Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Šlehač ruční
Šľahač ručný
Mikser ręczny
CZ
SR3340
SK
PL
Mikseris ar stieņveida
Manual Whipper
Handrührgerät
LV
EN
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept SR3340

  • Seite 1 Šlehač ruční Mikseris ar stieņveida Šľahač ručný Manual Whipper Handrührgerät Mikser ręczny SR3340...
  • Seite 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které...
  • Seite 4: Popis Výrobku

    • Maximální dovolená teplota zpracovávaných potravin je 80 °C. Nepoužívejte spotřebič na vroucí potraviny! • Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. POPIS VÝROBKU 1. Tlačítko pro uvolnění nástavců 2. Přepínač rychlosti 3. Tlačítko TURBO 4. Tělo spotřebiče Příslušenství A Šlehací metly B Hnětací háky C Tyčový nástavec SR3340...
  • Seite 5: Návod K Obsluze

    čokolády apod. 1. Do mixovací nádoby nebo jiné vyšší kuchyňské nádoby vložte potraviny. Obr. 2 2. Odsuňte kryt v zadní části spotřebiče. Nasaďte tělo spotřebiče na hřídel tyčového nástavce a pootočením až na doraz zajistěte. 3. Rozviňte celý přívodní kabel. Přesvědčte se, jestli se nedotýká žádného SR3340...
  • Seite 6: Čištění A Údržba

    Vypojte přívodní kabel ze zásuvky. Přetížení motoru spotřebiče, Zkontrolujte a uvolněte průchod Motor přestal pracovat zareagovala tepelná pojistka proti vzduchu vstupní a výstupní mřížky přehřátí motoru. Nechte spotřebič vychladnout. SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. SR3340...
  • Seite 7: Ochrana Životního Prostředí

    Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. SR3340...
  • Seite 8: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    • Neťahajte a neprenášajte spotrebič za prívodný kábel. • Spotrebič umiestnite bokom od zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkosťou. • Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami. • Pri nasadzovaní príslušenstva, počas čistenia alebo v prípade poruchy spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia. • Spotrebič je vhodný len na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie. • Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny. SR3340...
  • Seite 9 • Maximálna dovolená teplota spracovávaných potravín je 80 °C. Nepoužívajte spotrebič na vriace potraviny! • Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná. POPIS VÝROBKU 1. Tlačidlo na uvoľnenie nadstavcov 2. Prepínač rýchlosti 3. Tlačidlo TURBO 4. Telo spotrebiča Príslušenstvo A Šľahacie metly B Hnetacie háky C Tyčový nadstavec SR3340...
  • Seite 10: Návod Na Obsluhu

    ľadu, cukru, cereálií, čokolády a pod. Do mixovacej nádoby alebo do inej vyššej kuchynskej nádoby vložte potraviny. Obr. 2 2. Odsuňte kryt v zadnej časti spotrebiča. Nasaďte telo spotrebiča na hriadeľ tyčového nadstavca a pootočením až na doraz ho zaistite. 3. Rozviňte celý prívodný kábel. Presvedčte sa, či sa nedotýka žiadneho blízkeho SR3340...
  • Seite 11: Riešenie Ťažkostí

    Neuzavretý kryt otvoru pre pripojenie Dôkladne uzatvorte kryt otvoru pre tyčového nadstavca. pripojenie tyčového nadstavca. Skontrolujte upevnenie tyčového Nesprávne nasadený tyčový nadstavec. nadstavca. Odpojte prívodný kábel zo zásuvky. Preťaženie motora spotrebiča, Skontrolujte a uvoľnite priechod Motor prestal pracovať. zareagovala tepelná poistka proti vzduchu vstupnej a výstupnej mriežky. prehriatiu motora. Nechajte spotrebič vychladnúť. SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odborný servis. SR3340...
  • Seite 12: Ochrana Životného Prostredia

    Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti: Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné odniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. SR3340...
  • Seite 13: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piekarniki i tym podobne. Należy chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią. • Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami. • Podczas montażu akcesoriów, czyszczenia urządzenia lub w przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. • Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego. • Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach. • Należy regularnie kontrolować urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie należy włączać uszkodzonego urządzenia. SR3340...
  • Seite 14: Opis Produktu

    • Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne. OPIS PRODUKTU 1. Przycisk luzowania nasadek 2. Przełącznik prędkości 3. Przycisk TURBO 4. Korpus urządzenia Akcesoria A Końcówki do ubijania B Haki do zagniatania C Nasadka do miksowania SR3340...
  • Seite 15: Instrukcja Obsługi

    Maksymalny czas nieprzerwanej pracy urządzenia (KB) wynosi 30 sekund przy prędkościach 1-5 i TURBO. Przed kolejnym użyciem należy odczekać przynajmniej 15 Rys. 2 minut, dopóki urządzenie nie wystygnie. Uwaga: Nie należy używać nasadki do miksowania do żywności o temperaturze wyższej niż 80 °C! Nie należy używać nasadki do miksowania bardzo twardej SR3340...
  • Seite 16: Czyszczenie I Konserwacja

    Końcówki do ubijania i haki do zagniatania należy umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń, a następnie opłukać czystą wodą. Można je też myć w zmywarce do naczyń. Nie należy zanurzać nasadki miksującej w wodzie! Należy ją tylko obmyć. Należy dbać o to, aby woda nie przedostała się do środka nasadki do przestrzeni wału napędowego. Jeżeli tak się stanie, należy poczekać na wyschnięcie nasadki do miksowania, a do przestrzeni wału napędowego wlać kilka kropel oleju spożywczego, w celu ułatwienia pracy łożyska nasadki. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Wtyczka została włożona do gniazdka Sprawdzić podłączenie wtyczki. niewłaściwie lub niedokładnie. Sprawdź, czy w gniazdku obecne jest Brak prądu w gniazdku. napięcie, na przykład podłączając inne urządzenie elektryczne. Silnik nie działa. Niepoprawnie otwarta klapka otworu Dokładnie zamknąć klapkę otworu do do podłączenia nasadki do miksowania. podłączenia nasadki do miksowania. Niepoprawnie osadzona nakładka do Sprawdzić sposób osadzenia nakładki do miksowania. miksowania. SR3340...
  • Seite 17: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami domowymi. Należy przekazać je do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych do utylizacji. Właściwa likwidacja urządzenia pomaga zapobiegać negatywnemu oddziaływaniu na środowisko i ludzkie zdrowie. Szczegółowe informacje o utylizacji urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi likwidacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie zakupiono produkt. SR3340...
  • Seite 18: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus. • Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrības vadu vai spraudkontaktu. Lai veiktu bojātu detaļu labošanu vai nomaiņu, nekavējoties sazinieties ar pilnvarotu servisa apkalpes centru. • Nevelciet un nepārvietojiet ierīci, velkot to aiz elektrības vada. • Novietojiet ierīci drošā attālumā no tādiem siltuma avotiem kā radiatori, krāsnis u. tml. Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai. • Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. • Pirms piederumu uzstādīšanas, apkopes vai jebkāda bojājuma gadījumā izslēdziet ierīci un atvienojiet vadu no elektrotīkla. • Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos. • Nepieļaujiet elektrības vada, spraudkontakta vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā. • Regulāri pārbaudiet, vai ierīce un elektrības vads nav bojāti. Bojātu ierīci nedrīkst ieslēgt! • Ierīces ekspluatācijas laikā nepieskarieties tās kustīgajām daļām. • Ekspluatācijas laikā pārliecinieties, ka mati, pirksti un apģērbs ir drošā attālumā no ierīces kustīgajām daļām. SR3340...
  • Seite 19: Ierīces Apraksts

    • Maksimālā atļautā ar ierīci apstrādājamo pārtikas produkta temperatūra ir 80°C. Neizmantojiet ļoti karstus produktus! • Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes centru. Ražotāja norādījumu neievērošana var izraisīt garantijas remonta atteikumu. IERĪCES APRAKSTS 1. Pagarinājuma atbrīvošanas poga 2. Ātrumu pārslēdzējs 3. TURBO poga 4. Ierīces korpuss Piederumi A Putošanas slotiņas B Mīklas āķi C Stieņa pagarinājums SR3340...
  • Seite 20: Ekspluatācijas Norādījumi

    80°C! Neizmantojiet stieņa pagarinājumu ļoti cietiem pārtikas produktiem, piemēram, kafijas pupiņu malšanai, ledus, cukura, graudu, šokolādes u. tml. produktu smalcināšanai. 1. Ievietojiet produktu maisīšanas traukā vai citā augstā virtuves traukā. Att. 2 2. Noņemiet pārsegu ierīces aizmugurējā daļā. Novietojiet ierīces korpusu uz stieņa pagarinājuma ass un pagriežot kārtīgi nostipriniet. 3. Atritiniet visu komplektācijā iekļauto vadu. Pārliecinieties, kas tas nesaskaras ar SR3340...
  • Seite 21: Tīrīšana Un Apkope

    Nedarbojas motors. Nav pilnībā noslēgts stieņa Pilnībā noslēdziet stieņa pagarinājuma pagarinājuma savienojuma pārsegs. savienojuma pārsegu. Stieņa pagarinājuma uzgalis nav pareizi Pārbaudiet stieņa pagarinājuma uzgaļa iestatīts. stiprinājumu. Atvienojiet vadu no kontaktrozetes. Motors vairs Pārslogots ierīces motors. Ir aktivizēts Pārbaudiet un tīriet gaisa ejas nedarbojas. motora pārkaršanas drošinātājs. priekšpuses un aizmugures režģī. Ļaujiet ierīcei atdzist. APKALPE Nopietni remontdarbi vai remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces detaļās, jāveic specializētā apkalpes servisā. SR3340...
  • Seite 22: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA • Iesakām nodot iesaiņojuma materiālus un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei. • Ierīces kasti var nodot šķirojamos atkritumos. • Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei pēc tās kalpošanas laika beigām: Simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka izstrādājums nav paredzēts nodošanai mājsaimniecības atkritumos. Ir svarīgi to nogādāt otrreiz pārstrādājamo elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā. Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpojumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. SR3340...
  • Seite 23: Important Safety Precautions

    • Keep the appliance away from heat sources (such as radiators, ovens, etc.). Protect the appliance from direct sunlight and moisture. • Do not touch the appliance with moist or wet hands. • Before fixing any accessories, cleaning or in the case of a defect, turn off the appliance and pull the plug out of the electrical socket. • The appliance is intended for household use only (not for commercial use). • Do not immerse the supply cable, the plug or the appliance itself into water or any other liquid. • Regularly check the appliance and the supply cable for any damage. Never turn the appliance on if it is damaged. • Do not touch the moving parts of the appliance during operation. • Keep your hair, fingers and clothing out of reach of the moving parts during operation. • Be careful when handling the extensions, as the blades are very sharp and may cause injury. SR3340...
  • Seite 24: Product Description

    2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. PRODUCT DESCRIPTION 1. Extension release button 2. Speed selector 3. TURBO button 4. Unit body Accessories A Whipping whisks B mixing hooks C Rod extension SR3340...
  • Seite 25 80°C! Do not use the rod extension for very hard food - i.e. for grinding coffee beans, or processing ice, sugar, cereals, chocolate, etc. 1. Put the food in the mixing container or another, higher kitchen vessel. Fig. 2 2. Remove the cover in the rear of the unit. Mount the body of the unit on the rod extension axis, and lock it by turning. 3. Unwind the entire supply cable. Make sure it does not touch any nearby SR3340...
  • Seite 26: Cleaning And Maintenance

    The extension rod is not attached Check the extension rod attachment. properly. Disconnect the power supply cable The motor has stopped The motor is overloaded, the heat fuse from the socket. Check and clear the air working. has been activated. passage at the inlet/outlet grills. Let the unit cool. SERVICING Any extensive maintenance or repair requiring access to the inner parts of the product must be performed by an expert service centre. SR3340...
  • Seite 27: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION • Packaging materials and obsolete appliances should be recycled. • The transport box may be disposed of as sorted waste. • Polyethylene bags shall be handed over for recycling. Appliance recycling at the end of its service life: A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste. It must be taken to the collection point of an electric and electronic equipment recycling facility. By making sure this product is disposed of properly, you will help prevent the negative effects on the environment and human health that would otherwise result from inappropriate disposal of this product. You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. SR3340...
  • Seite 28: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Anschlusskabel oder Stecker. Lassen Sie den Mangel von einem autorisierten Servicezentrum unverzüglich beheben. • Ziehen Sie und tragen Sie das Gerät am Zuleitungskabel nicht. • Halten Sie das Gerät von W ärmequellen, wie Heizkörpern, Öfen usw. fern. Schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit. • Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen. • Beim Zubehöraufsetzen im Verlauf der Reinigung oder im Falle einer Störung schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose mit elektrischer Spannung. • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke vorgesehen. • Tauchen Sie das Anschlusskabel, den Stecker oder das Gerät weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten ein. • Überprüfen Síe das Gerät und das Anschlusskabel regelmäßig auf Beschädigungen. Schalten Sie ein beschädigtes Gerät SR3340...
  • Seite 29: Produktbeschreibung

    • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturservice. Bei einer Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Gewährleistungsreparatur anerkannt werden. PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Taste zum Lösen der Aufsätze 2. Geschwindigkeitsumschalter 3. TURBO Taste 4. Gerätekörper Zubehör A Quirle B Knethaken C Stabaufsatz SR3340...
  • Seite 30 Lebensmittel - Zerkleinerung von Kaffeebohnen, Eis, Zucker, Zerealien, Schokolade u. dgl. Obr. 2 1. Legen Sie die Lebensmittel in den Mixbehälter oder einen anderen höheren Küchenbehälter ein. 2. Schieben Sie die Abdeckung im Hinterteil des Gerätes ab. Setzen Sie den SR3340...
  • Seite 31: Reinigung Und Wartung

    Stabaufsatzlagers. PROBLEMLÖSUNGEN Problem Ursache Lösung Der Stecker ist nicht richtig oder nicht Prüfen Sie den Steckeranschluss. vollständig in die Steckdose eingesteckt. Der Stecker wird nicht mit Spannung Prüfen Sie, ob Spannung vorhanden ist, z. versorgt. B. mit einem anderen Gerät. Der Motor arbeitet Die Abdeckung zum Anschluss des Schließen Sie die Abdeckung zum nicht. Stabaufsatzes ist nicht vollständig Anschluss des Stabaufsatzes einwandfrei geschlossen. Prüfen Sie die Befestigung des Nicht richtig aufgesetzter Stabaufsatz. Stabaufsatzes. Trennen Sie das Zuleitungskabel Der Gerätemotor ist überlastet, der von der Steckdose ab. Prüfen Sie Motor läuft nicht mehr. Wärmeschutz gegen Motorüberhitzung den Luftdurchlass beim Einlass- und hat ausgelöst. Auslassgitter und machen Sie ihn frei. Lassen Sie das Gerät abkühlen. SR3340...
  • Seite 32 Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, negative Konsequenzen für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu verhindern, die durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei den zuständigen örtlichen Behörden, dem Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall, oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. SR3340...
  • Seite 34 Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304, www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp.

Inhaltsverzeichnis