Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NGM 20:

Werbung

NGM 20
Instructions de montage
Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Installation instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Schenker Storen NGM 20

  • Seite 1 NGM 20 Instructions de montage Montageanleitung Istruzioni di montaggio Installation instructions...
  • Seite 2 Préparation des stores, montage des paliers des tubes porteurs / Storen vorbereiten, Tragrohrlager montieren / Controllo della completezza / Check material for completeness FR a. Définir la zone de montage des paliers des tubes porteurs, toujours 100–150 mm à droite ou à gauche à côté du bras articulé.
  • Seite 3 Préparation des stores, montage des paliers des tubes porteurs / Storen vorbereiten, Tragrohrlager montieren / Controllo della completezza / Check material for completeness Brique / Backstein / Mattoni / Brick Béton / Beton / Calcestruzzo / Concrete Bois / Holz / Legno / Wood FR Fixer immédiatement la marquise.
  • Seite 4 Parallélisme des bras / Parallelität der Arme / Parallelismo dei bracci / Parallelism of the arms FR a. Rentrer la marquise jusqu’à 50 – 100 mm. Desserrer légère- ment la vis Allen M10 sur la fixation du bras au niveau de la barre à...
  • Seite 5 Réglage de la chute des bras / Falleinstellung der Arme / Regolazione dell’inclinazione dei bracci / Drop adjustment of the arm FR a. Déployer le store et desserrer la vis de serrage (marquée en bleu). b. Régler la chute à l’aide de la vis de réglage (marquée en rouge). Le couple peut être réduit lors de la remontée en relevant légèrement le bras.
  • Seite 6 Auvent monté / Schutzdach montiert / Tettuccio montato / Canopy installed FR En présence d’un auvent: a. Répartir les supports de l’auvent sur le tube porteur et serrer. Positionner les supports d’après les données suivantes: b. 1 support 0,2 m de la gauche ou de la droite à l’extérieur. c.
  • Seite 7 Réglages du moteur et contrôles finaux / Motor Einstellungen und Schlusskontrolle / Regolazioni del motore e controllo finale / Motor settings and final checks FR Réglages du moteur Regolare il motore Vous trouverez les réglages du moteur au point 10. Le regolazioni del motore sono disponibili al punto 10.
  • Seite 8 Réparations / Reparatur / Riparazione / Repairs FR En cas de réparations, la marquise doit être mise hors tension en débranchant la fiche du moteur. Le démontage de la marquise a lieu dans l’ordre inverse de celui du montage. DE Bei Reparatur ist die Markise stromlos zu schalten indem der Motorstecker ausgezogen wird. Die Demontage der Markise erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der Montage.
  • Seite 9 Motor einstellen / Réglage du moteur / Regolazione del motore / Setting the motor Somfy Sunea io ASA DA VINCI 50 ST Faire raccorder le moteur au secteur par le monteur / Motor durch Monteur an Stromnetz anschliessen / Far collegare il motore alla rete elettrica dall’installatore / Have the installer connect the motor to the mains FR Ne pas brancher plusieurs moteurs sur le même bouton.
  • Seite 10: Einstellen Der Endlagen

    6 Einstellen der Endlagen Motor einstellen / Réglage du moteur / Regolazione del motore / Setting the motor Hinweis: Der Antriebskopf kann sich links oder rechts im Behang befi nden. Ab- hängig davon ist die Zuordnung der Einstelltasten (weiß/gelb) zu den •...