RU
5.9.3
:
•
(
20,7
).
•
,
,
20,5
.
•
•
•
•
•
•
( )
.
•
(B),
.
DE
5.9.3
KALKULATION
Ermöglicht es Ihnen, das Gewicht der von
der Mühle gelieferten Dosen mit dem ei-
ner externen Skala auszurichten. Beispiel:
•
Geben Sie eine Dosis (Gewicht 20,7 g).
•
Wiegen Sie die abgegebene Dosis
auf einer externen Waage, die 20,5
g anzeigt.
•
Kalibrieren Sie die Mühle auf 0,2 g.
•
Abnahme
•
Erhöhen
•
Abbrechen
•
Bestätigung
•
Drücken Sie (A), um das Hauptme-
nü aufzurufen.
•
Drücken Sie (B), um zur vorherigen
Seite zurückzukehren.
MYTHOS 2
EN
5.9.3
CALIBRATION
,
Allows you to align the weight of the
,
doses delivered by the grinder with
.
that of an external scale. Example:
•
Give one dose (weight 20.7 g).
•
Weigh the dose delivered on an ex-
ternal scale, which will signal 20.5 g.
•
Calibrate the grinder to 0.2 g.
,
•
Decrease
0,2
.
•
Increase
•
Cancel
•
Confirmation
•
Press (A) to access the main menu.
•
Press (B) to return to the Previous
Page.
ES
5.9.3
CALCULACIÓN
Permite alinear el peso de las dosis
suministradas por el molinillo con el
de una balanza externa. Ejemplo:
•
Dar una dosis (peso 20,7 g).
•
Pesar la dosis administrada en una
báscula externa, que indicará 20,5 g.
•
Calibrar el molinillo a 0,2 g.
•
Disminuir
•
Incremento
•
Cancelar
•
Confirmación
•
Apretar (A) para acceder al menú
principal.
•
Apretar (B) para volver a la página
precedente.
FR
5.9.3
CALIBRAGE
Permet d'aligner le poids des doses
délivrées par le broyeur sur celui
d'une balance externe. Exemple:
•
Donner une dose (poids 20,7 g).
•
Pesez la dose administrée sur une
balance externe, qui indiquera 20,5 g.
•
Calibrer le broyeur à 0,2 g.
•
Diminution
•
Augmentation
•
Annuler
•
Confirmation
•
Frapper (A) pour accéder au menu
principal.
•
Frapper (B) pour revenir sur la
page précédente.
99