Herunterladen Diese Seite drucken
TELECO AUTOMATION TVRCD868A04N Anleitung
TELECO AUTOMATION TVRCD868A04N Anleitung

TELECO AUTOMATION TVRCD868A04N Anleitung

Drahtloser 230vac empfänger mit 4 relaisausgängen

Werbung

IT - RICEVITORE WIRELESS 230Vac CON 4 USCITE RELÈ (contatto libero da potenziale) per
collegare carichi fino a 3000W (resistivi) per uscita. Ideale per applicazioni su guida DIN.
EN - WIRELESS 230Vac RECEIVER WITH 4 RELAY OUTPUTS (potential free contact) for the
connection of loads up to 3000W (resistive) each output. It is ideal for DIN rail.
FR - RÉCEPTEUR SANS FIL 230Vac AVEC 4 SORTIES RELAIS (contact libre de potentiel) pour
connecter des charges jusqu'à 3000W (résistives) par sortie. Idéal pour les installations en rail DIN.
DE - DRAHTLOSER 230Vac EMPFÄNGER MIT 4 RELAISAUSGÄNGEN (potentialfreier Kontakt).
Schalten von Lasten bis zu jeweils 3000W (Widerstandsbelastung). Montage auf Hutschiene.
NL - DRAADLOZE ONTVANGER 230Vac MET 4 RELAISUITGANGEN (Potentiaalvrij contact), voor
de aansluiting van belastingen tot 3000W (weerstandsbelasting). Montage op DIN-rail.
IT - Codice prodotto
EN - Product code
TVRCD868A04N
Master
TVRCD868M04
Slave
IT - Collegamenti
Antenna
Aerial
Antenne
OUT
11 12
MEM
DEL MEM
TOT
DIP
5
4
3
2
1
ON
1 2 3 4
5 6 7 8
L1 L2
L3 L4
DIP1 ► L1
DIP2 ► L2
ON, Ein, Aan
Impulsivo (180ms);
OFF, Aus, Uit ON/OFF Ein/Aus Aan/Uit
DIP5
IT - Comandi con tasto singolo
EN - Single button commands
ON, Ein, Aan
FR - Commandes avec bouton singulier
DE - Einzel Befehle
NL - Enkel knop sturing
IT - Comandi con doppio tasto (coppia)
EN - Double button commands
OFF, Aus, Uit
FR - Commandes avec boutons en couple
DE - Paarweise Befehle
NL - Dubbele knop sturing
TVRCDxxxA04N-M04
TELECO AUTOMATION SRL -
TELEPHONE:
++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536 - www.telecoautomation.com
This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights
FR - Code du produit
(868.3Mhz)
EN - Wirings
FR - Connexions
MASTER
IT - Tasti di programmazione
EN - Programming buttons
FR - Boutons de programmation
DE - Programmierungstasten
NL - Programmeringsknoppen
230Vac IN
DIP3 ► L3
Impulsive (180ms);
Via dell'Artigianato, 16 - 31014 Colle Umberto (TV) ITALY
DE - Artikelnummer
TVRCD916A04N
(868.3Mhz)
TVRCD916M04
DE - Anschlüsse
OUT
DEL MEM
DIP
9 10
1 2 3 4
L
N
L1 L2
DIP4 ► L4
Impulsive (180ms);
ON/OFF, Ein/Aus, Aan/Uit
ON, Ein, Aan / IMPULS.
OFF, Aus, Uit / IMPULS.
NL - Artikelnummer
NL - Aansluitingen
...
SLAVE
IN
IT - Tasti di programmazione
MEM
EN - Programming buttons
TOT
FR - Boutons de programmation
DE - Programmierungstasten
NL - Programmeringsknoppen
5
4
3
2
1
ON
5 6 7 8
L3 L4
Impulsiv (180ms);
IMPULS.
T109.03
DOC.:
(916Mhz)
(916Mhz)
(Max. 5)
9 10
230Vac IN
L
N
Impuls (180ms)
06/08/15
DATE:

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TELECO AUTOMATION TVRCD868A04N

  • Seite 1 TELEPHONE: ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536 - www.telecoautomation.com This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights IT - RICEVITORE WIRELESS 230Vac CON 4 USCITE RELÈ (contatto libero da potenziale) per collegare carichi fino a 3000W (resistivi) per uscita. Ideale per applicazioni su guida DIN.
  • Seite 2 IT - Memorizzazione codici radio EN - Radio codes memorization FR - Mémorisation des codes radios 1.1 1 DE - Einlernung Sendekanäle NL - Codes opslaan IT - USCITA EN - OUTPUT FR - SORTIE suono continuo tenere premuto continuous sound keep it pressed DE - AUSGANG son continu...
  • Seite 3 IT - Cancellazione di un singolo codice radio EN - Deletion of a single radio code FR - Suppression d’un seul code radio DE - Löschung eines einzelnen Sendekanals NL - Een gememoriseerde code wissen suono continuo suono intermittente intermittent sound continuous sound son continu son intermittent...
  • Seite 4 IT - Memorizzazione remota di ulteriori codici radio EN - Remote memorization of further radio codes FR - Mémorisation à distance de nouveaux codes radios DE - Fern- Speicherung von weiteren Sendekanälen NL - Een code opslaan van op afstand IT - Il tasto P3 si trova all’interno del trasmettitore.
  • Seite 5 électriques. Une installation pas conforme, Con la presente Teleco Automation s.r.l. dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali, ed alle altre disposizioni un mauvais réglage ou une altération inadéquate du produit pourraient entraîner des incendies, chocs électriques pertinenti, stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
  • Seite 6 à des sanctions établies par les lois régissant l’élimination des déchets. INSTRUCTIES VOOR VERDERE VERWIJZING. La Société Teleco Automation s.r.l. déclare que le produit est conforme aux conditions essentielles, et aux autres dispositions applicables, établies par la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site INSTALLATIE VAN HET PRODUCT internet www.telecoautomation.com/ce.
  • Seite 7 Degré de protection - Schutzart - Beveiligingsgraad 868.3 MHz Frequenza ricezione - Reception frequency - Fréquence de réception (TVRCD868A04N + TVRCD868M04) Empfangsfrequenz - Ontvangstfrequentie 916 MHz (TVRCD916A04N + TVRCD916M04) Capacità memoria radio (trasmettitori) - Radio memory capability (transmitters) Capacité mémoire radio (émetteurs)
  • Seite 8 Teleco Automation S.r.l. Teleco Automation France Teleco Automation GmbH Teleco Automation Oceania Pty Ltd Italy France Germany Australia Tel. +39.0438.388511 Tel. +33.(0)472.145080 Tel. +49.(0)8122.9563024 Tel. +61.(07)5502.7801 Fax +39.0438.388536 Fax +33.(0)472.140503 Fax +49.(0)8122.9563026 info@telecofrance.com info@telecoautomation.com info.de@telecoautomation.com info@telecoautomation.com.au www.telecoautomation.com...

Diese Anleitung auch für:

Tvrcd916a04nTvrcd868m04Tvrcd916m04