizzazione scritta della Dometic GmbH, Siegen. Indicazioni ecologiche Spiegazione dei simboli utilizzati Indicazioni ecologiche fornisce utili indicazioni...
  • Seite 143: Limitazione Della Responsabilità

    Qualsiasi modifica effettuata sull'apparecchio o l'utilizzo di parti di ricambio, diverse dalle Parti di ricambio originali Dometic ed il mancato rispetto delle istruzioni di montaggio e di utilizzo invalidano la garanzia e qualsiasi...
  • Seite 144: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza 2.0 Avvertenze di sicurezza Utilizzo conforme alle specifiche del produttore Il montaggio e l'utilizzo di questa toilette è pre- visto per veicoli ricreazionali come caravan e motocaravan. Indicazioni per il montaggio La toilette deve essere montata in modo tale da consentire un facile accesso per lavori di riparazione e manutenzione, un facile montag- gio e smontaggio ed una rimozione dal veico-...
  • Seite 145: Descrizione Del Modello

    Descrizione del modello 3.0 Descrizione del modello Designazione del modello Descrizione dei singoli componenti Esempio: 3 x x x Serie modello (LP) S = a pavimento, senza ser- batoio di acqua di risciac- quo, con mensola W = a pavimento, con ser- batoio di acqua di risciac- quo integrato, con mensola LP =Low Profile, mensola...
  • Seite 146: Montaggio Della Toilette

    Per la descrizione del montaggio dello sportello ATTENZIONE! di servizio si veda il documento allegato (Dometic Seitz SK 5) (optional / secondo il Tutti i componenti del sistema devono esse- modello). re montati in zone protette dal gelo. In caso...
  • Seite 147: Ct 3Xxx

    Montaggio della toilette 4.3.1 Posizionamento della toilette 4.3.1.1 Fissaggio della toilette CT 3xxx CT 3xxx Dopo aver posizionato la toilette nella posizio- ne desiderata, avvitare la piastra della base Il modello a pavimento CT 3xxx non dispone di utilizzando le quattro viti in dotazione (fig. 8). serbatoio d'acqua integrato.
  • Seite 148: Montaggio Del Pannello Di Controllo E Dei Comandi Della Toilette Ct 3Xxx

    Montaggio della toilette Collegare i cavi elettrici ai giunti per il montag- 4.3.1.2 Montaggio del pannello di controllo e gio del pannello di controllo e dei comandi dei comandi della toilette CT 3xxx (forniti a parte). Fissare il pannello di controllo e dei comandi della toilette CT 3xxx in un punto della parete ben raggiungibile.
  • Seite 149: Posizionamento Della Toilette Cts 3Xxx, Ctw 3Xxx E Ctlp 3Xxx

    Montaggio della toilette 4.3.2.1 Fissaggio del supporto per parete 4.3.2 Posizionamento della toilette CTS 3xxx, CTW 3xxx e CTLP 3xxx Fissare il supporto per parete (fig. 18) nella posi- zione indicata (vedi fig. 18 e tabella). Il modello CTW 3xxx dispone di un serbatoio d'acqua integrato, mentre il modello CTS 3xxx non ha alcun serbatoio d'acqua.
  • Seite 150 Montaggio della toilette 4.3.2.2 Posizionamento della toilette CTS 3xxx, CTW 3xxx e CTLP 3xxx Posizionare l'intero modulo della toilette nella posizione desiderata davanti al supporto per parete. Sollevare la toilette. Abbassare quindi la toilette in modo tale che la parte del corpo rivolta verso la parete si agganci sul supporto per parete (fig.
  • Seite 151: Collegamento Idrico

    Montaggio della toilette Collegamento idrico ATTENZIONE! Il collegamento idrico si effettua tramite un Se il modulo di collegamento idrico si trova al modulo (fig.10) che dispone di un tubo di ali- di sotto del livello d'acqua esiste il pericolo mentazione dell'acqua. Il collegamento con il che l'acqua sporca rifluisca nel serbatoio.
  • Seite 152: Aerazione

    Montaggio della toilette Aerazione Aprire il passaggio (a) per il tubo di aerazione nella parte alta dell'intelaiatura della porta (spingere verso fuori la vernice a spruzzo dal lato esterno, forare dal lato interno). lato esterno lato interno Fig. 25 Inserire il tubo dell'aerazione, come mostrato nella figura, nell'apertura di aerazione integra- ta nello sportello di servizio.
  • Seite 153: Collegamento Elettrico

    Montaggio della toilette Collegamento elettrico ATTENZIONE! collegamento elettrico deve essere effettuato da personale qualificato. 4.6.1 Schemi del sistema 4.6.1.1 Schemi del sistema (modello CTW 3xxx com pompa dell'acqua interna) 12V DC Pannello di controllo e dei comandi Fig. 27 Tensione di alimentazione: 12 V DC Sezione cavo di allacciamento 12V: min.
  • Seite 154 Montaggio della toilette 4.6.1.2 Schema del sistema (modelli CT/CTS/CTLP 3xxx con pompa dell'acqua esterna) 12V DC Pompa Pannello di controllo e dei comandi Fig. 28 Tensione di alimentazione: 12 V DC Sezione cavo di allacciamento 12V: min. 1.5 mm² Fusibile sistema di controllo toilette: 7.5 A (fusibile per automobili integrato) Potenza assorbita pompa: max.
  • Seite 155: Schema Dei Collegamenti Elettrici

    Montaggio della toilette 4.6.2 Schema dei collegamenti elettrici 4.6.2.1 Schema dei collegamenti elettrici (modelli con serbatoio d'acqua interno) Fig. 29...
  • Seite 156 Montaggio della toilette 4.6.2.2 Schema dei collegamenti elettrici (modelli con serbatoio d'acqua esterno) Fig. 30...
  • Seite 157 Montaggio della toilette...
  • Seite 158: Appendice

    Appendix Appendice 4.7.1 Schemi dimensionali 4.7.1.1 CT 3xxx...
  • Seite 159: Ctlp 3Xxx

    Appendix 4.7.1.2 CTLP 3xxx...
  • Seite 160: Cts/Ctw 3Xxx

    Montaggio della toilette 4.7.1.3 CTS / CTW 3xxx...
  • Seite 161: Sagome

    Appendice 4.7.2 Sagome 4.7.2.1 Sagoma 1 per il montaggio del pannello di controllo e dei comandi...
  • Seite 162 Installatiehandleiding Cassettetoilet voor recreatievoertuigen CT 3050 CTS 3050 CTW 3050 CTLP 3050 CT 3110 CTS 3110 CTW 3110 CTLP 3110 INSTALLATIEHANDLEIDING CASSETTETOILET INSTRUCTIONS DE MONTAGE TOILETTE A CASSETTE T.B. MBA 01/2008 N 1-1 242 6011-99 Nederlands...
  • Seite 163 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2007 - Wijzigingen voorbehouden - Gedrukt in Duitsland...
  • Seite 164 Inhoudsopgave Algemeen ..........Instructies bij deze handleiding .
  • Seite 165: Algemeen

    INFORMATIE geeft u aanvullende en nuttige beschermd en vallen onder het octrooirecht. wenken. Niets uit deze handleiding mag zonder schrif- telijke toestemming van Dometic GmbH, Siegen, verveelvoudigd, gekopieerd of op andere wijze gebruikt worden. Milieuadvies Verklaring van de gebruikte symbolen...
  • Seite 166: Wettelijke Garantie

    Dometic is niet aansprakelijk in geval van schade bij : Niet-naleving van de handleiding Onjuist gebruik...
  • Seite 167: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies 2.0 Veiligheidsinstructies Correct gebruik Dit toilet is ontworpen voor installatie en gebruik in recreatievoertuigen zoals caravans of campers. Instructies voor installatie Het toilet moet zodanig worden geïnstalleerd dat het altijd goed toegankelijk is voor service- werkzaamheden en gemakkelijk kan worden verwijderd en geïnstalleerd.
  • Seite 168: Modelbeschrijving

    Modelbeschrijving 3.0 Modelbeschrijving Modeltype Verklaring van de onderde- Voorbeeld: 3 x x x Modelserie (LP) S = vrijstaand, zonder spoelwatertank, met console W = vrijstaand, met geïnte greerde spoelwater tank, met console LP =Low Profile, lage console Cassettetoilet (Cassette Toilet) Afb.
  • Seite 169: Montage Van De Servicedeur

    Montage van de servicedeur U vindt de de beschrijving voor de montage van LET OP! de servicedeur in de bijlage (Dometic Seitz SK 5) Alle onderdelen van het systeem moeten (optioneel/afhankelijk van het model). vorstvrij staan. Bij temperaturen onder het vriespunt kan er vorstschade aan de installa- tie ontstaan.
  • Seite 170 Installatie van het toilet 4.3.1 Plaatsen van het toilet CT 3xxx 4.3.1.1 Bevestigen van het toilet CT 3xxx Nadat u het toilet op de gewenste positie heeft Het vrijstaande model CT 3xxx is uitgevoerd opgesteld, schroeft u de bodemplaat vast met zonder geïntegreerde watertank.
  • Seite 171 Installatie van het toilet Ten behoeve van de montage van het contro- 4.3.1.2 Montage van het controle- en bedie- le- en bedieningspaneel sluit u de elektrische ningspaneel van het toilet CT 3xxx kabels aan op de koppelingen (worden apart Monteer het controle- en bedieningspaneel geleverd).
  • Seite 172: Ctlp 3Xxx

    Installatie van het toilet 4.3.2.1 Aanbrengen van de wandhouder 4.3.2 Plaatsen van de toiletmodellen CTS 3xxx, CTW 3xxx en Monteer de wandhouder (afb. 18) in de aange- geven positie (zie Afb. 19, 20 en tabel). CTLP 3xxx Het model CTW 3xxx is voorzien van een inge- bouwde watertank, het model CTS 3xxx daa- rentegen is uitgevoerd zonder watertank.
  • Seite 173 Installatie van het toilet 4.3.2.2 Bevestigen van de toiletmodellen CTS 3xxx, CTW 3xxx en CTLP 3xxx Breng de toiletunit in zijn geheel in de gewen- ste positie voor de wandhouder. Til het toilet op. Laat het toilet nu zodanig zakken, zodat de behuizing van het toilet in de wandhouder vasthaakt (afb.
  • Seite 174: Wateraansluiting

    Installatie van het toilet Wateraansluiting LET OP! Aansluiting van de watervoorziening geschiedt Indien de module voor de watervoorziening via een module (afb. 10) waarop de watertoe- onder de waterspiegel is geplaatst, kan er voerslang wordt aangesloten. Op aansluiting afvalwater teruglopen naar de tank. "1"...
  • Seite 175: Ontluchting

    Installatie van het toilet Ontluchting Open de doorvoer (a) voor de ontluchtingss- lang in het bovenste gedeelte van de deurko- zijn (spuitlak eruit drukken aan de buitenkant, doorboren aan de binnenkant). exterior interior Afb. 25 Sluit de ontluchtingsslang zoals afgebeeld aan op de geïntegreerde ontluchtingsopening in de servicedeur.
  • Seite 176: Elektrische Aansluiting

    Installatie van het toilet Elektrische aansluiting LET OP! Elektrische aansluitingen mogen alleen door vakkundig personeel worden uitgevoerd. 4.6.1 Systeemschema's 4.6.1.1 Systeemschema (model CTW 3xxx met interne waterpomp) 12V DC Controle- en bedieningspaneel Afb. 27 Voedingsspanning : 12 V DC Doorsnede 12V-aansluitkabel : min.
  • Seite 177 Installatie van het toilet 4.6.1.2 Systeemschema (modellen CT/CTS/CTLP 3xxx met externe waterpomp) 12V DC Pomp Controle- en bedieningspaneel Afb. 28 Voedingsspanning : 12 V DC Doorsnede 12V-aansluitkabel : min. 1.5 mm² Zekering toiletregeling : 7.5 A (Voertuigzekering geïntegreerd) Stroomopname pomp : max. 5 A LET OP! De exerne waterpomp mag een nominaal ver- mogen van 60 W (12V/5A) niet overschrijden.
  • Seite 178: Schakelschema's

    Installatie van het toilet 4.6.2 Schakelschema's 4.6.2.1 Schakelschema (modellen met interne watertank) Afb. 29...
  • Seite 179: Schakelschema (Modellen Met Externe Watertank)

    Installatie van het toilet 4.6.2.2 Schakelschema (modellen met externe watertank) Afb. 30...
  • Seite 180 Installatie van het toilet...
  • Seite 181: Bijlage

    Bijlage Bijlage 4.7.1 Tekeningen 4.7.1.1 CT 3xxx...
  • Seite 182: Ctlp 3Xxx

    Bijlage 4.7.1.2 CTLP 3xxx...
  • Seite 183: Cts/Ctw 3Xxx

    Bijlage 4.7.1.3 CTS / CTW 3xxx...
  • Seite 184: Sjablonen

    Bijlage 4.7.2 Sjablonen 4.7.2.1 Sjabloon 1 voor montage controle- en bedieningspaneel...
  • Seite 185 Installajonsanvisning Kassettklosett for fritidskjøretøyer CT 3050 CTS 3050 CTW 3050 CTLP 3050 CT 3110 CTS 3110 CTW 3110 CTLP 3110 T.B. MBA 01/2008 N 1-1 242 6012-09 Norsk...
  • Seite 186 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2008 - Endringer forbeholdes - Trykt i Tyskland...
  • Seite 187 Innholdsfortegnelse Generelt ..........Informasjon om denne anvisningen .
  • Seite 188: Generelt

    Ingen del av denne anvisningen kan repro- råd og tips. duseres, kopieres, oversettes eller på annen måte gjenbrukes uten skriftlig tillatelse fra Dometic GmbH, Siegen. Miljøinformasjon Forklaring til symbolene som er benyttet MILJØINFORMASJON gir deg nyttig informas- jon om bruk og kassering av toalettet.
  • Seite 189: Ansvarsbegrensning

    å fremme ytelsen eller sikkerhetse- lokale gjenvinningsstasjonen. Apparatet bør genskapen. leveres til et firma for avfallshåndtering som Dometic tar intet ansvar for skader ved: kan sikre at resirkulerbare komponenter gjen- Manglende overholdelse av vinnes og at øvrige deler kasseres på forsvar- bruksanvisningene lig måte.
  • Seite 190: Sikkerhetsanvisninger

    Sikkerhetsanvisninger 2.0 Sikkerhetsanvisninger Bruk i henhold til bestemmelsene Dette toalettet er beregnet for montering og bruk i fritidskjøretøyer som bobiler og cam- pingvogner. Monteringsinformasjon Toalettet skal i utgangspunktet installeres på en slik måte at det til enhver tid er tilgjengelig for servicearbeid, og det må...
  • Seite 191: Modellbeskrivelse

    Modellbeskrivelse 3.0 Modellbeskrivelse Forklaring til komponentene Modellbetegnelse For eksempel: 3 x x x Modellserie (LP) S = frittstående, uten spyle- vanntank, med konsoll W = frittstående, med inte- grert spylevanntank, med konsoll LP =Lavprofil, lav konsoll Kassett-toalett (Cassette Toilet) Fig. 2 1 = Avtagbart lokk og toalettsete 2 = Keramisk toalettskål Typeskilt for toalettet...
  • Seite 192: Montering Av Toalettet

    Oppsetting av toalettet Montering av serviceluker Beskrivelse av montering av serviceluker finner FORSIKTIG! du i det vedlagte dokumentet (Dometic Seitz Samtlige komponenter i systemet må monte- SK 5) (ekstrautstyr / modellavhengig). res i frostfrie områder. Ved minusgrader opp- står fare for skader grunnet frostpåvirkning.
  • Seite 193: Oppsetning Av Toalettet Ct 3Xxx

    Montering av toalettet 4.3.1 Oppsetning av toalettet CT 3xxx 4.3.1.1 Festing av toalettet CT 3xxx Etter at toaletteet er stilt opp i ønsket posisjon, Den frittstående modell CT 3xxx har ingen inte- skrur du gulvplaten fast med 4 (medfølgende) grert vanntank. Sett opp denne modellen slik at veggen bakenfor kan brukes til montering av skruer (fig.
  • Seite 194: Montering Av Kontroll- Og Betjeningspanelet Til Toalettet Ct 3Xxx

    Montering av toalettet Forbind de elektriske kablene med koplingene 4.3.1.2 Montering av kontroll- og betjenings- på kontroll- og betjeningspanelet (leveres ats- panelet til toalettet CT 3xxx kilt). Plasser kontroll- og betjeningspanelet til toa- lettet CT 3xxx lett tilgjengelig på veggen. Skjær første et utsnitt i veggen (fig.12).
  • Seite 195: Oppsetning Av Toalettene Cts 3Xxx, Ctw 3Xxx Og Ctlp 3Xxx

    Montering av toalettet 4.3.2.1 Plassering av veggfestet 4.3.2 Oppsetning av toalettene CTS 3xxx, CTW 3xxx, CTLP 3xxx Monter veggfestet (fig. 18) i den angitte posisjo- nen (se figur 18 og tabell). Modell CTW 3xxx har innebygget vanntank, mens modell CTS 3xxx er uten vanntank. Kontroll- og betjeningspanelet er for begge modeller integrert i selve huset.
  • Seite 196: Festing Av Toalettene Cts 3Xxx, Ctw 3Xxx Og Ctlp 3Xxx

    Montering av toalettet 4.3.2.2 Festing av toalettene CTS 3xxx, CTW 3xxx og CTLP 3xxx Plasser den komplette toalettmodulen i ønsket stilling foran veggfestet. Løft toalettet opp. Sett toalettet slik at den siden av toaletthuset som vender mot veggen, griper tak i veggfe- stet (fig.
  • Seite 197: Vanntilkopling

    Montering av toalettet Vanntilkopling FORSIKTIG! Tilkopling til vannforsyning gjøres via en Hvis vanntilkoplingsmodulen plasseres modul (fig.10), som koples til vannforsyningss- under den høyeste vannstanden i toalettet, langen. Forbindelsen til ferskvannstanken gjø- vil det være fare for at gråvann strømmer til- res på...
  • Seite 198: Utlufting

    Montering av toalettet Utlufting Åpne gjennomføringen (a) for utluftingsslan- gen i den øvre delen av dørrammen (trykk den lakkerte delen ut på yttersiden, bor gjennom fra innsiden). yttersiden innsiden Fig. 25 Stikk utluftingsslangen som vist inn i den inte- grerte utluftingsåpningen i serviceluken. Fig.
  • Seite 199: Elektrisk Tilkopling

    Montering av toalettet Elektrisk tilkopling FORSIKTIG! Den elektriske tilkoplingen må bare gjøres av fagfolk. 4.6.1 Systemsskjema 4.6.1.1 Systemskjema (modell CTW 3xxx med intern vannpumpe) 12V DC Kontroll- og betjeningspanel Fig. 27 Strømforsyning: 12 V DC Ledningstverrsnitt for 12V strømkabel: min. 0.75 mm² Sikring for toalettstyring: 7.5 A (bilsikring er integrert) Strømforbruk for pumpen: maks.
  • Seite 200 Montering av toalettet 4.6.1.2 Systemskjema (modellene CT/CTS/CTLP 3xxx med ekstern vannpumpe) 12V DC Pumpe Kontroll- og betjeningspanel Fig. 28 Strømforsyning: 12 V DC Ledningstverrsnitt for 12V strømkabel: min. 1.5 mm² Sikring for toalettstyring: 7.5 A (bilsikring er integrert) Strømforbruk for pumpen: maks. 5 A FORSIKTIG! Den eksterne vannpumpen skal ikke overskri- de en oppgitt effekt på...
  • Seite 201: Koplingsskjema

    Montering av toalettet 4.6.2 Koplingsskjema 4.6.2.1 Koplingsskjema (modell CTW 3xxx med intern vannpumpe) Fig. 29...
  • Seite 202: Koplingsskjema (Modeller Med Ekstern Vanntank)

    Montering av toalettet 4.6.2.2 Koplingsskjema (modeller med ekstern vanntank) Fig. 30...
  • Seite 203 Montering av toalettet...
  • Seite 204: Vedlegg

    Vedlegg Vedlegg 4.7.1 Målskisser 4.7.1.1 CT 3xxx...
  • Seite 205: Ctlp 3Xxx

    Vedlegg 4.7.1.2 CTLP 3xxx...
  • Seite 206: Cts/Ctw 3Xxx

    Vedlegg 4.7.1.3 CTS / CTW 3xxx...
  • Seite 207: Sjablonger

    Vedlegg 4.7.2 Sjablonger 4.7.2.1 Sjablong 1 for montering av kontroll- og betjeningspanel...
  • Seite 208: Instruções De Montagem

    Instruções de montagem Sanitas de cassete para veículos de recreio CT 3050 CTS 3050 CTW 3050 CTLP 3050 CT 3110 CTS 3110 CTW 3110 CTLP 3110 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM SANITAS DE CASSETTE INSTALLATION INSTRUCTIONS CASSETTE TOILET T.B. MBA 01/2008 N 1-1 242 6012-07 Português...
  • Seite 209 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2007 - Salvo modificação - Impresso na Alemanha...
  • Seite 210 Índice Generalidades ......... Indicações sobre este manual .
  • Seite 211: Generalidades

    útil. e comercial. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada ou divulgada de qualquer outra forma sem uma autorização por escrito da Dometic GmbH, Siegen. Referência ambiental Significado dos símbolos utilizados REFERÊNCIA AMBIENTAL oferece indicaçõ-...
  • Seite 212: Garantia

    ção originais da Dometic, sbem como se as instruções de montagem e utilização não forem devidamente seguidas.
  • Seite 213: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança 2.0 Precauções de segurança Utilização recomendada Esta sanita destina-se a montagem e utiliza- ção em veículos de recreio, como caravanas e autocaravanas. Instruções de montagem A sanita deve ser montada de modo a ser possível o acesso fácil para manutenção, a ser fácil desmontar e montar e a poder ser retira- da do veículo sem grande esforço.
  • Seite 214: Descrição Do Modelo

    Descrição do modelo 3.0 Descrição do modelo Explicação dos componentes Denominação do modelo Exemplo: 3 x x x Série do modelo (LP) S = autónomo, sem auto- clismo, com consola W = autónomo, com auto- clismo integrado, com consola LP =Low Profile, consola baixa Sanita de cassete (Cassette Toilet) Fig.
  • Seite 215: Montar A Sanita

    Montar a sanita Montar a porta de serviço A descrição da montagem da porta de serviço CUIDADO! encontra-se no documento fornecido (Dometic Todos os componentes do sistema devem Seitz SK 5) (opcional/dependente do modelo). ser montados em zonas protegidas do gelo.
  • Seite 216: Montar A Sanita Ct 3Xxx

    Montar a sanita 4.3.1 Montar a sanita CT 3xxx 4.3.1.1 Fixar a sanita CT 3xxx Depois de colocar a sanita na posição preten- O modelo autónomo CT 3xxx não possui reser- dida, fixe a chapa de base com quatro parafu- vatório de água integrado.
  • Seite 217: Montar O Painel De Controlo E Accionamento Da Sanita Ct 3Xxx

    Montar a sanita Ligue os cabos eléctricos nos acopladores, 4.3.1.2 Montar o painel de controlo e accio- para montar o painel de controlo e acciona- namento da sanita CT 3xxx mento (são fornecidos separados). Monte o painel de controlo e accionamento da sanita CT 3xxx numa posição de fácil acesso na parede.
  • Seite 218: Montar As Sanitas Cts 3Xxx, Ctw 3Xxx E Ctlp 3Xxx

    Montar a sanita 4.3.2.1 Montar o suporte na parede 4.3.2 Montar as sanitas CTS 3xxx, CTW 3xxx e CTLP 3xxx Fixe o suporte na parede (Fig. 18) na posição indicada (ver Fig. 19, 20 e tabela). O modelo CTW 3xxx dispõe de um reservatório de água integrado, que o modelo CTS 3xxx não possui.
  • Seite 219: Fixar As Sanitas Cts 3Xxx, Ctw 3Xxx E Ctlp 3Xxx

    Montar a sanita 4.3.2.2 Fixar as sanitas CTS 3xxx, CTW 3xxx e CTLP 3xxx Coloque o módulo completo da sanita na posição pretendida à frente do suporte na parede. Eleve a sanita. Coloque a sanita de modo a que a parte do alojamento do lado da parede encaixe no suporte (Fig.
  • Seite 220: Ligação Para A Água

    Montar a sanita Ligação para a água CUIDADO! A ligação para a alimentação de água é feita Se o módulo de ligação da água for montado através de um módulo (Fig. 10) ao qual é liga- abaixo do nível de água há o perigo de entrar do o tubo da água.
  • Seite 221: Ventilação

    Montar a sanita Ventilação Abra a conduta (a) para o tubo de ventilação na zona superior da estrutura da porta (pres- sionar para fora a tinta, no lado exterior, perfu- rar do interior). Außenseite Innenseite Fig. 25 Introduza o tubo de ventilação no orifício de ventilação integrado na porta de serviço, como ilustrado.
  • Seite 222: Ligação Eléctrica

    Montar a sanita Ligação eléctrica CUIDADO! A ligação eléctrica deve ser efectuada por técnicos especializados. 4.6.1 Diagramas dos sistemas 4.6.1.1 Diagrama do sistema (modelo CTW 3xxx com bomba de água interna) 12V DC Painel de controlo e accionamento Fig. 27 Tensão de alimentação : 12 V DC Perfil do cabo de ligação de 12 V : mín.
  • Seite 223 Montar a sanita 4.6.1.2 Diagrama do sistema (modelos CT/CTS/CTLP 3xxx com bomba de água externa) 12V DC Bomba Painel de controlo e accionamento Fig. 28 Tensão de alimentação : 12 V DC Perfil do cabo de ligação de 12 V : mín.
  • Seite 224: Diagramas Dos Circuitos

    Montar a sanita 4.6.2 Diagramas dos circuitos 4.6.2.1 Diagrama do circuito (modelos com reservatório de água interno) Fig. 29...
  • Seite 225: Diagrama Do Circuito (Modelos Com Reservatório De Água Externo)

    Montar a sanita 4.6.2.2 Diagrama do circuito (modelos com reservatório de água externo) Fig. 30...
  • Seite 226 Montar a sanita...
  • Seite 227: Anexo

    Anexo Anexo 4.7.1 Desenhos dimensionados 4.7.1.1 CT 3xxx...
  • Seite 228: Ctlp 3Xxx

    Anexo 4.7.1.2 CTLP 3xxx...
  • Seite 229: Cts/Ctw 3Xxx

    Anexo 4.7.1.3 CTS / CTW 3xxx...
  • Seite 230: Moldes

    Anexo 4.7.2 Moldes 4.7.2.1 Molde 1 para o painel de controlo e accionamento...
  • Seite 231: Monteringsanvisning

    Monteringsanvisning Kassettoalett för fritidsfordon CT 3050 CTS 3050 CTW 3050 CTLP 3050 CT 3110 CTS 3110 CTW 3110 CTLP 3110 KASSETTOALETT MONTERINGSANVISNING MONTERINGSVEJLEDNING KASSETTETOILET KASSETTKLOSETT MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE KASETTI-WC T.B. MBA 01/2008 N 1-1 242 6012-09 Svenska...
  • Seite 232 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2008 - Rätten till ändringar förbehålles - Tryckt i Tyskland...
  • Seite 233 Innehållsförteckning Allmänt ..........Anvisningar till denna monteringsanvisning .
  • Seite 234: Allmänt

    Ingen del av denna monteringsanvisning får reproduceras, kopieras eller på annat sätt vidareanvändas utan skriftligt tillstånd från Dometic GmbH, Siegen. Miljöinformation Förklaring till använda symboler MILJÖINFORMATION ger dig användbar infor-...
  • Seite 235: Garanti

    Apparaten ska som motiveras genom produktens förbättring överlämnas till ett lämpligt avfallsföretag som och säkerhet. garanterar återanvändning av användbara Dometic frånsäger sig allt ansvar vid skador komponenter och korrekt hantering av reste- som uppstår när : rande delar. bruksanvisningen inte följs apparaten inte används föreskriftsenligt...
  • Seite 236: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar 2.0 Säkerhetsanvisningar Föreskriftsenlig användning Denna toalett är avsedd för montering och användning i fritidsfordon, som t.ex. husvag- nar och husbilar. Monteringsanvisningar Toaletten måste alltid monteras på så sätt att den är väl åtkomlig för servicearbeten, lätt kan demonteras och monteras och utan problem kan tas ut ur fordonet.
  • Seite 237: Modellbeskrivning

    Modellbeskrivning 3.0 Modellbeskrivning Modellbeteckning Förklaring till komponenter Exempel : 3 x x x Modellserie (LP) S = fristående, utan spolvat- tentank, med konsol W = fristående, med inte grerad spolvattentank, med konsol LP =Low Profile, låg konsol Kassettoalett (Cassette Toilet) Fig.
  • Seite 238: Montering Av Toalett

    Uppställning av toalett Montering av servicedörrar Beskrivningen till montering av servicedörrarna SE UPP ! framgår ur bifogat dokument (Dometic Seitz SK Alla komponenter i systemet måste monte- 5) (tillval / beroende på modell). ras inom frostfria områden. Vid minustempe- ratur finns risk för skador p.g.a. frostpåver- kan.
  • Seite 239: Uppställning Av Toalett Ct 3Xxx

    Montering av toalett 4.3.1 Uppställning av toalett CT 3xxx 4.3.1.1 Fastsättning av toalett CT 3xxx När toaletten ställts upp på önskat ställe ska Den fristående modellen CT 3xxx har ingen inte- golvplattan skruvas fast med fyra (medlever- grerad vattentank. Ställ upp denna modell på så sätt att toalettens manöverdel, de elektriska erade) skruvar (fig.
  • Seite 240: Montering Av Kontroll- Och Manöverpanel Till Toalett Ct 3Xxx

    Montering av toalett Anslut de elektriska kablarna till kopplingarna 4.3.1.2 Montering av kontroll- och manöver för att montera kontroll- och manöverpanelen panel till toalett CT 3xxx (levereras separat). Sätt fast kontroll- och manöverpanelen till toa- lett CT 3xxx på en väl åtkomlig plats på väg- gen.
  • Seite 241: Uppställning Av Toalett Cts 3Xxx, Ctw 3Xxx Och Ctlp 3Xxx

    Montering av toalett 4.3.2.1 Fastsättning av vägghållare 4.3.2 Uppställning av toalett CTS 3xxx, CTW 3xxx och CTLP 3xxx Sätt fast vägghållaren (fig. 18) på angivet ställe (se fig. 19, 20 och tabell). Modell CTW 3xxx har en inbyggd vattentank. Modell CTS 3xxx har däremot ingen vattentank. Kontroll- och manöverpanelen är integrerad i hylsan i båda modellerna.
  • Seite 242: Fastsättning Av Toalett Cts 3Xxx, Ctw 3Xxx Och Ctlp 3Xxx

    Montering av toalett 4.3.2.2 Fastsättning av toalett CTS 3xxx, CTW 3xxx och CTLP 3xxx Ställ hela toalettmodulen i önskad position framför vägghållaren. Lyft upp toaletten. Sätt sedan ned toaletten så att hylsans bakre del hakar i vägghållaren (fig. 20). Fig. 21 När toaletten ställts upp på...
  • Seite 243: Vattenanslutning

    Montering av toalett Vattenanslutning SE UPP ! Vattenförsörjningens anslutning sker via en Om vattenanslutningsmodulen sitter nedan- modul (fig. 23) till vilken en vattentillförselslang för vattennivån så finns det risk för att spill- förbinds. Färskvattentanken ansluts till anslut- vatten flyter tillbaka in i tanken. ning "1".
  • Seite 244: Avluftning

    Montering av toalett Avluftning Öppna bussningen (a) till avluftningsslangen i den övre delen av dörrkarmen (tryck ut sprut- lacken på utsidan, borra från insidan). Außenseite Innenseite Fig. 25 Sätt på avluftningsslangen på servicedörrar- nas integrerade avluftningsöppning så som visas på bilden. Fig.
  • Seite 245: Elektrisk Anslutning

    Montering av toalett Elektrisk anslutning SE UPP ! Den elektriska anslutningen måste utföras av kvalificerad personal. 4.6.1 Systemscheman 4.6.1.1 Systemschema (modell CTW 3xxx med integrerad vattenpump) 12V DC Kontroll- och manöverpanel Fig. 27 Matningsspänning : 12 V DC Tvärsnitt 12 V-anslutningskabel : min.
  • Seite 246 Montering av toalett 4.6.1.2 Systemschema (modell CT/CTS/CTLP 3xxx med extern vattenpump) 12V DC Pumpe Kontroll- och manöverpanel Fig. 28 Matningsspänning : 12 V DC Tvärsnitt 12 V-anslutningskabel : min. 1.5 mm² Säkring toalettstyrning : 7.5 A (bilsäkring integrerad) Pumpens strömförbrukning : max. 5 A SE UPP ! Den externa vattenpumpens nominella effekt får inte överskrida 60 W (12 V/5 A).
  • Seite 247: Kopplingsscheman

    Montering av toalett 4.6.2 Kopplingsscheman 4.6.2.1 Kopplingsschema (modell CTW 3xxx med integrerad vattenpump) Fig. 29...
  • Seite 248: Kopplingsschema (Modeller Med Extern Vattentank)

    Montering av toalett 4.6.2.2 Kopplingsschema (modeller med extern vattentank) Fig. 30...
  • Seite 249 Montering av toalett...
  • Seite 250: Bilaga

    Bilaga Bilaga 4.7.1 Måttskisser 4.7.1.1 CT 3xxx...
  • Seite 251: Ctlp 3Xxx

    Bilaga 4.7.1.2 CTLP 3xxx...
  • Seite 252: Cts/Ctw 3Xxx

    Bilaga 4.7.1.3 CTS / CTW 3xxx...
  • Seite 253: Schabloner

    Bilaga 4.7.2 Schabloner 4.7.2.1 Schablon 1 för montering av kontroll- och manöverpanel...

Inhaltsverzeichnis