Herunterladen Diese Seite drucken

Schenker Storen NGM 20 Montageanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NGM 20:

Werbung

1
Préparation des stores, montage des paliers des tubes porteurs / Storen vorbereiten,
Tragrohrlager montieren / Controllo della completezza / Check material for completeness
FR a. Définir la zone de montage des paliers des tubes porteurs,
toujours 100–150 mm à droite ou à gauche à côté du
bras articulé. Pour des longueurs de bras articulé supé-
rieures ou égales à 3 m, monter un palier de tube porteur
à gauche ou à droite à côté du palier de bras.
b. Marquer les trous, les percer et poser des chevilles.
c. Visser les paliers, les aligner puis bien serrer les vis ou les
écrous.
Attention! En présence de paliers de chevrons de toit,
vérifier avant le montage que la barre à toile passe devant
la rigole du toit ou la bordure du pignon.
DE a. Montagebereich für Tragrohrlager festlegen – immer
100 – 150 mm rechts oder links neben Knickarm. Bei
Knickarmlängen ≥3 m, jeweils links und rechts neben
Armlager ein Tragrohrlager montieren.
b. Löcher anzeichnen, bohren und Dübel setzen.
c. Lager anschrauben, ausrichten und Schrauben bzw.
Muttern kräftig anziehen.
Achtung! Bei Dachsparrenlager vor der Montage prüfen,
ob der Stoffstab an Dachrinne oder Stirnbrett vorbeigeht.
IT
a. Stabilire la zona di montaggio per il supporto per tubo
portante – sempre 100 – 150 mm a destra o a sinistra
del braccio ripieghevole.
In caso di lunghezza del braccio ripieghevole ≥ 3 m, mon-
tare a sinistra e a destra accanto ai cuscinetti del braccio
un supporto per tubo portante.
b. Segnare i fori, forare e mettere i tasselli.
c. Avvitare il supporto, orientarlo e stringere bene le viti e i
dadi.
Attenzione! In caso di travetto, prima del montaggio verifi-
care se la barra finale passa sulla grondaia o sul frontalino.
EN a. Determine the assembly area for the supporting tube
mounting – always 100 -150 mm right or left next to
the hinged arm. With hinged arm lengths ≥3 m, install a
supporting tube mounting both left and right next to the
arm bracket
b. Mark out and drill the holes, then insert the dowels
c. Screw in the brackets, align and tighten the screws and/or
nuts.
Caution! If there are rafter bearings, check whether the fab-
ric rod goes past the gutter or eaves board before installing.
100–150
100–150
12
Auvent / Schutzdach / Tettuccio / Canopy bk+10
bk
275
12
50

Werbung

loading