Herunterladen Diese Seite drucken

Schenker Storen NGM 20 Montageanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NGM 20:

Werbung

7
Auvent monté / Schutzdach montiert /
Tettuccio montato / Canopy installed
FR En présence d'un auvent:
a. Répartir les supports de l'auvent sur le tube porteur et serrer. Positionner les supports d'après les données
suivantes:
b. 1
support 0,2 m de la gauche ou de la droite à l'extérieur.
er
c. Sur les toits en butée, un support au niveau de la butée à gauche et à droite env. 0,2 m.
d. Répartir les supports restants de manière symétrique.
Lors du serrage, l'auvent peut être déplacé verticalement par rapport au mur de ±10 sur le tube porteur
afin de reprendre les irrégularités du gros œuvre.
e. Accrocher l'auvent en deux parties sur les supports de toit, commencer par la partie la plus proche du
mur. Centrer l'auvent et le serrer. Relier les toits en butée à l'aide de goupilles d'accouplement moletées
(marquées en bleu).
f. Visser les planchers latéraux sur le toit côté frontal
DE Wenn ein Schutzdach vorhanden ist:
a. Schutzdachträger auf Tragrohr verteilen und festklemmen. Positionierung der Träger nach folgenden
Angaben:
b. 1. Träger 0.2 m von links bzw. von rechts aussen.
c. Bei gestossenen Dächern am Stoss links und rechts ca. 0.2 m einen Träger.
d. Restliche Träger symmetrisch verteilen.
Schutzdach kann beim festklemmen senkrecht zur Wand ±10 mm auf dem Tragrohr
verschoben werden, um Ungenauigkeiten am Bau aufnehmen zu können.
e. Zweiteiliges Schutzdach auf Dachträger einhängen, mit wandseitigem Teil beginnen.
Schutzdach ausmitteln und festklemmen. Gestossene Dächer mittels randrierten Kupplungsstiften (blau
markiert) verbinden.
f. Seitliche Böden stirnseitig an Dach anschrauben.
IT
Se è presente un tettuccio:
a. Distribuire i supporti per tettuccio sul tubo portante e fissarli. Posizionare i supporti nel seguente modo:
b. 1 supporto a 0,2 m da sinistra e da destra dall'esterno.
c. Su tettucci con giunto, posizionare un supporto a 0,2 m a sinistra e a destra del giunto.
d. Distribuire i supporti restanti in modo simmetrico.
Se fissato verticalmente alla parete, il tettuccio può essere spostato di ±10 mm sul supporto, per
compensare le irregolarità della struttura.
e. Agganciare il tettutccio in due parti sul supporto, iniziando con la parte verso la parete. Centrare il
tettuccio e fissarlo. Unire i tettucci con giunto usando i perni di accoppiamento godronati (segnati in blu).
f. Avvitare le teste laterali al tettuccio frontalmente.
EN If there is a canopy:
a. Open out and clamp the canopy support on the supporting tube. Position the support
according to the following instructions:
b. 1st support 0.2 m outside from left or right.
c. With abutting roofs, one support approx. 0.2 m left and right where they meet.
d. Distribute the remaining supports so they are symmetrical.
When clamping, the canopy can be moved perpendicular to the wall ±10 mm on the supporting
tube, in order to accommodate any irregularities in the building.
e. Mount the two-part canopy on the roof support; start with the part on the wall. Centre the
canopy and clamp it. Connect abutting roofs with knurled coupling pins (marked in blue).
f. Screw the side panels to the roof on the face side.
0.2 m
0.2 m
±10mm
Tolérance de construction /
Bautoleranz /Tolleranza di co-
struzione / construction tolerance

Werbung

loading