Herunterladen Diese Seite drucken

Instrucciones De Servicio - Siemens 3NP5060 Betriebsanleitung

Sicherungs-lasttrennschalter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Seccionador bajo carga con fusibles

Instrucciones de servicio

Protección contra contactos directos
véase Datos técnicos
Solo personal especializado debe realizar la puesta en servicio y el
mantenimiento. ¡Obsérvense las instrucciones de manejo!
Aplicación
Los seccionadores-fusible bajo carga se utilizan para cerrar y seccionar corrientes con
intensidades asignadas de servicio de hasta 160 A AC.
Montaje
Para croquis acotados, véase la fig. II (dimensiones en mm).
a 3NP5060
b 3NP5060/3NP5065 con interruptor circuito aux.
c 3NP5060 con vigilancia de fusibles vía 3RV1
d 3NP5065
e 3NP5065 con vigilancia de fusibles vía 3RV1
f 3NP5060 con vigilancia electrónica de fusibles (vía módulo EMDS)
g 3NP5060 con vigilancia electr. de fusibles (vía módulo EMDS) y accesorio 3NY1918
h 3NP5065 con vigilancia electrónica de fusibles
Posición de montaje admisible, véase la fig. IIa.
Aberturas y agujeros de fijación:
- para montaje en panel de maniobra, véase la fig. IIb
- para montaje frontal con kit al efecto, véase la fig. IIc
Obsérvense las distancias mínimas a las piezas puestas a tierra.
Fijación en el lado posterior, véase la fig. IIIb. La superficie de montaje debe ser plana.
Sujetar el interruptor con 2 tornillos M5 (longitud mínima 12 mm) asegurando siempre con
arandelas planas y elásticas.
Si los seccionadores bajo carga con fusibles se montan en paneles metálicos, hay que
combinarlos con un marco de material aislante.
No deberá superarse por defecto la abertura de montaje indicada.
Fijación con placa de retención rápida, véase la fig. IV.
Fijación sobre un sistema de barras (DIN 43 870 parte 2), véase la fig. Va, b.
3NP5065-1.: para montaje según DIN 43 620 parte 6
×
×
×
Sección de la barra 1
(12
5) mm/2
medias 40 mm
Distancia entre los soportes de las barras, véase la fig. Vc.
Fijación en el lado frontal: con kit de montaje 3NY1208, véase la fig. VI
Aberturas y agujeros de fijación, véase la fig. IIc
Si está incorporado el interruptor (contacto) auxiliar, entonces es necesario recortar la placa
en el área para ello marcada, véase la fig. VIc, A
Colocación de la cámara de extinción, véase la fig. IIIc
Conexión
Conduct. activos, véase la fig. VIb
- con terminal para cables (3NP506.-.A..)
2
según DIN 46 234
(∅ mm
2
según DIN 46 235
(∅ mm
Tornillos de conexión
Par de apriete
- con barra: anchura de la barra
Tornillos de conexión
Par de apriete
- con estribo
Tornillos de conexión
Par de apriete
Conexión interruptor circuito auxiliar:
×
×
Vaina terminal 6,3
2,5 mm ó 6,3
1 mm según DIN 46 247.
Con tensión de mando >25 V AC
todos los contactos deberán aislarse.
Servicio
¡En caso de acometida por abajo y un ángulo ≤ 30 %, los elementos
de contacto de los cartuchos fusibles están sometidos a tensión!
Montaje de los cartuchos fusibles para secc. bajo carga, véase la fig. VIII.
a sin vigilancia de fusibles
¡Utilizar únicamente fusibles con terminales (cuchillas) plateados o lengüetas seccionado-
ras plateadas!
Apretar los muelles de contacto contra el cartucho, véase la fig. VIIIb, 2.
Una vez terminado el montaje, comprobar el buen asiento de la cámara de extinción.
Colocar la empuñadura en el portacontactos, véase la fig. IIIc 6, 7.
Mantenimiento
Engrasar los contactos principales con Shell Alvania RLQ2 u otra grasa saponificada al
litio de alta calidad y resistente al envejecimiento a base de aceites minerales/
penetración de batanado: 265 - 295, temperatura de uso: -30 a +120 °C; hacer lo
mismo (p. ej. con pasta Molykote D) en los puntos de deslizamiento de la empuñadura en
los resortes de retención situados en el lateral del aparato (según la frecuencia de
maniobras esto debe hacerse aprox. cada 6 meses).
Cambiar la cámara de extinción según las figs. IIIa, 3 y IIIc, 5.
Cambiar el cartucho fusible según la fig. VIIIa ó b
4
×
×
×
(12
5) mm/1
(12
10) mm, distancia entre líneas
.
.
.
mín.
máx.
)
8 a 2,5
8 a 120; 10 a 150
)
8 a 16
8 a 70; 10 a 95
M8
18 a 22 Nm
16 a 22 mm
M8
8 a 22 Nm
(3NP506.-.B..) v. la fig. VII
M8
9 a 11 Nm
b con vigilancia de fusibles
.
Nº de pedido: 3ZX1012-0NP50-1AA1
Precaución:
¡Tensión peligrosa!
Puede causar choque eléctrico y quemaduras.
Desconectar la alimentación antes de efectuar
trabajo alguno en este equipo.
Montaje posterior del bloque de contactos aux. 3NY3033, véase la fig. IXa.
1 Practicar taladros roscados pasantes M4 para tornillos de plástico con arandelas
dentadas. 2 Interruptor circuito auxiliar 1NA + 1NC. 3 Pieza de presión.
Forma de enchufar y desenchufar el conector en el interruptor, véase la fig. IXb , o en el
módulo EMDS, véase la fig. IXc.
Función
Modelo con vigilancia de fusibles, véase la fig. X.
- vía 3RV1 (3NP5060-0E..6/3NP5065-1E..6):
El interruptor circuito auxiliar y el de potencia 3RV1 están cableados.
- con U
24 a 690 V AC, véase la fig. Xa.
e
- con U
24 a 150 V DC, véase la fig. Xb.
e
- con U
100 a 440 V DC, véase la fig. Xc.
e
Circuito auxiliar (3RV1), véase la fig. XI.
a 1 NA + 1 NC
31 NC/33 NO = azul
32 NC/34 NO = marrón
- vía módulo EMDS (3NP5060-0H.1./3NP5065-1HF1.), véase la fig. Xd:
¿ Funcionam./fallo
U
400/500 V AC
e
Circuito auxiliar 1 NC + 2 NA véase la fig. Xd
24 gris, 33 blanco, 34 rojo)
Alimentación interna:
El módulo EMDS sólo funciona en caso de alimentación desde arriba. Si no está aplicada
ninguna tensión en L1 y/o en L2, no se señaliza funcionamiento. Sin embargo, el secciona-
dor bajo carga puede estar sometido a tensión. De no estar aplicada tensión en L3, enton-
ces parpadea el LED verde.
Modelo sin vigilancia de fusibles
≤ 220 V DC, véase la fig. XIIa
- U
e
Datos técnicos
.
Protección limitada contra contactos directos
(sólo desde el lado de operación)
Grado de protección IP 00 sin marco de material aislante
Grado de prot. IP 10 con marco de mat. aisl. y empuñadura al descubierto
Grado de prot. IP 30 con marco de mat. aisl. y empuñadura tapada
Peso:
sin vigilancia de fusibles
con vigilancia de fusibles vía 3RV1
con vigilancia de fusibles vía EMDS
Temperatura ambiente admisible
- en servicio
- en almacén
Funcionamiento en servicio
Tensión asignada del aislamiento
Intensidad asignada I
Tamaño de los cartuchos fusibles
Intensidad asignada en cortocircuito
condicionada con cart. fusibles
a
y
o a
y
Capacidad asignada de cierre en cortocircuitos
con lengüetas seccionadoras
a
Intensidades asignadas térmicas
Cartucho fusible
Seccionador bajo carga con fusible
ejecución abierta
Seccionador bajo carga con fusible
ejecución en caja
Interruptor auxiliar
Intensidad asignada térmica
Intensidad asignada de servicio a 400 V
(50/60 Hz)
1
)
Cartuchos fusibles admisibles: Cartuchos NH según DIN VDE 0636 parte 21 y DIN 43 620
parte 1. Los datos asignadas de los aparatos no deben sobrepasar las características
asignadas de servicio ni las de seguridad.
Para el empleo de cartuchos fusibles de protección de los semiconductores, según
DIN VDE 0636 parte 23 y DIN 43 620 parte 1: Véase el catálogo DA 94 sobre cartuchos
fusibles SITOR. Hay que observar las limitaciones de servicio en él indicadas.
Para más detalles y los números de pedido para accesorios y piezas de repuesto
véase el catálogo NS K.
3NP5060, 3NP5065
DIN VDE 0660 parte 107, IEC 60947-3
b 2 NA
c 2 NC
41 NC/43 NO = negro
42 NC/44 NO = blanco
À Fusible quemado
Á Circuito aux. 1 NC + 2 NA
Á
(11 marrón, 12 negro, 23 azul,
≤ 440 V DC, véase la fig. XIIb
- U
e
según IEC 60529, DIN 40 050
3NP5060
1,8 kg
2,5 kg
2,3 kg
-25 °C a +55 °C
-50 °C a +80 °C
1600 maniobras mecánicas
U
i
= Intens. permanente
th
1)
I
I
n
U
e
I
n
U
e
U
e
I
I
e
I
th
I
the
I
th
I
/AC-12 16 A
e
I
/AC-15
e
Español
3NP5065
2,3 kg
3,0 kg
2,8 kg
690 V
160 A
00
105 kÂ
160 A
500 V AC
100 A
690 V AC
500 V AC
6 kÂ
160 A
160 A
160 A
16 A
6 A

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3np5065