Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBW 1000 A2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBW 1000 A2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Version des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen · Last Information Update:
08 / 2012 · Ident.-No.: SBW1000A2072012-1
IAN 78948
GAUFRIER SBW 1000 A2
GAUFRIER
Mode d'emploi
WAFFELEISEN
Bedienungsanleitung
IAN 78948
2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
FR / BE
WAFELIJZER
NL / BE
Gebruiksaanwijzing
DE / AT / CH
GB
WAFFLE MAKER
Operating instructions
2
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Page
1
Pagina
7
Seite
13
Page
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBW 1000 A2

  • Seite 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. GAUFRIER SBW 1000 A2 FR / BE Mode d’emploi Page...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE PAGE Introduction Finalité de l'appareil Accessoires fournis Description de l'appareil Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Avant la première mise en service Faire des gaufres Nettoyage et entretien Rangement Mise au rebut Importateur Garantie et service après-vente Conseils Recettes Pâte de base ..............6 Gaufres aux pommes .
  • Seite 4: Introduction

    GAUFRIER Consignes de sécurité Afin d'éviter tout danger de mort Introduction par électrocution : • Assurez-vous que l'appareil ne puisse jamais Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel entrer en contact avec de l'eau tant que la fiche appareil. secteur est branchée dans la prise, en particulier Vous avez choisi un produit de grande qualité.
  • Seite 5: Avant La Première Mise En Service

    • Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes 6. Attendez que la lampe témoin vert soit allu- (y compris des enfants) dont les capacités physi- mée. Faites ensuite glisser le régulateur de dora- ques, sensorielles ou mentales ou dont le manque sur le degré...
  • Seite 6: Nettoyage Et Entretien

    7. Ouvrez le gaufrier et retirez les gaufres. 3. Ouvrez l'appareil en appuyant sur le verrouillage au niveau de la poignée pour ouvrir le cou- Remarque : vercle. Au moment de retirer les gaufres, veillez à ne pas 4. Versez respectivement autant de pâte au milieu endommager le revêtement des surfaces de cuisson.
  • Seite 7: Rangement

    Garantie et service après-vente En cas de résidus incrustés : Attention ! Dommages matériels ! Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à N'utilisez sous aucun prétexte des objets durs pour compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri- retirer les résidus incrustés.
  • Seite 8: Conseils

    Conseils Gaufres aux pommes 250 g margarine ou beurre • Mélangez tous les ingrédients de façon homogè- 75 g sucre ne, afin de parvenir à un dorage uniforme. œufs • Si vous utilisez du lait au lieu de l'eau, les gaufres 250 g farine seront plus moelleuses et plus foncées.
  • Seite 9 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Inleiding Gebruiksdoel Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Technische gegevens Veiligheidsvoorschriften Voor de eerste ingebruikname Wafels bakken Reinigen en onderhouden Opbergen Milieurichtlijnen Importeur Garantie & service Tips Recepten Basisbeslag ..............12 Wafels met appel .
  • Seite 10: Inleiding

    WAFELIJZER Veiligheidsvoorschriften Voorkom levensgevaar door een Inleiding elektrische schok: • Verzekert u zich ervan, dat het apparaat nooit met Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe water in aanraking komt als de stekker in het stop- apparaat. contact steekt en vooral dan niet als u het in een U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig keuken in de buurt van een gootsteen gebruikt.
  • Seite 11: Voor De Eerste Ingebruikname

    Wafels bakken • Bij het openen van het deksel kunnen zeer hete stoomwolken ontsnappen. Daarom kunt u bij het openen het beste ovenwanten dragen. Wanneer u een voor wafelijzers bestemd beslag heeft voorbereid: Let op! Heet oppervlak! 1. Plaats het apparaat op een vlak en hittebestendig Voor de eerste ingebruikname oppervlak.
  • Seite 12: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden Opmerking: het kan gebeuren, dat het groene indicatielampje tijdens het bakken kort uitgaat en dan weer brandt. Voorkom levensgevaar door een Dat betekent dat de ingestelde temperatuur kort niet elektrische schok: werd bereikt en dat het apparaat opnieuw tot op Open nooit de behuizing van het apparaat.
  • Seite 13: Opbergen

    Opbergen Garantie & service Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de opbergt. aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo- Wikkel het netsnoer om de houder onder op het gelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de apparaat.
  • Seite 14: Tips

    Tips Wafels met appel 250 g margarine of boter • Meng alle ingrediënten gelijkmatig voor een 75 g suiker gelijkmatige bruining. eieren • Als u melk in plaats van water gebruikt, worden 250 g meel de wafels zachter en donkerder. 1 TL bakpoeder •...
  • Seite 15 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Einleitung Verwendungszweck Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Waffeln backen Reinigen und Pflegen Aufbewahren Entsorgen Importeur Garantie und Service Tipps Rezepte Basisteig ..............18 Apfelwaffeln .
  • Seite 16: Einleitung

    WAFFELEISEN Technische Daten Spannung: 220-240 V ~ / 50 Hz Einleitung Leistungsaufnahme: 1000 W Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Sicherheitshinweise Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: teil dieses Produkts.
  • Seite 17: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Hinweis: • Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten. Beim ersten Gebrauch kann durch fertigungsbe- • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch dingte Rückstände ein leichter Geruch entstehen Personen (einschließlich Kinder) mit einge- (auch geringe Rauchentwicklung möglich). Dieser schränkten physischen, sensorischen oder ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit.
  • Seite 18: Reinigen Und Pflegen

    Die angegebene Backzeit ist nur ein Richtwert. 2. Heizen Sie das Gerät bei geschlossenem Deckel Denn die Backzeit hängt davon ab, ... auf. Hierzu stecken Sie den Netzstecker in die ... wie sich der Waffelteig zusammensetzt. Steckdose und drehen den Bräunungsregler ...
  • Seite 19: Achtung! Sachschäden

    Entsorgen Auf keinen Fall dürfen die Geräteteile in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden! Hier Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag normalen Hausmüll. Dieses Produkt entstehen, wenn bei erneutem Betrieb Flüssig- unterliegt der europäischen Richtlinie keitsreste auf spannungsführende Teile 2002/96/EC.
  • Seite 20: Garantie Und Service

    Garantie und Service Tipps Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab • Vermischen Sie alle Zutaten gleichmäßig, damit Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert eine gleichmäßige Bräunung entsteht. und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte • Wenn Sie anstatt Wasser Milch verwenden, bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den werden die Waffeln weicher und dunkler.
  • Seite 21: Apfelwaffeln

    Apfelwaffeln 250 g Margarine oder Butter 75 g Zucker Eier 250 g Mehl 1 TL Backpulver 125 ml lauwarme Milch 300 g Äpfel (geschält, in Würfel geschnitten) 50 g geriebene Mandeln / Nüsse 1. Rühren Sie die Butter/Margarine schaumig. 2. Geben Sie den Zucker und die Eier hinzu und verrühren Sie alles.
  • Seite 22 - 20 -...
  • Seite 23 CONTENT PAGE Introduction Intended use Items supplied Appliance description Technical data Safety information Preparing the waffle iron Baking waffles Cleaning and care Storage Disposal Importer Warranty and Service Tips Recipes Basic batter ..............26 Apple waffles .
  • Seite 24: Introduction

    WAFFLE MAKER Safety information To avoid potentially fatal electric Introduction shocks: • Ensure that the appliance never comes into con- Congratulations on the purchase of your new appli- tact with water when the power plug is inserted ance. into a wall socket, especially if it is being used in You have clearly decided in favour of a quality the kitchen and close to the sink.
  • Seite 25: Preparing The Waffle Iron

    Baking waffles • Very hot steam clouds can escape when opening the lid. It is thus best to wear oven mitts when opening the appliance. When you have prepared a batter that is intended for baking in waffle makers: Attention! Hot surfaces! 1.
  • Seite 26: Cleaning And Care

    Cleaning and care Note: It can happen that, during the baking process, the green operating lamp goes out briefly and then lights up To avoid potentially fatal electric again. This indicates that the adjusted temperature shocks: had fallen, causing the appliance to automatically Never open the appliance housing.
  • Seite 27: Storage

    Storage Warranty and Service Allow the appliance to cool off completely before The warranty for this appliance is for 3 years from putting it into storage. the date of purchase. The appliance has been ma- Wind the power cable around the retainer at the nufactured with care and meticulously examined be- base of the appliance.
  • Seite 28: Tips

    Tips Apple waffles 250 g Margarine or butter • Mix all ingredients together uniformly, this will 75 g Sugar ensure a constant level of browning. Eggs • If you use milk instead of water, the waffles will 250 g Flour be softer and darker.

Inhaltsverzeichnis