Herunterladen Diese Seite drucken

Installation De La Batterie - Graff 5192000 Montage- Und Gebrauchsanweisung

Werbung

Instructions for
age- und Gebrauchsanweisung Notice technique montage et utilisation
GB
1
2
Batteriesäule
3
Lever
Hebel
4
5
Nut
6
7
Cartridge cover
8
Befestigungsring
9
Sockel der
10
11
12
13
Rubber washer
Gummischeibe
Stud bolt
14
Rubber washer
Gummischeibe
15
16
17
18
19
e
r (
20
Screw
21
Gewindestift
22
K1
aerator
K2
I
GB
For assembly you will
Bei der Montagewerden
need:
benötigt:
Teflonband
MIXER INSTALLATION –
Screw the stud bolt (14)
Position base seal (10) in underside cavity of the mixer base (9) Be sure seal is fully seated in
groove
From underneath the
then screw on the mounting nut (17)
sure that the mixer is in
Please check label on flexible
water
Connect flexible hoses (18) to the inlet valves of water
in
when tightening the nut so as not twist the

INSTALLATION DE LA BATTERIE

V
(14)
rondelle caoutchouc (10) dans la rainur
r
rfaitement a la rainure
Par dessous le
le boulon de montage (14)
que la batterie est correctement
de montage (17)
les étiquettes sur les tuyaux
les tuyaux
(18) aux robinets d'alimentation en
ceux-ci avec la
IOG 5192.00
GB
D
F
E
IT
RUS
EINLOCHMISCHBATTERIEN, STEHEND ROBINETTERIE AVEC BATTERIE VERTICALE À UN SEUL ORIFICE
D
Colonne la batterie
Levier
Ecrou
rkleidung
Cache du mitigeur
Bague de fixation
Ensemble de l'aérateur avec
Rondelle en caoutchouc
Boulon de montage
Rondelle en caoutchouc
Rondelle en métal
Ecrou de montage
Vis
mm
Clé
D
Les outils nécessaires
pour le montage:
La clef à ouverture variable
La bande
rubber washer (15) metal washer (16) on the stud bolt (14)
y
on the
Tighten the mounting nut (17) using
hose for identyfication of hot (red
Be sure to hold the flexible hoses
Use
rt de robinetterie (9)
la rondelle en caoutchouc (15) et la rondelle en métal (16) sur
(17)
sur le
le
de façon à identifier l'eau chaude
moment du serrage des
de manière à éviter qu'ils ne s'enroulent sur
PL
c
F
E
Colonna della batteria
Palanca
Leva
Tuerca
Dado
Guar
Cubierta del cartucho
Base del caño
Zoccolo della bocca
Guar
Inserto del ae
erator
Rondella di gomma
Bullone di montaggio
Tornillo
Rondella di gomma
Rondella di metallo
Dado di montaggio
Guar
Vite
Tornillo
T
C
aereador
F
E
Para el montaje se
Per il montaggio sono
necesitan:
necessari i seguenti utensili:
GB
BATTERIE MONTIEREN –
Die Gummischeibe (10) in die Rille im Batteriesockel (9)
Dichtung eng in der Rille anliegt
Gummi-Unterlegscheibe (15)
auf die
dass die Batterie auf dem
(17)
Etiketten auf den Vorlauf-Flexschläuchen
or cold (blue
Flexschläuche (18) an Wasserventilen
Flexschläuchen
wrench when
Ist die
F
INSTALACIÓN DEL BATERÍA
ssur -vous
Inserte la arandela de caucho (10) en el r
la arandela quede al ras dentro del r
Por
del
(14)
le boulon
de que el
(17)
Verifique la etiqueta de la manguera flexible suministrada
Conecte las mangueras flexibles (18) a las
V
el tubo flexible
3
nstr
y Ser
SINGLE OPENING TAPS, STANDING
IT
-r
-r
3
o
(
er aeratore
IT
(9)
(16) von unten am
raube (14)
anschließend
um das Warmwasser (rotes
Beim Festschrauben der Schlauchmuttern die
damit diese nicht verdreht
eine
(14)
coloque la arandela de goma (15) arandela de metal (16) en el tornillo
(17)
se encuentra en la
de fuente de entrada de
queno se
Use la llave
e U
nstr
ugi
RUS
PL
Kolumna baterii
-r
U
-r
-r
3
U
-r
3
Perlator
W
(
K
erlatora
PL
RUS
Do monta u potrzebne s :
D
Dabei sicher
e
(17) nur mit der Hand
richtig
und Kaltwasser
Dabei den
Silikonschicht unterhalb der
E
ra (9) segúrese de que
en el
la tuerca
identificar si es agua caliente (etiqueta
ient ras
s la
las
No
Rev. 1 August 2016
i

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

51921005192200519260051927005192800