Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens 3NP5060 Betriebsanleitung

Siemens 3NP5060 Betriebsanleitung

Sicherungs-lasttrennschalter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Sicherungs-Lasttrennschalter
Betriebsanleitung
Berührungsschutz
siehe Technische Daten
Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal.
Beachten Sie die Betriebsanleitung!
Anwendung
Die Sicherungs-Lasttrennschalter werden zum Schließen und Trennen von Bemessungsbe-
triebsströmen bis 160 A AC verwendet.
Montage
Maßbilder, siehe Bild I (Maße in mm).
a 3NP5060
b 3NP5060/3NP5065 mit Hilfsstromschalter
c 3NP5060 mit Sicherungsüberwachung per 3RV1
d 3NP5065
e 3NP5065 mit Sicherungsüberwachung per 3RV1
f 3NP5060 mit elektronischer Sicherungsüberwachung (per EMDS-Modul)
g 3NP5060 mit elektronischer Sicherungsüberwachung (per EMDS-Modul)
plus Zubehör 3NY1918
h 3NP5065 mit elektronischer Sicherungsüberwachung (per EMDS-Modul)
Zulässige Einbaulage, siehe Bild IIa.
Einbauöffnung und Befestigungsbohrungen:
- bei Schalttafeleinbau, siehe Bild IIb
- bei Frontbefestigung mit Montagebausatz, siehe Bild IIc
Mindestabstände zu geerdeten Teilen einhalten!
Rückseitige Befestigung, siehe Bild IIIb. Auf plane Aufbaufläche achten!
Schalter mit 2 Schrauben M5 (Mindestlänge 12 mm) befestigen;
stets mit Scheiben und Federringen sichern.
Für Einbau in Metall-Schalttafeln müssen die Sicherungs-Lasttrennschalter mit einer Iso-
lierstoff-Blende kombiniert werden.
Die angegebene Einbauöffnung darf nicht unterschritten werden.
Befestigung mit Schnellbefestigungsplatte, siehe Bild IV.
Befestigung auf Sammelschienensystem (DIN 43 870 Teil 2), siehe Bild Va, b.
3NP5065-1.: für Einbau nach DIN 43 620 Teil 6
×
×
×
Schienenquerschnitt 1
(12
5) mm/2
Abstand der Sammelschienenhalter, siehe Bild Vc.
Frontbefestigung mit Montagebausatz 3NY1208, siehe Bild VI
Einbauöffnung und Befestigungsbohrungen, siehe Bild IIc
Bei angebautem Hilfsstromschalter muss an der Blende die dafür markierte Fläche ausge-
.
schnitten werden, siehe Bild VIc, A
Aufstecken der Lichtbogenkammer siehe Bild IIIc
Anschluss
Hauptleiter, siehe Bild VIb
- mit Kabelschuh (3NP506.-.A..)
2
nach DIN 46 234
(∅ mm
)
2
nach DIN 46 235
(∅ mm
)
Anschlussschrauben
Anzugsdrehmoment
- mit Stromschiene: Schienenbreite
Anschlussschrauben
Anzugsdrehmoment
- mit Klemmbügel
Anschlussschrauben
Anzugsdrehmoment
Hilfsstromschalteranschluss:
×
×
Steckhülse 6,3
2,5 mm oder 6,3
1 mm nach DIN 46 247.
Bei Steuerspannung >AC 25 V müssen
alle Anschlüsse isoliert werden.
Betrieb
Bei Einspeisung von unten und einem Anschaltwinkel ≤ 30° stehen
die Kontaktelemente der Sicherungseinsätze unter Spannung!
Einbau der Sicherungseinsätze für Lasttrennschalter, siehe Bild VIII.
a ohne Sicherungsüberwachung
Nur Sicherungseinsätze mit versilberten Messern bzw. versilberte Trennlaschen verwen-
den!
Kontaktfedern gegen Sicherungskörper drücken, siehe Bild VIIIb,2.
Nach Abschluss der Arbeiten festen Sitz der Lichtbogenkammer prüfen.
Griffeinsatz am Kontaktträger einhängen, siehe Bild IIIc 6,7.
Instandhaltung
Fetten der Hauptkontakte (mit Shell Alvania RLQ2 oder einem anderen hochwertigen
alterungsbeständigen Lithiumseifenfett auf Mineralölbasis / Walkpenetration: 265 - 295,
Gebrauchstemperatur: -30 bis +120°C) und der seitlich am Grundgerät angebrachten Rast-
federn an den Gleitstellen des Griffeinsatzes (z.B. mit Molykote Paste D), je nach Schalt-
häufigkeit, ca. 1/2-jährlich.
Austausch der Lichtbogenkammer, siehe Bild IIIa, 3 und IIIc, 5.
Austausch des Sicherungseinsatzes, siehe Bild VIIIa bzw. b
GWA 4NEB 711 0404-30
×
×
×
(12
5) mm/1
(12
10) mm, Mittenabstand 40 mm
.
.
.
min.
max.
8 ... 2,5
8 ... 120; 10 ... 150
8 ... 16
8 ... 70; 10 ... 95
M8
18 ... 22 Nm
16 ... 22 mm
M8
18 ... 22 Nm
(3NP506.-.B..), siehe Bild VII
M8
9 ... 11 Nm
b mit Sicherungsüberwachung
.
Bestell-Nr.: 3ZX1012-0NP50-1AA1
Warnung:
Gefährliche elektrische Spannung!
Kann zu elektrischem Schlag
und Verbrennungen führen.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage
und Gerät spannungsfrei schalten.
Nachträglicher Anbau des Hilfsstromschalters 3NY3033, siehe Bild IXa.
1 Durchgehende Gewindelöcher M4 für Kunststoffschrauben mit Zahnscheibe bohren.
2 Hilfsstromschalter 1S + 1Ö. 3 Druckstück.
Aufsetzen bzw. Abziehen des Steckers am Leistungsschalter, siehe Bild IXb bzw. am
EMDS-Modul, siehe Bild IXc.
Funktion
Ausführung mit Sicherungsüberwachung, siehe Bild X.
- per 3RV1 (3NP5060-0E..6/3NP5065-1E..6):
Hilfsstromschalter und Leistungsschalter 3RV1 sind verdrahtet.
- bei U
24 ... 690 V AC, siehe Bild Xa.
e
- bei U
24 ... 150 V DC, siehe Bild Xb.
e
- bei U
100 ... 440 V DC, siehe Bild Xc.
e
Hilfsstromkreis (3RV1), siehe Bild XI.
a 1 Schließer + 1 Öffner
b 2 Schließer
31 NC/33 NO = blau
41 NC/43 NO = schwarz
32 NC/34 NO = braun
42 NC/44 NO = weiß
- per EMDS-Modul (3NP5060-0H.1./3NP5065-1HF1.), siehe Bild Xd:
¿ Betrieb/Störung
À Sicherungsausfall
U
400/500 V AC
e
Hilfsstromkreis 1 Ö + 2 S siehe Bild Xd
33 weiß, 34 rot).
Interne Spannungsversorgung:
Das EMDS-Modul funktioniert nur bei Einspeisung von oben. Wenn keine Spannung an L1
und/oder an L2 anliegt, erfolgt keine Funktionsanzeige. Der Lasttrennschalter kann den-
noch unter Spannung stehen. Wenn keine Spannung an L3 anliegt, blinkt die grüne LED.
Ausführung ohne Sicherungsüberwachung
- U
220 V DC, siehe Bild XIIa
e
Technische Daten
Eingeschränkter Berührungsschutz nach IEC 60529, DIN 40 050
(nur von der Bedienseite her)
Schutzart IP 00 ohne Isolierstoffblende
Schutzart IP 10 mit Isolierstoffblende bei offenem Griffeinsatz
Schutzart IP 30 mit Isolierstoffblende bei geschlossenem Griffeinsatz
Gewicht: ohne Sicherungsüberwachung
mit Sicherungsüberwachung per 3RV1 2,5 kg
mit Sicherungsüberwachung per EMDS 2,3 kg
Zulässige Umgebungstemperatur
- Betrieb
- Lagerung
Betriebsverhalten
Bemessungsisolationsspannung
Bemessungsstrom I
= Dauerstrom
th
1)
Baugröße der Sicherungseinsätze
Bedingter Bemessungskurzschlussstrom
mit Sicherungseinsätzen
bei
und
oder bei
und
Bemessungskurzschluss-Einschaltvermögen
mit Trennlaschen
bei
Thermische Bemessungsströme
Sicherungseinsatz
Sicherungs-Lasttrennschalter offen
Sicherungs-Lasttrennschalter gekapselt
Hilfsstromschalter
Thermischer Bemessungsstrom
Bemessungsbetriebsstrom bei 400 V
(50/60 Hz)
1
)
Zugelassene Sicherungseinsätze: NH-Sicherungseinsätze nach DIN VDE 0636 Teil 21 sowie
DIN 43 620 Teil 1. Die Betriebs- und Sicherungsbemessungsdaten dürfen die Gerätebemes-
sungsdaten nicht überschreiten.
Verwendung von Halbleiter-Schutz-Sicherungseinsätzen nach DIN VDE 0636 Teil 23 sowie
DIN 43 620 Teil 1: Siehe Katalog DA 94, SITOR-Sicherungseinsätze. Die dort angegebenen
Betriebseinschränkungen sind einzuhalten.
Weitere Daten und Bestell-Nr. für Zubehör/Ersatzteile siehe Katalog NS K.
3NP5060, 3NP5065
DIN VDE 0660 Teil 107, IEC 60947-3
Deutsch
c 2 Öffner
Á Hilfsstromkreis 1 Ö + 2 S
Á
(11 braun, 12 schwarz, 23 blau, 24 grau,
≤ 440 V DC, siehe Bild XIIb
- U
e
3NP5060
3NP5065
1,8 kg
2,3 kg
3,0 kg
2,8 kg
-25 °C ... +55 °C
-50 °C ... +80 °C
1600 Schaltspiele
U
690 V
i
160 A
00
I
105 kÂ
I
160 A
n
U
500 V AC
e
I
100 A
n
U
690 V AC
e
U
500 V AC
e
I
6 kÂ
I
160 A
e
I
160 A
th
I
160 A
the
I
16 A
th
I
/AC-12 16 A
e
I
/AC-15
6 A
e
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 3NP5060

  • Seite 1 Ausführung mit Sicherungsüberwachung, siehe Bild X. d 3NP5065 e 3NP5065 mit Sicherungsüberwachung per 3RV1 - per 3RV1 (3NP5060-0E..6/3NP5065-1E..6): f 3NP5060 mit elektronischer Sicherungsüberwachung (per EMDS-Modul) Hilfsstromschalter und Leistungsschalter 3RV1 sind verdrahtet. g 3NP5060 mit elektronischer Sicherungsüberwachung (per EMDS-Modul) - bei U 24 ...
  • Seite 2 - via 3RV1 (3NP5060-0E..6/3NP5065-1E..6): f 3NP5060 with electronic fuse-failure monitoring (via EMDS module) Auxiliary switch and 3RV1 circuit-breaker are wired. g 3NP5060 with electr. fuse-fail. monit. (via EMDS module) plus accessory 3NY1918 - for U 24 to 690 V AC see Fig. Xa.
  • Seite 3 3NP5060 avec détection de fusion électr. par module EMDS 24 à 690 V , voir Fig. Xa. g 3NP5060 avec détection de fusion électr. par module EMDS plus accessoire 24 à 150 V -, voir Fig. Xb. 3NY1918 100 à 440 V -, voir Fig. Xc.
  • Seite 4: Instrucciones De Servicio

    3NP5060 con vigilancia electrónica de fusibles (vía módulo EMDS) El interruptor circuito auxiliar y el de potencia 3RV1 están cableados. g 3NP5060 con vigilancia electr. de fusibles (vía módulo EMDS) y accesorio 3NY1918 - con U 24 a 690 V AC, véase la fig. Xa.
  • Seite 5 3NP5060 con sorveglianza elettronica fusibili (mediante modulo EMDS) L’interruttore ausiliario e l’interruttore di potenza 3RV1 sono cablati. g 3NP5060 con sorveglianza elettronica fusibili (mediante modulo EMDS) con accessorio - con U 24 ... 690 V AC , ved. fig. Xa.
  • Seite 6 - vid frontmontering med monteringsbyggsats, se Fig. IIc 32 NC/34 NO = brun 42 NC/44 NO = vit OBS minimalavståndet till jordade detaljer! - per EMDS-modul (3NP5060-0H.1./3NP5065-1HF1.), se Fig. Xd: Fastsättning på baksidan, se Fig. IIIb. OBS att underlaget måste vara plant! ¿ Drift/störning À Säkringsfel Á...
  • Seite 7 97,5 13,5 13,5 97,5 161,5 161,5 161,5 161,5 13,5 II a 126,5 Isolierstoffblende hinter Schalttafel Moulded-plastic masking frame behind switchpanel Plastron isolant derrière le tableau Tapa de material aislante trs el panel Cornice in materiale isolante dietro il quadro Isolerande panel bakom instrumenpanel Isolierstoffblende vor Schalttafel Moulded-plastic masking frame in front of switchpanel Plastron isolant devant le tableau...
  • Seite 8 III a IV a 3ZX1012-0NP50-1AA1...
  • Seite 9 125...315 2,5 Nm VI a 5,6 kt AM 5x15 A5,3 AM 5x15 3ZX1012-0NP50-1AA1...
  • Seite 10 2,5 . . . 25 mm 25 . . . 50 mm 2,5 . . . 10 mm 2,5 . . . 10 mm 10 . . . 35 mm 10 . . . 35 mm 35 . . . 50 mm 25 .
  • Seite 11: Technical Support

    Fax: +49 (0) 9131-7-42899 E-mail: nst.technical-assistance@siemens.com Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222 Technische Änderungen vorbehalten. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0NP50-1AA1 Subject to change without prior notice. Printed in the Federal Republic of Germany © Siemens AG 1996...

Diese Anleitung auch für:

3np5065