x Altgerät entsorgen Hinweise zur Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch Entsorgung umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. x Verpackung entsorgen Lebensgefahr! Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Bei ausgedienten Geräten Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind 1.
Beim Gebrauch beachten Hinweise zu Ihrer S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker Sicherheit ziehen oder Sicherung ausschalten. Am Netzstecker ziehen, nicht am Anschlusskabel. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen S Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, Lesen Sie Gebrauchs und elektrische Eisbereiter usw.) Montageanleitung aufmerksam durch!
S Eis am Stiel und Eiswürfel nicht sofort Gerät kennenlernen vom Gefrierraum in den Mund nehmen. Gefrierverbrennungsgefahr durch sehr tiefe Temperatur! S Gefriergut nicht mit nassen Händen berühren. Die Hände können daran festfrieren! S Reifschicht und festgefrorenes Gefriergut nicht mit Messer oder spitzem Gegenstand abschaben.
Bedienblende Raumtemperatur und Belüftung beachten Bild 2 Geräte Hauptschalter Ein/Aus Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. Sie gibt an, innerhalb Temperatur Einstelltaste welcher Raumtemperaturen das Gerät Taste so oft drücken, bis betrieben werden kann. gewünschtes Temperatur Lämpchen leuchtet. Klimaklasse zulässige Temperatur Lämpchen Raumtemperatur Die Zahlen bei den grünen Lämpchen...
Gerät anschließen Gerät einschalten Nach dem Aufstellen des Gerätes sollte Bild 2 man mind. 1/2 Std. warten, bis das Gerät Geräte Hauptschalter 1 drücken. in Betrieb genommen wird. Während des Innenbeleuchtung leuchtet, Lämpchen Transports kann es vorkommen, dass blinkt. sich das im Verdichter enthaltene Öl im Vom Werk aus hat der Kühlraum eine Kältesystem verlagert.
Während die Kühlmaschine läuft, bilden Beim Einordnen beachten sich an der Rückwand des Kühl und Lebensmittel gut verpackt oder Kellerraums Tauwasser Tropfen oder abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben Reif. Dies ist funktionsbedingt. Aroma, Farbe und Frische erhalten. Sie brauchen die Tauwasser Tropfen oder Außerdem werden Geschmacksüber den Reif nicht abzuwischen.
Gemüseschalen Einsatz Nutzinhalt Bild 6/A Der Einsatz kann herausgenommen Ohne Innenausstattung beträgt der werden. Nutzinhalt nach aktueller Norm: Temperatur und Feuchtigkeits Regler Für das gesamte Gerät: für Gemüse Behälter Bild 7 Gerätehöhe: Gerät: Gefrierfach: Bei langfristiger Lagerung von Gemüse, Salat, Obst Regler ganz nach rechts 178 cm 249 l 37 l...
Das Gefrierfach Tiefkühlkost lagern und Eis bereiten S Zum Lagern von Tiefkühlkost S Zum Herstellen von Würfeleis Beachten Sie bereits beim Einkauf von Tiefkühlkost: S Zum Einfrieren kleiner Mengen S Überprüfen Sie die Verpackung, ob sie Lebensmittel beschädigt ist. Achten Sie darauf, dass die S Überprüfen Sie das Haltbarkeits Datum.
Hinweis: Lebensmittel Beim Einfrieren von frischen Lebensmitteln arbeitet die Kältemaschine eingefrieren automatisch so lange, bis die Lebensmittel durchgefroren sind. Unter Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische Umständen sinkt dadurch die und einwandfreie Lebensmittel. Kühlraum Temperatur. Bei Bedarf Lebensmittel luftdicht verpacken, damit wärmere Temperatur einstellen.
Gehen Sie wie folgt vor Kühl und Kellerraum tauen vollautomatisch ab 1. Gefriergut entnehmen und an einem kühlen Ort zwischenlagern. Während die Kühlmaschine läuft, bilden sich an der Rückwand des Kühl und 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung Kellerraums Tauwasser Tropfen oder ausschalten.
4. Zum Reinigen läßt sich der Kühlwagen herausnehmen. Dazu Kühlwagen ganz Gerät ausschalten und herausziehen und Schublade Bild r stilllegen herausnehmen. Kühlwagen vorne hochheben und herausnehmen Bild t. Gerät ausschalten Herausnehmen der Auszugsschienen S Hauptschalter Bild 2/1 drücken. Bild z. Kühlmaschine und Entriegelungen in Pfeilrichtung Innenraum Beleuchtung schalten ab.
Energie sparen Betriebsgeräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen - Kälteaggregat läuft. einer Wärmequelle stehen (z. B. Blubbernde, surrende oder gurgelnde Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf. Geräusche - Kältemittel fließt durch die eine Isolierplatte.
Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Innen Beleuchtung Die Glühlampe ist defekt.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Nie mehr als 3 kg Lebensmittel auf einmal Die Temperatur im Durch das Einfrieren einfrieren. Kühlraum ist zu kalt. größerer Mengen frischer Lebensmittel sinkt die Temperatur im Kühlraum vorübergehend, da die Kältemaschine lange läuft. Häufiges Öffnen der Tür nicht unnötig öffnen.
x Disposal of your old Information concerning appliance disposal Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed x Disposal of packaging by recycling old appliances. Danger of death! You received your new appliance in a protective shipping carton. All Redundant appliances: packaging materials are environmentally 1.
Important information when Safety information using the appliance S Before defrosting and cleaning the Before you switch ON the appliance, pull out the mains plug appliance or switch off the fuse. Do not pull out the mains plug by Please read the operating and installation tugging the cable.
S Keep plastic parts and the door seal Getting to know your free of oil and grease. Otherwise, parts and door seal will become porous. appliance S Do not store bottled or canned drinks (especially carbonated drinks) in the freezer compartment. Bottles and cans will explode.
Note ambient Fascia temperature and Fig. 2 ventilation Main switch On/Off Temperature selection button The climatic class can be found on the rating plate. It specifies the ambient Keep pressing the button until the temperatures at which the appliance may desired temperature lamp illuminates.
Connecting the Switching on the appliance appliance After installing the appliance, wait at least Fig. 2 ½ hour before switching on the appliance. Press main switch on appliance 1. During transportation the oil in the Interior light illuminates, lamp flashes. compressor may have flowed into the At the factory the refrigerator refrigeration system.
When storing the food, note While the refrigerating unit is running, condensation or hoarfrost forms on the that food is well wrapped or covered over. rear panel of the refrigerator and In this way, the aroma, colour and cold storage compartments. This is quite freshness remain.
Vegetable drawer insert Usable capacity Fig. 6/A The insert can be taken out. According to the current standard the Temperature and humidity regulator usable capacity excluding interior for vegetable container features is: Fig. 7 For the whole appliance: For long term storage of vegetables, lettuce and fruit slide the regulator all the Appliance Appliance:...
The freezer Storing frozen food compartment and making ice cubes When you buy frozen goods: Use the freezer S Check that the packaging is not compartment damaged in any way. S For storing frozen food S Check the "Best before" date. S For making ice cubes S The temperature in the freezer cabinet in the shop show be colder than -18 °C.
Note: Freezing food If fresh food is being frozen, the refrigerating unit operates automatically until the food has frozen solid. As a result Freeze fresh, undamaged food only. the temperature in the refrigerator To prevent food from losing its flavour compartment may drop.
Proceed as follows Refrigerator and cool fresh compartments defrost fully 1. Remove the frozen food and store automatically temporarily in a cool location. 2. Pull out the mains plug or disconnect While the refrigerating unit is running, the fuse. condensation or hoarfrost forms on the rear of the refrigerator and cool fresh 3.
Cleaning the appliance Switching off and disconnecting the 1. Warning: Pull out the mains plug or disconnect the fuse! appliance 2. Wipe the door seal only with clear water and then dry thoroughly. Switching off the appliance 3. Clean the appliance with lukewarm S Press the main switch Fig.
Tips for saving energy Operating noises S Install the appliance in a dry, well Completely normal noises ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source Humming noise - refrigerating unit is (e.g. radiator, cooker, etc.). If required, running.
Minor problems and how to rectify them yourself Before you call customer service: Check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. A technician who is called out to give advice will charge you, even if the appliance is still under guarantee.
Fault Possible cause Remedial action The freezer compartment Close the freezer compartment door. The The temperature in the door is not closed freezer compartment door must click" shut. refrigerator properly. compartment is too cold. compartment is too cold. Temperature has been set Increase temperature.
S Avant de réutiliser des ustensiles de Prescriptions cuisine qui viennent de servir, nettoyez les (grandes cuillers, planches d'hygiène alimentaire de découpe, couteaux de cuisine, etc.). Cher Client, Conformément à l'ordonnance française Conseils pour la mise visant à éviter la prolifération des listéries, nous vous demandons de respecter s.v.p.
x Mise au rebut de l'ancien Consignes de sécurité appareil Les appareils usagés ne sont pas des Avant de mettre l'appareil déchets sans valeur. Leur élimination en service dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses Veuillez lire attentivement et entièrement matières premières.
La pièce doit avoir un volume suffisant S Si l'appareil est équipé d'une serrure : pour remplir l'exigence suivante : 1 m rangez la clé hors de portée des pour 8 g de fluide frigorigène. enfants. La quantité de fluide présente dans S L'huile et la graisse ne doivent pas l'appareil est indiquée sur la plaque entrer en contact avec les parties en...
Présentation de Bandeau de l'appareil commande Figure 2 Interrupteur principal Marche/Arrêt Touche de réglage de la température Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le voyant de température désiré s'allume. Veuillez déplier la dernière page, illustrée, Voyant de température de la notice. La présente notice d'utilisation vaut Les nombres à...
Attention: Pendant la supercongélation, la température peut Branchement de baisser assez fortement à l'intérieur l'appareil du compartiment réfrigérateur. Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une Consignes pour la demi heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le température ambiante transport, que l'huile présente dans...
Présence de gouttelettes d'eau de dégivrage ou de givre dans le Enclencher l'appareil compartiment réfrigérateur Figure 2 Pendant le fonctionnement du groupe Appuyez sur l'interrupteur principal 1 de frigorifique, des gouttelettes d'eau ou du l'appareil. L'éclairage intérieur s'allume, givre se forment sur la paroi arrière du le petit voyant clignote.
• Zone la moins froide Compartiment cellier elle se trouve complètement en haut, contre la porte. Remarque : rangez dans la zone la moins Rangement des aliments froide par ex. le fromage et le beurre. Dans le tiroir: rangez les fruits, les Ainsi, au moment de servir, le fromage légumes et la salade.
Agencement variable du compartiment intérieur Réglage correct Température trop élevée. Réglez le Vous pouvez varier suivant besoins thermostat sur une l'agencement des clayettes du température plus compartiment intérieur et celui des casiers basse. en contre porte: tirez la clayette à vous, abaissez la et extrayez la par un côté...
Porte bouteille Veillez à ce que la porte du compartiment congélateur soit toujours fermée. Porte Fig. 8 ouverte, les produits surgelés dégèleraient Le porte bouteille empêche les bouteilles et le compartiment se couvrirait d'une de se renverser lorsque vous ouvrez et épaisse couche de givre.
S N'achetez les aliments surgelés qu'à la fin de vos courses. Transportez les Congélation des jusque chez vous enveloppés dans du aliments papier journal ou dans un sac isotherme. Pour congeler les aliments, n'utilisez S Une fois à la maison, rangez les que des aliments frais et d'un aspect aliments surgelés immédiatement dans impeccable.
Capacité de congélation Dégivrage du En 24 heures, vous pouvez congeler compartiment jusqu'à 3 kg d'aliments déposés au bas du tiroir congélateur. congélateur Les produits déjà congelés ne doivent pas Le compartiment congélateur ne se entrer en contact avec les produits frais à dégivre pas automatiquement car les congeler.
Mise en garde: pour dégivrer le Décongélation de congélateur, n'utilisez jamais d'appareils électriques ni de flamme produits surgelés nue (appareils de chauffage, nettoyeurs à vapeur, bougies, lampes Selon la nature et l'utilisation des produits à pétrole et assimilés). surgelés, vous pouvez choisir entre Prudence avec les bombes aérosols plusieurs façons différentes de les de dégivrage:...
4. Pour nettoyer, extrayez le chariot. Pour ce faire, extrayez complètement le Mise hors tension et chariot puis le tiroir Fig. r inutilisation longue herausnehmen. Soulevez l'avant du chariot pour durée de l'appareil l'extraire Fig. t. Extraction des rails de sortie Fig. z. Mise hors tension de Déverrouillez en tirant dans le sens de la flèche Fig.
Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons solaires Bruits tout à fait normaux et qu'il ne se trouve pas à proximité Bourdonnement étouffé: pendant que d'une source de chaleur (par ex.
Seite 46
Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente: Vérifiez si, à l'aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous même à l'incident. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
Seite 47
Incident Cause possible Remèdes La porte du compartiment Refermez la porte du compartiment La température dans le congélateur n'est pas congélateur. Elle doit encranter audiblement compartiment réfrigérateur est trop réfrigérateur est trop correctement fermée. en se fermant. basse. basse. Vous avez réglé la Réglez sur une température plus élevée.
Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique. Figure i Service après vente Afin d'éviter des déplacements inutiles au Pour connaître le service après vente technicien, veuillez lui indiquer les situé le plus près de chez vous, consultez numéros de série et de fabrication. Vous l'annuaire téléphonique ou le répertoire économiserez ainsi les frais des services après vente (SAV).
x Rottamazione Avvertenze per lo dell'apparecchio fuori uso smaltimento Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore! Attraverso uno smaltimento x Smaltimento ecologico corretto si possono recuperare materie prime pregiate. dell'imballaggio Pericolo di morte! L'imballaggio ha protetto l'apparecchio In caso di apparecchi fuori uso nuovo nel percorso fino a voi.
L'ambiente deve avere almeno 1 m per ogni 8 g di gas refrigerante. Avvertenze per La quantità di refrigerante del vostro la vostra sicurezza apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione nell'interno Prima di mettere in funzione dell'apparecchio. l'apparecchio Attenzione durante l'uso Leggere attentamente tutte le istruzioni S Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre per l'uso ed il montaggio.
S Per gli apparecchi con serratura della Questo prodotto è conforme alle porta: conservare la chiave fuori della pertinenti norme di sicurezza per gli portata dei bambini. apparecchi elettrici (EN 60335/2/24). S Non sporcare le parti di materiale plastico e la guarnizione della porta con olio o grasso.
Considerare Pannello comandi la temperatura Figura 2 ambiente e la Interruttore principale Acceso/Spento ventilazione Pulsante regolazione temperatura La classe climatica è indicata sulla Premere più volte il pulsante, finché targhetta d'identificazione. Essa la spia temperatura desiderata si indica entro quali limiti di temperatura accende.
Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio Dopo l'installazione dell'apparecchio, Figura 2 attendere almeno ½ ora prima di metterlo Premere l'interruttore principale in funzione. Durante il trasporto può dell'apparecchio 1. L'illuminazione interna accadere che l'olio contenuto nel si accende, la spia lampeggia. compressore penetri nel sistema La regolazione base per il vano frigorifero di raffreddamento.
Considerare nella Gocce di rugiada o brina nel vano frigorifero sistemazione Durante il funzionamento del frigorifero, Sistemare gli alimenti ben confezionati sulla parete posteriore del vano frigorifero oppure coperti. Così si conservano e del vano cantina si formano gocce di l'aroma, il colore e la freschezza.
Inserto per cassetto verdura Capacità utile totale Figura 6/A L'inserto può essere estratto. Senza l'attrezzatura interna, la capacità Regolatore di temperatura e umidità utile totale secondo l'attuale norma è: per il cassetto verdura Per l'intero apparecchio: Figura 7 Per la conservazione a lungo termine di Altezza Apparecchio: Congela verdura, insalata e frutta, spingere il...
Il vano congelatore Conservare alimenti surgelati e preparare Utilizzare il vano ghiaccio congelatore Tenere presente fin dall'acquisto: S per conservare alimenti surgelati, S Fare attenzione alla confezione, che non S per produrre cubetti di ghiaccio, deve essere danneggiata. S per congelare piccole quantità di S Controllare la data di scadenza.
Avvertenza: Congelare alimenti Per il congelamento di alimenti freschi, il refrigeratore lavora automaticamente finché tutti gli alimenti non sono Utilizzare per il congelamento solo alimenti completamente congelati. Ciò provoca freschi ed integri. Conservare gli alimenti eventualmente un abbassamento della in confezioni ermetiche, per evitare che perdano il loro gusto o possano temperatura nel vano frigorifero.
Procedere come segue matico del vano frigorifero e del vano cantina 1. Estrarre gli alimenti congelati, e conservarli provvisoriamente in un Durante il funzionamento del frigorifero, luogo fresco. sulla parete posteriore del vano frigorifero e del vano cantina si formano goccioline 2.
4. Per la pulizia, il carrello frigo può essere tolto. A tal fine tirare completamente Spegnere e mettere verso fuori il carrello frigo e rimuovere il fuori servizio cassetto figura r. Sollevare il carrello frigo nella parte l'apparecchio anteriore ed estrarlo completamente figura t.
Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente al Rumori normali sole o vicino ad una fonte di calore Ronzio - refrigeratore in funzione. (per es. calorifero, stufa). Altrimenti usare un pannello isolante.
Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza: controllare se è possibile eliminare autonomamente l'inconveniente, con l'aiuto delle avvertenze seguenti. In caso d'intervento del servizio assistenza viene addebitato l'intero diritto fisso di chiamata del tecnico, anche durante il periodo di garanzia! Guasto Causa possibile Rimedio...
Seite 62
Guasto Causa possibile Rimedio La porta del vano Chiudere la porta del vano congelatore. La La temperatura nel vano congelatore non è chiusa porta deve chiudere con uno scatto frigorifero è troppo bassa. bassa. correttamente. percettibile. Lämpötila on säädetty liian Säädä...
Trovate questi due dati nella targhetta d'identificazione. Figura i Servizio assistenza Vi preghiamo di collaborare, indicandoci clienti la sigla del prodotto ed il numero di fabbricazione, al fine di evitare trasferte Trovate un servizio assistenza clienti non inutili: risparmierete così le relative spese lontano da voi nell'elenco telefonico supplementari.
x Afvoer van het oude Aanwijzingen over de apparaat afvoer Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer x Afvoeren van de kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. verpakking van uw nieuwe Levensgevaar! apparaat Bij afgedankte apparaten Uw nieuwe apparaat is op weg naar u beschermd door de verpakking.
Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. Aanwijzingen voor De hoeveelheid koelmiddel in uw uw veiligheid apparaat vindt u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat Attentie bij het gebruik in gebruik neemt Lees de gebruiksaanwijzing en het S Om te ontdooien of schoon te maken:...
S Bij een apparaat met deurslot: sleutel buiten het bereik van kinderen bewaren! Kennismaking met het S Zorg dat de kunststof delen en de apparaat deurafdichting niet met olie of vet in aanraking komen. Ze kunnen poreus worden. S Flessen en blikjes met vloeistoffen - vooral koolzuurhoudende dranken - niet in de diepvriesruimte opslaan.
Let op omgevings Bedieningspaneel temperatuur Afb. 2 en beluchting Hoofdschakelaar Aan/Uit Insteltoets voor de temperatuur De klimaatklasse staat aangegeven op het typeplaatje. Hiermee wordt aangegeven De toets net zo vaak indrukken tot het bij welke omgevingstemperatuur het gewenste temperatuurlampje brandt. apparaat gebruikt kan worden.
Apparaat aansluiten Inschakelen van het apparaat Na het opstellen van het apparaat dient men minstens ½ uur te wachten alvorens Afb. 2 het in gebruik te nemen. Tijdens het Hoofdschakelaar 1 indrukken. De transport kan het gebeuren dat de olie binnenverlichting brandt, het lampje van de compressor in het koelsysteem knippert.
Attentie bij het inruimen Als de koelmachine loopt, vormen zich op de achterwand van de koel en De levensmiddelen goed verpakt of kelderruimte dooiwaterdruppels of een afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, laagje rijp. Dit is normaal. kleur en versheid behouden. Bovendien Afwissen van de rijp of van de voorkomt u dat de levensmiddelen naar dooiwaterdruppels is overbodig.
Inzetbak voor de groentelade Netto inhoud Afb. 6/A De inzetbak kan eruit gehaald worden. Zonder binneninrichting bedraagt de Temperatuur en vochtregelaar voor netto inhoud volgens de actuele norm: de groenteladen voor het hele apparaat: Afb. 7 Bij het langdurig opslaan van groente, sla Apparat Apparat: Het vriesvak:...
Het vriesvak Diepvrieswaren opslaan en ijsblokjes Het vriesvak gebruiken maken S voor het opslaan van diepvrieswaren Attentie bij het inkopen van S voor het maken van ijsblokjes diepvriesproducten: S Let erop dat de verpakking niet S voor het invriezen van kleine beschadigd is.
Attentie: Levensmiddelen Bij het invriezen van verse levensmiddelen werkt de koelmachine automatisch net zo invriezen lang tot de levensmiddelen door en door bevroren zijn. Eventueel daalt hierdoor Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. de temperatuur in de koelruimte. Indien De levensmiddelen luchtdicht verpakken gewenst een warmere temperatuur zodat ze niet uitdrogen of hun smaak instellen.
Zo gaat u te werk De koel en kelderruimte worden volautomatisch 1. Diepvrieswaren uit het vriesvak halen ontdooid en op een koele plaats bewaren. 2. Stekker uit het stopcontact trekken Terwijl de koelmachine loopt, vormen zich resp. de zekering uitschakelen of dooiwater druppels of een laagje rijp op losdraaien.
4. Om schoon te maken kan de koelwagen eruit gehaald worden: Uitschakelen en buiten koelwagen helemaal uittrekken en de werking stellen van het lade afb. r eruit halen. Koelwagen aan de voorkant optillen en apparaat eruit halen afb. t. Uittrekbare rails eruit halen afb. z. Uitschakelen van het De ontgrendelingen in de richting van de pijl afb.
Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen! Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron ( bijv. verwarmingsradiator, Geborrel, geklok of gebruis - het fornuis).
Kleine storingen zelf verhelpen Ga, alvorens de Servicedienst in te schakelen, aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen.
Seite 77
Storing Eventuele oorzaak Oplossing De deur van het vriesvak is Deur van het vriesvak sluiten. Deze moet De temperatuur in de niet goed dicht. hoorbaar dichtklikken. koelruimte is te koud. koelruimte is te koud. De temperatuur is te koud Een warmere temperatuur instellen. ingesteld.
U vindt deze gegevens op het typeplaatje. Afb. i Servicedienst Door deze nummers aan de Servicedienst Adres en telefoonnummer van de door te te geven voorkomt u onnodig Servicedienst kunt u vinden in het heen en weer rijden van de monteur en de telefoonboek of in de meegeleverde hieraan verbonden kosten.
Seite 83
(EUR 0,12/Min. DTAG) Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. NEFF GMBH Carl Wery Straße 34, 81739 München 9000 048 613 de/en/fr/it/nl (8412)