Herunterladen Diese Seite drucken
Wartungsanleitung
Maintenance Instruction
Instruction de maintenance
Austausch der
Wellenabdichtung
Verdichtertypen:
• OS. 53
• OS. 70
• OS. 74
Inhalt
1 Allgemeines
2 Überprüfung
3 Ausbau
4 Einbau
5 Austausch
1 Allgemeines
Wegen den spezifischen Anforderun-
gen bei Alternativ-Kältemitteln werden
die offenen Schraubenverdichter seit
einiger Zeit mit einer weiterentwickel-
ten Wellenabdichtung ausgestattet. Es
handelt sich dabei um eine besonders
hochwertige Konstruktion mit Metall-
faltenbalg sowie einem Gleitringpaar
aus Siliciumcarbid und Spezial-Kohle
(siehe Abb. 1).
Diese Wartungsanleitung beschreibt
den Ersatz früherer Wellenabdichtun-
gen (ohne Faltenbalg) durch die neue
Konstruktion sowie deren Austausch
im Schadensfall.
Wichtig!
Eingriffe in den Verdichter bzw. Kälte-
kreislauf dürfen nur von qualifiziertem
Fachpersonal vorgenommen werden.
Exchanging the
shaft seal
Compressor types:
• OS. 53
• OS. 70
• OS. 74
Contents
1
1 General
2
2 Inspection
3
3 Removal
7
4 Fitting
11
5 Exchange
1 General
Due to the specific demands of the
alternative refrigerants the open type
screw compressors have been fitted
for some time with a shaft seal which
is further developed. This is of an
especially high quality construction
with metal bellows and sealing faces
of a silicon carbide and special
carbon (see Fig. 1).
The maintenance instruction
describes the replacement of earlier
shaft seals (without metal bellows) by
the new construction and also
exchange in case of damage.
Important!
Work on the compressor or the refrig-
eration circuit may only be carried out
by qualified personnel.
Remplacement de la
garniture d'étanchéité
Types de compresseurs:
• OS. 53
• OS. 70
• OS. 74
Sommaire
1
1 Généralités
2
2 Contrôle
3
3 Démontage
7
4 Mise en place
11
5 Replacement
1 Généralités
En raison des exigences spécifiques liées
aux fluides frigorigènes de substitution,
les compresseurs à vis ouverts sont équi-
pés, depuis un certain temps, d'une gar-
niture d'étanchéité perfectionnée. Il s'agit
d'une conception de très haute qualité
avec soufflet métallique et un couple de
bagues glissantes en carbure de silicium
et carbone spécial (voir Fig. 1).
Cette instruction de maintenance décrit le
remplacement des garnitures d'étan-
chéité employées précédemment (sans
soufflet) par le nouveau modèle, ainsi
que le remplacement de celui-ci en cas
de détérioration.
Importante!
Les interventions sur les compresseurs
ou sur les circuits frigorifiques ne doivent
être exécutées que par un personnel
qualifié.
SW-500-2
1
2
3
7
11
loading

Inhaltszusammenfassung für Bitzer OS. 53

  • Seite 1 Exchanging the Remplacement de la Wellenabdichtung shaft seal garniture d’étanchéité Verdichtertypen: Compressor types: Types de compresseurs: • OS. 53 • OS. 53 • OS. 53 • OS. 70 • OS. 70 • OS. 70 • OS. 74 • OS. 74 •...
  • Seite 2 2 Wellenabdichtung überprüfen 2 Inspection of the shaft seal 2 Contrôler la garniture d'étanchéité Eine routinemäßige Überprüfung der A routine inspection of the shaft seal En règle générale, un contrôle de routine Wellenabdichtung ist im Regelfall is not normally necessary. With regard de la garniture d’étanchéité...
  • Seite 3: Vorbereitung Und Hinweise

    3 Ausbau 3 Removal 3 Démontage 3.1 Vorbereitung und Hinweise 3.1 Preparation & recommendations 3.1 Préparation et recommandations Die Wellenabdichtungen sind je The shaft seals are differently Les garnitures d'étanchéite sont nach Kältemittel und Öl unter- designed according to refrige- réalisées selon l'huile et le fluide fri- schiedlich ausgeführt.
  • Seite 4 OS. 53 OS. 74 OS. 70 1 Statische Einheit Stationary unit Unité statique 2 Abschlussdeckel Shaft seal cover Couvercle 3 Statischer Gleitring Stationary sealing Bague de glissement ring statique 4 O-Ring O-ring Joint torique (Teflonscheibe) (PTFE ring) (bague en téflon)
  • Seite 5 3.2 Ausbau einer Wellenabdichtung 3.2 Removal of shaft seal with 3.2 Démontage d’une garniture mit Faltenbalg (s. Abb. 1) bellows (see Fig. 1) d’étanchéité avec soufflet (v. Fig. 1) • Befestigungs-Schrauben des Ab- • Loosen the fixings of the shaft seal •...
  • Seite 6 (see Fig. 2) d’étanchéité sans soufflet (v. Fig. 2) Frühere Ausführungen von OS. 53 Earlier versions of OS. 53 and OS. 70 Des modèles anciens du OS. 53 et und OS. 70 verfügen noch über have shaft seals without bellows.
  • Seite 7 4 Einbau der neuen Faltenbalg- 4 Fitting the new bellows seal 4 Mise en place d’une garniture Dichtung (s. Abb. 1) (see Fig. 1) d’étanchéité nouvelle (voir Fig. 1) 4.1 Vorbereitung und Hinweise 4.1 Preparation & recommendations 4.1 Préparation et recommandations Zu Werkzeugen und Hilfsmitteln siehe For tools and other materials see sec- Pour l’outillage et les équipements auxi-...
  • Seite 8 (see Fig. 1) (voir Fig. 1) OS. 53: Düse 15 herausschrauben OS. 53: Screw out the orifice 15 OS. 53: Dévisser la buse 15 (six pans (Innensechskant SW 4). Düse und (internal hexagon 4 mm A/F). creux SW 4). Contrôler soigneusement Ölkanal sorgfältig auf Verschmutz-...
  • Seite 9 Closing the radial oil way Obturation du canal d'huile radial (nur OS. 53) (only OS. 53) (seulement pour OS. 53) Die Schmierstoff-Zufuhr bei der Fal- The lubricant supply to the bellows L'amenée de lubrifiant dans la garniture tenbalg-Ausführung erfolgt über einen design shaft seal is made by means d'étanchéité...
  • Seite 10 OS. 53: Die Einheit unter leichtem OS. 53: The part should be fitted OS. 53: Glisser l’unité sur l’arbre dans Drehen über die Welle und dann over the shaft, whilst lightly turning, un léger mouvement rotatif et la pousser bis auf Anschlag einschieben.
  • Seite 11 5 Austausch einer alten Wellenab- 5 Exchange of an old shaft seal 5 Remplacement d’une ancienne gar- dichtung durch die neue Version through a new version of OS. 74 niture d’étanchéité par la nouvelle bei OS. 74 Modellen models version des modèles OS. 74 •...
  • Seite 12 Fig. 5 Mounting position of the gasket Fig. 5 Position de montage du joint Bitzer Kühlmaschinenbau GmbH P. O. Box 240 • D-7 10 44 Sindelfingen (Germany) Tel. +49 (0) 70 31 / 9 32-0 • Fax +49 (0) 70 31 / 9 32-1 46+1 47...

Diese Anleitung auch für:

Os. 70Os. 74