Seite 1
INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG NOTICE D’INSTALLATION GUÍA PARA LA INSTALACIÓN D750M Quadro di comando per due motori monofase 230 Vac Control panel for two single-phase motors 230 Vac Steuerplatine für zwei einphasige 230 Vac Motoren Logique de commande pour deux moteurs monophasés 230 Vac Panel de mandos para dos motores monofásicos 230 Vac...
Seite 3
R.ANTA T.LAV. RALL. CH.AUTO ANTA T.LAV. RALL. CH.AUTO E.L. 12V 15W 2nd radio channel Gate open warning light max. 3W Antenna Ext. photoc. E.L. 12V 15W Int. photoc. 2nd radio channel D750M Gate open...
Seite 4
INDICE CONTENTS VERZEICHNIS INDEX INDICE Pag. 5 ITALIANO Pag. 13 ENGLISH Pag. 21 DEUTSCH Pag. 29 FRANÇAIS Pag. 37 ESPAÑOL Pag. 46 GARANZIA / GARANTIE / GUARANTEE / GARANTIE / GARANTÍA D750M...
INTEGRIERUNGSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS (gemäß der Europäischen Richtlinie 2006/42/EG Anl. II.B) Hersteller: TAU S.r.l. Adresse: Via E. Fermi, 43 36066 Sandrigo (Vi) ITALY Erklärt unter seiner Haftung, dass das Produkt: Elektronische Steuerung für die automatische Bewegung von: Drehtore für eine Anwendung: Privat / Gewerbe Einschließlich:...
Seite 22
Das vorliegende Handbuch ist nur für technisches, zur Installation qualifiziertes Personal be- stimmt. Die im vorliegenden Heft enthaltenen Informationen sind für den Endbenutzer nicht interessant. Diese Anleitung liegt der Steuerung D750M bei und darf daher nicht für andere Produkte verwendet werden! Wichtige Hinweise: Die Netzstromversorgung vor dem Zugriff zur Schalt- und Steuertafel abschalten.
STEUERKARTE FÜR ZWEI EINPHASIGE 230 Vac MOTOREN Die Steuerkarte D750M ist mit einer elektronischen Kontrolle der Sicherheitsvorrichtungen (Fo- tozellen) ausgestattet; die Überprüfung erfolgt an der externen Fotozelle, indem die Versorgung abgeschaltet und wieder eingeschaltet wird, so dass der Mikroprozessor in der Steuerung kon- trolliert, ob das Relais problemlos umgeschaltet hat.
Seite 24
Kontakt); 18 = GEMEINSAMER LEITER. 16 - 18 Ihr Ansprechen verursacht in Öffnung das vorübergehende FOTOZELLEN Anhalten des Tors, bis das wahrgenommene Hindernis be- seitigt ist, und in Schließung das Anhalten gefolgt von der vollständigen Öffnung des Tors. D750M...
Seite 25
2 - 120 Sek. 3.04 ÷ 3.05 1,5 - 6 Sek.* 2 - 33 Sek. 5 - 120 Sek. 0 - 40 Sek. 2 - 120 Sek. * mit Dip Schalter 9 auf ON, wird die Schwelle um 3 Sekunden erhöht. D750M...
2 Sek. Aktive monostabile Funktion: Bei Erhalt der Funksteuerung wird der Kontakt aktiviert und bleibt 2 Sek. in diesem Zustand. 180 Sek. aktive monostabile Funktion: Bei Erhalt der Funksteuerung wird der Kontakt aktiviert und bleibt 180 Sek. in diesem Zustand. D750M...
Die Erdungsanlage des Tors muss den gültigen Vorschriften entsprechen. Die Herstel- lerfirma übernimmt keinerlei Haftung für Schäden infolge der Nichtbeachtung der dies- bezüglichen Vorschriften. MERKMALE DER SCHALT- UND STEUERTAFEL D750M LED - DL7 Die LED zeigt die Programmierung der Handsender und die Meldungsnummern bei Störungen durch rhythmisches Blinken.
ANMERKUNG: wird die Höchstzahl an Funksteuerungen (Nr. 30) überschritten, so wird die LED DL7 ca. 3 Sekunden lang schnell blinken, ohne eine Speicherung auszuführen. Wenn man über Funksteuerungen Mod. T-4RP, SLIM-RP oder BUG-R verfügt, die über TAU- PROG programmiert wurden, können diese gespeichert werden, ohne die Tasten P1 und P2 der Steuerung zu betätigen.
Seite 46
♦ FRANÇAIS La garantie TAU a une durée de 24 mois à compter de la date d’achat des produits (le document fiscal de vente, ticket de caisse ou facture, fait foi et doit être conservé avec la présente garantie). Le client TAU a le droit de bénéficier de la garantie s’il a rempli et renvoyé le certificat de garantie dans les 10 jours qui suivent la date d’installation de l’automatisme.