Inhaltszusammenfassung für Kärcher T 350 T-Racer Surface Cleaner
Seite 1
T 350 T-Racer Surface Cleaner Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 中文 59682580 01/18...
Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Beachten Sie die Sicherheits- Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie hinweise Ihres Hochdruckrei- diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. nigers. Bestimmungsgemäße Verwendung Den Hochdruckstrahl an der Der T-Racer kann mit allen Kärcher Home &...
Nicht auf einer Stelle verharren, bei der Reinigung Vorbereiten immer in Bewegung bleiben. Drehgriff Power entsprechend der Reinigungsflä- Auswahl der Hochdruckdüsen che einstellen. Damit ein störungsfreier Betrieb mit Ihrem Hochdruck- Abbildung reiniger möglich ist, müssen Sie die passenden Hoch- VORSICHT druckdüsen verwenden.
Safety instructions General information Please read and comply with these origi- Please observe the safety in- nal instructions prior to the initial opera- tion of your appliance and store them for structions of your high-pres- later use or subsequent owners. sure cleaner.
CAUTION Preparing the Appliance Do not run over protruding corners! Selecting the high pressure nozzles Cleaning wall surfaces You need to use the matching high pressure nozzles to Fasten the T-Racer directly to the high-pressure gun. ensure that your high pressure cleaner works properly. Press the bayonet connection of the T-Racer into Note the connection of the high-pressure gun.
Consignes de sécurité Consignes générales Lire cette notice originale avant la pre- Observez les consignes de mière utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle requièrt et la sécurité de votre nettoyeur conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le pro- haute pression.
Seite 9
Ne pas rester à un endroit, toujours être en mouve- Préparation ment pendant le nettoyage. Régler la poignée rotative Power en fonction de la Sélection des buses haute pression surface de nettoyage. Pour permettre un fonctionnement sans défaut de votre ...
Norme di sicurezza Avvertenze generali Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri- Osservare le avvertenze di si- ma volta, leggere le presenti istruzioni ori- ginali, seguirle e conservarle per un uso curezza della vostra idropuli- futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio. trice.
Figura Operazioni preliminari PRUDENZA Non passare sopra ad angoli aperti! Scelta degli ugelli ad alta pressione Pulizia di pareti Affinché possa essere garantito un funzionamento cor- retto dell'idropulitrice è necessario usare gli ugelli ad Fissare il T-Racer direttamente alla lancia dell’idropuli- alta pressione adatti.
Veiligheidsinstructies Algemene instructies Lees vóór het eerste gebruik van uw ap- Neem de veiligheidsinstruc- paraat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk en bewaar deze voor ties van uw hogedrukreiniger later gebruik of voor een latere eigenaar. in acht. Doelmatig gebruik ...
Draaigreep Power instellen volgens het te reinigen Voorbereiding oppervlak. Afbeelding Selectie van de hogedruksproeiers VOORZICHTIG Om een storingsvrije werking van uw hogedrukreiniger Niet over vrijstaande hoeken gaan! mogelijk te maken, moet u de passende hogedruk- Muren reinigen sproeiers gebruiken. De T-Racer direct op het hogedrukpistool bevestigen.