Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DEDRA DED7954 Bedienungsanleitung Seite 18

Winkelschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Redresser la poignée du blocage de protection. Tourner la protection et la mettre
dans la position demandée. Replier la poignée du blocage en verrouillant la
protection de plateau.
Avant chaque démarrage:
- vérifier l'état du câble d'alimentation
- vérifier si les trous de ventilation du moteur ne sont pas cachés ou contaminés.
Si nécessaire, dévoiler / nettoyer par un chiffon légèrement mouillé ;
Après chaque utilisation:
- appuyer la partie arrière de l'interrupteur, il reviendra alors à la position « arrêté
». Attendre à ce que le plateau s'arrête seul ;
- retirer la fiche de la prise pour prévenir le démarrage involontaire par les tiers ou
pendant le transport.
Stocker l'appareil dans un lieu inaccessible aux enfants, dans l'emballage
d'origine si possibile.
Pièces de rechange et accessoires
Attention: pièces de rechange et accessoires ne constituent pas la
complétion de l'appareil, il est possible de les acheter. H12GM14 –
plateau de fixation avec velcro, H12Gxxxx – disques diament élastiques
à la gradation différente, F130xx – disques à l'épaisseur différente à découper
l'acier
(utiliser seulement avec la protection à découper!), F1332x – disques à
l'épaisseur différente à découper l'acier inoxydable ( utiliser seulement avec la
protection à découper!), F1322 – disque à polir l'acier, F1362 – disque à polir la
pierre, F26xxx – disques feuilles de ponçage à la gradation différente ; électro-
corindon / zirconium, F21xxx– disques feuilles de ponçage à la gradation
différente, électro-corindon, F35-0xx – brosses métalliques frontales, diamètres
différents, F36-100 – brosse métallique frontale, fil laitonné, F37-xxx – brosse
métallique frontale, fil d'acier tordu, F38-xxx – brosse métallique à disque, fil
laitonné, F39-115 – brosse métallique d'acier, fil d'acier tordu, F61-125 – disque
de non-tissé abrasif.
11.ELIMINATION ARBITRAIRE DES DÉFAUTS
Attention: avant de procéder à l' élimination arbitraire des défauts, il faut
déconnecter l'appareil de l'alimentation et s'assurer qu'il ne fonctionne
pas.
PROBLEME
Cause
Le câble
La machine ne
d'alimentation est
fonctionne pas.
mal connecté ou
endommagé.
Il n'y a pas de
tension dans la
prise.
L'interrupteur
endommagé.
Le moteur n'a pas
de puissance, il
démarre
péniblement.
L'odeur de
l'installation brûlée
est perceptible.
Le
moteur
Les trous de
surchauffe
ventilation
bouchés.
L'efficacité de
L'embout de
travail
très
travail usé
petite.
12.COMPLÉTION DE L'APPAREIL, REMARQUES FINALES
L'emballage devrait contenir: Ponceuse DED7954 – 1 pièce, protection de
plateau à poncer – 1 pièce, poignée accessoire – 1 pièce, clé pour remplacer le
plateau – 1 pièce
Remarques finales
Veuillez indiquer le numéro de LOT placé sur la plaque signalétique. Veuillez
décrire la pièce détériorée en désignant la date d'achat approximative. Pendant
la période de garantie, les réparations sont faites d'après les règles données dans
le Bulletin de garantie. Veuillez transmettre le produit réclamé à la réparation
dans le lieu d'achat (le vendeur est obligé à prendre le produit réclamé) ou
l'envoyer au Service Central DEDRA - EXIM. Veuillez bien joindre le Bulletin de
garantie délivré par l'importateur. A défaut de ce document, la réparation sera
traitée comme après garantie. Après la période de garantie, les réparations sont
réalisées par le Service Central. Il faut envoyer le produit endommagé au Service
(les frais de l'envoi chargent l'utilisateur).
13.LISTE DES PIECES DU DESSIN DE MONTAGE
1
Bague de serrage
Bague de retenue
2
3
Protection de plateau
4
Ecrou M6
Gâchette
5
6
Broche
7
Cale
8
Vis MM4x16
9
Protection de roulement
10
Roulement 6201Z2RS
11
Vis M4x8
Roue dentée de réduction
arrière
12
Solution
Insérer la fiche plus
profondément dans la prise,
vérifier le câble d'alimentation. En
cas de détecter l'endommagment
du câble d'alimentation, renvoyer
l'appareil au centre de service.
Vérifier la tension dans la prise.
Vérifier si le fusible a actionné.
Remplacer l'interrupteur par un
nouveau – transmettre l'appareil
au centre de service.
Les brosses usées. Remplacer
par des nouvelles - transmettre
l'appareil au centre de service.
Le moteur exige la réparation -
transmettre l'appareil au centre
de service.
Purger par l'air comprimé.
Remplacer l'embout de travail par
un nouveau.
26
Roulement 627Z2
27
Protection de roulement en
caoutchouc
28
Ventilateur
29
Stator
30
Lamelle
31
Plaque de cuivre
Boîtier
32
Balai de charbon électrographite
33
34
Porte-balai
35
Ressort de porte-balai
36
Vis ST3x8
37
Consensateur
13
Rondelle
14
Circlip
15
Roulement HK0810
16
Vis ST4x22-F
17
Bague
18
Ressort
19
Blocage de broche
Corps d'engrenage
20
21
Ecrou
Roue dentée
d'entraînement
22
23
Roulement 6000ZZ
24
Rotor
25
Joint anti-poussière
14. INFORMATIONS POUR L'UTILISATEUR SUR LES
DÉCHETS
D'ÉQUIPEMENT
ÉLECTRONIQUES
(concerne les ménages)
Le symbole présenté placé sur les produits ou sur les
documents joints informe qu'il est défendu de jeter les appareils
électriques ou électroniques défectueux avec d'autres déchets
de ménage. Dans le cas de nécessité de recyclage, de
réutilisation ou de retraitement des sous-ensembles, il faut
transmettre l'appareil à un point de collecte spécialisé où il sera
reçu gratuitement. Les autorités locales présentent les informations sur la
localisation de ces points par exemple sur leurs pages d'internet.
Le recyclage réglementaire permet de garder les ressources précisieuses et
d'éviter l'influence néfaste sur la santé et le milieu qui peut être mencé par les
attitudes incorrectes envers les déchets.
Le recyclage incorrect est passible de peines prévues dans les réglementations
locales.
es utilisateurs dans les pays de l'Union Européenne
Dans le cas de nécessité de se débarasser des appareils électriques ou
électroniques, il faut prendre contact avec le point de vente le plus proche ou le
livreur qui vous en renseigneront.
Le rejet des déchets dans les pays hors l'Union Européenne
Le symbole concerne seulement les pays de l'Union Européenne.
Dans le cas de nécessité de se débarasser du produit présent, il faut prendre
contact avec les autorités locales ou le vendeur pour se renseigner sur la
procédure à suivre.
Traduction du mode d'emploi original
ESgfdgdfg
1. Fotos y planos
2. Regulaciones detalladas de seguridad en el trabajo
3. Uso previsto del aparato
4.Restricciones del uso
5.Datos técnicos
6.Preparación para el trabajo
7.Conexión a la red
8. Puesta en marcha del equipo
9.Uso del aparato
10. Los servicios diarios
11.Auto reparaciones
12.Complementación del aparato, observaciones finales
13.Índice de las partes para el dibujo del ensamble
14. Información para los usuarios sobre la retirada de equipos
eléctricos y electrónicos
La Declaración de conformidad – en un documento separado
Condiciones generales de seguridad - folleto adjunto al aparato
Durante el funcionamiento de la máquina se
ATENCION
recomienda respetar las reglas básicas de la seguridad de
trabajo con el fin de evitar incendios, electrocución o daños
mecánicos. Antes de utilizar la máquina, lea el Manual de
Instrucciones. Pedimos guardar el Manual de Instrucciones,
Instrucciones de Seguridad de Trabajo y Declaración de
Conformidad.
Rigurosa
recomendaciones que figuran en el Manual de Instrucciones
influirán en la prolongación de la vida de su máquina.
ATENCION
Durante
rigurosamente
las
Instrucción de la Seguridad de Trabajo Instrucción de
Seguridad de Trabajo está adjunta a la máquina como un folleto
aparte y hay que guardarla. En caso de transferir la máquina a otra
persona, por favor entregarle también el Manual de Instrucciones,
la Instrucción de Seguridad de Trabajo y la Declaración de
Conformidad. Empresa Dedra Exim Sp. z o.o.
responsable de los accidentes ocasionados por no respetar las
indicaciones de seguridad de trabajo. Hay que leer atentamente
todas las instrucciones de seguridad y instrucciones de uso. El
incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede
provocar
descargas
eléctricas,
graves.Mantenga todas las instrucciones, las instrucciones de
seguridad y la declaración de conformidad para las necesidades
futuras.
2. REGULACIONES DETALLADAS DE SEGURIDAD EN EL
TRABAJO
Seguridad de trabajo con amoladoras angulares
38
Interrupteur
Régulateur de rotations
39
Couvercle arrière
40
41
Vis ST4X16-F
Bouton d'interrupteur
42
Poussoir d'interrupteur
43
44
Serrages
Plaque de retenue du câble
45
46
Passe-fils
Câble d'alimentation
47
Clé
48
Poignée
49
ÉLECTRIQUES
adhesión
a
las
indicaciones
el
trabajo
se
debe
indicaciones
presentadas
no se hace
incendios
y /
ET
y
respetar
en
la
o
lesiones

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis