Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Victoria Arduino MYTHOS 2 Gebrauchanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MYTHOS 2:

Werbung

MYTHOS 2
а ь
ц
)
RU
EN
USER HANDBOOK (Translation of the Original Instructions)
MANUEL D'INSTRUCTIONS (Traduction des Instructions Originales)
FR
GEBRAUCHANWEISUNGEN (Übersetzung der Originalanleitungen)
DE
INSTRUCCIONES DE MANEJO (Traducción de las Instrucciones Originales)
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Victoria Arduino MYTHOS 2

  • Seite 1 MYTHOS 2 а ь ц (П USER HANDBOOK (Translation of the Original Instructions) MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction des Instructions Originales) GEBRAUCHANWEISUNGEN (Übersetzung der Originalanleitungen) INSTRUCCIONES DE MANEJO (Traducción de las Instrucciones Originales)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDICE / INDEX / SOMMAIRE INHALTSVERZEICHNIS / ÍNDICE / Ы PRECAUTIONS AND SAFETY FEATURES AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉ WARNHINWEISE UND SICHERHEITSEINRICHTUNGEN ADVERTENCIAS Y SEGURIDADES / GENERAL INFORMATIONS / INFORMATIONS GÉNÉRALES / ALLGEMEINE INFORMATIONEN / INFORMACIÓN GENERAL Ы /TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS / APPLIANCE DESCRIPTION / DESCRIPTION DE L’APPAREIL / BESCHREIBUNG DES GERÄTS /...
  • Seite 3   . .)  Э       MYTHOS 2...
  • Seite 4         • • • • • • ° C + 30 ° C). • MYTHOS 2...
  • Seite 5 • • • • , 1000 • • Ton 30 Toff 60 • • • • . .). • • • • • • • • • MYTHOS 2...
  • Seite 6 • • • • • • • MYTHOS 2...
  • Seite 7 MYTHOS 2...
  • Seite 8: General Informations / Informations

    : MYTHOS 2 MANUFACTURER: SIMONELLI GROUP - Via E. Betti, 1 - Belforte del Chienti, Macerata (MC) - Italy COFFEE GRINDER MODEL: MYTHOS 2 FABRICANT: SIMONELLI GROUP - Via E. Betti, 1 - Belforte del Chienti, Macerata (MC) - Italy...
  • Seite 9: Techniques / Technische Daten / Datos Técnicos

    Typenschild erscheint. Die entsprechende Spannung wählen. Para identificar el aparato, leer el código que parece inmediatamente después de “NÚMERO DE SE- RIE” estampillado en la placa aplicada en el presente manual o en el aparato en cuestión y elegir la tensión correspondiente. MYTHOS 2...
  • Seite 10 MYTHOS 2 MODEL MODELLO MYTHOS 2 П Version Fixed speed Variable speed 110 / 220 110 / 220 Voltage (V) 110 / 220 110 / 220 (Hz) 50 / 60 50 / 60 Frequency (Hz) 50 / 60 50 / 60...
  • Seite 11: Description De L'appareil Beschreibung Des Geräts Descripción Del Aparato

    APPLIANCE DESCRIPTION DESCRIPTION DE L’APPAREIL BESCHREIBUNG DES GERÄTS DESCRIPCIÓN DEL APARATO MYTHOS 2...
  • Seite 12 Hintere Tafel Pizarra trasera Pomo regulación molienda Handknopf zur Einstellung Botón activación molienda der Mahlfeinheit Pie de la máquina Mahl-Taste Maschinenfuß Horquilla portafiltro Siebträgergabel Interruptor ON/OFF EIN/AUS-Schalter Boquilla de dispensaci Abgabeschnabel Resistencia Botón dosis Widerstand Pantalla táctil Dosiertaste Touchscreen-Anzeige MYTHOS 2...
  • Seite 13: Instructions D'emploi Betriebsanleitung Instrucciones De Uso

    (3). The whiteboard can be cleaned (3). with a damp cloth. • • Open the cover (1) and fill it with coffee beans. • Pull the tab inside the con- • tainer to allow the passage of coffee. MYTHOS 2...
  • Seite 14 The machine is equipped with filter holder retaining device. This device is suitable for Stand- . Э ard Victoria Arduino filter hold- ers, but it can be adjusted ac- cording to the available filter Victoria Arduino, holder.
  • Seite 15 Grinding setting must performed gradually, grinding a little coffee each time that the knob is turned by two digits (notches). The machine may seize up if the knob is moved by one turn while the motor is switched off. MYTHOS 2...
  • Seite 16 (this lights up) and activate the button (5) (5), by inserting the filter holder into (6), the fork (6) to start dispensing ground coffee. In the gravimetric version, select the dose button and attach the filter holder. MYTHOS 2...
  • Seite 17: Programación

    PROGRAMMATION PROGRAMMATION PROGRAMMIERUNG PROGRAMACIÓN SENSIBLE AREAS ZONES SENSIBLES SENSIBLE BEREICHE Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes ZONAS SENSIBLES Exemplarische Bilder Exemplifying Images MYTHOS 2...
  • Seite 18 Interagieren Sie mit der Maschi- Interactuar con la pantalla de la máquina pulsando sobre las nenanzeige, indem Sie auf sen- sible Bereiche drücken. zonas sensibles. MYTHOS 2...
  • Seite 19 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 20: Hauptmenü

    Apretar (A) para acceder al menú principal. Hauptmenü aufzurufen. • • Drücken Sie (B), um die Seite Apretar (B) para acceder a la página de selección zur Auswahl des Voreinstell- de los “MY COFFEE” pre- wertes „MY COFFEE“ aufzu- configurados. rufen. MYTHOS 2...
  • Seite 21 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 22 El icono (C) identifica la se- lección. ren. • Das Symbol (C) kennzeichnet Los ajustes de los “MY COFFEE” die Auswahl. se describen en el apartado 5.3. Die Einstellungen für „MY COF- FEE“ sind in Abschnitt 5.3 be- schrieben. MYTHOS 2...
  • Seite 23 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 24 Blättern Sie in den Menüs mit Pasar las páginas de los menús con (A) o (B). (A) oder (B). Drücken Sie eines der Symbole, Apretar uno de los iconos um auf das Menü zuzugreifen. para acceder al menú correspondiente. MYTHOS 2...
  • Seite 25 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 26 MY COFFEE 4, 5, 6 también se puede rekt auf der Verwendungsseite modificar directamente desde la pá- geändert werden, wobei die je- gina de uso, manteniendo presiona- weiligen empfindlichen Bereiche gedrückt gehalten werden. das las respectivas zonas sensibles. MYTHOS 2...
  • Seite 27 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 28 Acceda a “MY COFFEE” 6 para um die Dosis direkt zu ändern, cambiar la dosis directamente, die in der Mitte des Displays an- que se muestra en el centro de gezeigt wird. la pantalla. Abnahme Disminuir Aktive Dosis Dosis active Erhöhen Incremento MYTHOS 2...
  • Seite 29 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 30 Schleifvorgang beim al cambiar de revoluciones bajas Wechsel von niedrigeren auf höhe- a altas para evitar el bloqueo tem- re Drehzahlen zu vergrößern, um ein vorübergehendes Blockieren poral del inversor. des Wechselrichters zu vermeiden. MYTHOS 2...
  • Seite 31 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 32 Apretar (A) para acceder al Das Symbol (C) kennzeichnet menú principal. den ausgewählten Wert. • • Drücken Sie (A), um das Apretar (B) para volver a la página precedente. Hauptmenü aufzurufen. • Drücken Sie (B), um zur vor- herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
  • Seite 33 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 34: Ajustes Avanzados

    Modo temporizado • Drücken Sie (A), um das • Apretar (A) para acceder al Hauptmenü aufzurufen. menú principal. • Drücken Sie (B), um zur vor- • Apretar (B) para volver a la página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
  • Seite 35 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 36 En la versión gravimétrica es In der gravimetrischen Version ist es ratsam, die Spülung zu aconsejable utilizar la purga sin verwenden, ohne den Filterhal- colocar el portafiltro en su alo- ter in sein Gehäuse einzusetzen. jamiento. MYTHOS 2...
  • Seite 37 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 38: Tara-Genauigkeit

    Wert. elegido. • Drücken Sie (A), um das • Apretar (A) para acceder al Hauptmenü aufzurufen. menú principal. • Drücken Sie (B), um zur vor- • Apretar (B) para volver a la herigen Seite zurückzukeh- página precedente. ren. MYTHOS 2...
  • Seite 39 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 40: Timer Mode

    • Drücken Sie (A), um das • Apretar (A) para acceder al Hauptmenü aufzurufen. menú principal. • • Drücken Sie (B), um zur vor- Apretar (B) para volver a la herigen Seite zurückzukeh- página precedente. ren. MYTHOS 2...
  • Seite 41 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 42: Programmation Doses

    Abbrechen Anular • Drücken Sie (A), um das • Apretar (A) para acceder al Hauptmenü aufzurufen. menú principal. • Drücken Sie (B), um zur vor- • Apretar (B) para volver a la página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
  • Seite 43 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 44 Remettre le porte-filtre et appuyer sur (D) pour compléter la dose. press (D) to complete the dose. (D), En version gravimétrique, la In the gravimetric version, the machine effectue l’étalonnage machine performs calibration pour les deux démarrages. for both starts. MYTHOS 2...
  • Seite 45 Wert. elegido. • • Drücken Sie (A), um das Apretar (A) para acceder al menú principal. Hauptmenü aufzurufen. • • Drücken Sie (B), um zur vor- Apretar (B) para volver a la página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
  • Seite 46 Exemple pratique: moteur à 1200 tours Practical example: 1200 rpm engine Dose = 20 grammes 1200 Amélioration précision Dose = 20 grams = 20 Improved accuracy = 5 grams = 5 grammes MYTHOS 2...
  • Seite 47: Gravimetrische Ausführung

    Motordrehzahl zu er- motor (por ejemplo: 700 rpm, 2-3 höhen (z.B.: 700 U/min, 2-3 Gramm; gramos; 1200 rpm, 5 gramos). 1200 U/min, 5 Gramm).  Anular Abbrechen  Confirmar Bestätigen Aumenta Erhöhen Disminuye Verringern MYTHOS 2...
  • Seite 48 La valeur doit être initialement fixée à The value should be set initially to 0 0 et augmentée en fonction de la va- and increased according to the value leur ajoutée à la dose. Exemple: П MYTHOS 2...
  • Seite 49 Parameter. Beispiel: Ejemplo: • Motor: 700 U/min • Motor: 700 rpm • • Compensación: 0,4 g Kompensation: 0,4 g • • Motor: 1200 U/min Motor: 1200 rpm • Kompensation: 3,2 g. • Indemnización: 3,2 g. MYTHOS 2...
  • Seite 50 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 51 • • Das Symbol (A) kennzeichnet El icono (A) identifica el idio- die ausgewählte Sprache. ma seleccionado. • • Drücken Sie (B), um zur vor- Apretar (B) para volver a la página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
  • Seite 52 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 53 Page. DISPLAY PANTALLA Helligkeit Display Luminosidad pantalla Luminosidad teclas Helligkeit Tasten Timeout pantalla Timeout Display • • Drücken Sie (A), um zur vor- Presionar (A) para volver a la página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
  • Seite 54 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 55: Display Brightness

    1 a 10. • • Das Symbol (A) kennzeichnet El icono (A) identifica el valor den ausgewählten Wert. elegido. • Drücken Sie (B), um zur vor- • Apretar (B) para volver a la herigen Seite zurückzukeh- página precedente. ren.  MYTHOS 2...
  • Seite 56 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 57: Helligkeit Tasten

    1 a 10. • • Das Symbol (A) kennzeichnet El icono (A) identifica el valor den ausgewählten Wert. elegido. • Drücken Sie (B), um zur vor- • Apretar (B) para volver a la herigen Seite zurückzukeh- página precedente. ren. MYTHOS 2...
  • Seite 58 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 59: Display Timeout

    • • Das Symbol (A) kennzeichnet El icono (A) identifica el valor den ausgewählten Wert. elegido. • Drücken Sie (B), um zur vor- • Apretar (B) para volver a la herigen Seite zurückzukeh- página precedente. ren. MYTHOS 2...
  • Seite 60 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 61: Einstellungen

    Peso suministrado • • Drücken Sie (A), um das Apretar (A) para acceder al menú principal. Hauptmenü aufzurufen. • • Drücken Sie (B), um zur vor- Apretar (B) para volver a la página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
  • Seite 62 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 63 Page. 5.7.1 5.7.1 INFORMATIONEN INFORMACIONES Modell Modelo Versión del firmware Firmware-Version Widerstandstemperaturen Temperatura del elemento Motortemperatur de calentamiento Temperatura del motor Drücken Sie (A), um zur vorheri- Presionar (A) para volver a la página precedente. gen Seite zurückzukehren. MYTHOS 2...
  • Seite 64 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 65: Motor Temperature

    • • Das Symbol (A) kennzeichnet El icono (A) identifica el valor den ausgewählten Wert. elegido. • Drücken Sie (B), um zur vor- • Apretar (B) para volver a la herigen Seite zurückzukeh- página precedente. ren. MYTHOS 2...
  • Seite 66 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 67 • • Das Symbol (A) kennzeichnet El icono (A) identifica el valor den ausgewählten Wert. elegido. • Drücken Sie (B), um zur vor- • Apretar (B) para volver a la herigen Seite zurückzukeh- página precedente. ren. MYTHOS 2...
  • Seite 68 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 69: Geliefertes Gewicht

    3 segundos • Drücken Sie (A), um das • Pulse (A) para acceder al Hauptmenü aufzurufen. menú principal. • Drücken Sie (B), um zur vor- • Apretar (B) para volver a la página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
  • Seite 70 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 71 • Drücken Sie (A), um das • Apretar (A) para acceder al Hauptmenü aufzurufen. menú principal. • • Drücken Sie (B), um zur vor- Apretar (B) para volver a la página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
  • Seite 72 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 73: Accessories

    • Drücken Sie (A), um das • Apretar (A) para acceder al Hauptmenü aufzurufen. menú principal. • Drücken Sie (B), um zur vor- • Apretar (B) para volver a la página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
  • Seite 74 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 75 10. • Drücken Sie (A), um das • Apretar (A) para acceder al Hauptmenü aufzurufen. menú principal. • Drücken Sie (B), um zur vor- • Apretar (B) para volver a la herigen Seite zurückzukeh- página precedente. ren. MYTHOS 2...
  • Seite 76 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 77 • • Drücken Sie (B), um zur vor- Apretar (B) para volver a la página precedente. herigen Seite zurückzukeh- • El icono (C) identifica el valor ren. • Das Symbol (C) kennzeichnet elegido. den ausgewählten Wert. MYTHOS 2...
  • Seite 78 Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
  • Seite 79 Confirmación • Bestätigung • Apretar (A) para acceder al menú • Drücken Sie (A), um das Hauptme- principal. nü aufzurufen. • Apretar (B) para volver a la página • Drücken Sie (B), um zur vorherigen precedente. Seite zurückzukehren. MYTHOS 2...
  • Seite 80: Maintenance / Nettoyage Et Entretien / Reinigung Und Wartung / Limpieza Y Mantenimiento

    For the cleaning of the base and of the rear blackboard (3) use a damp cloth. MYTHOS 2...
  • Seite 81 ATTENTION Do not carry out un- professional or dangerous re- pairs, do not use non-original spare parts. For good operation, it is nec- essary a periodic maintenance performed by the qualified tech- nician. MYTHOS 2...
  • Seite 82: Recherches Pannes / Störungssuche / Localización De Averías

    Breaker replacement • • Burrs replacement Intervalle cycles Opération 100000 50000 (ou 1000 kg) • • Remplacement flap Contrôle • • Interrupteur Remplacement • Interrupteur Remplacement • meules TROUBLESHOOTING RECHERCHES PANNES STÖRUNGSSUCHE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS С Contact skilled personnel. MYTHOS 2...
  • Seite 83 Via E. Betti, 1 - 62020 Belforte del Chienti (MC) – ITALY Dichiariamo sotto la nostra responsabilità, che il prodotto: Declare under our responsibility that the product: MACINADOSATORE PER CAFFÈ MODELLI MODELLO: MYTHOS 2 COFFEE GRINDER MODELS MODEL: MYTHOS 2 VERSIONE: 110/220 V - 50/60 Hz...
  • Seite 84 Simonelli Group | Via E. Betti, 1 | 62020 Belforte del Chienti (MC) | Italy T +39 0733 9501 | F +39 0733 950242 | info@victoriaarduino.com www.victoriaarduino.com...

Inhaltsverzeichnis