Herunterladen Diese Seite drucken

Relais De Sécurité - Siemens SIRIUS 3TK2826 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIRIUS 3TK2826:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SIRIUS
Relais de sécurité
Instructions de service
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant
d'avoir lu et assimilé ces instructions.
DANGER
!
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil.
PRUDENCE
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des
composants certifiés.
Il est nécessaire de monter les appareils dans des armoires électriques
avec un degré de protection suffisant selon les conditions ambiantes.
Remarque importante
Les produits décrits dans cette notice ont été développés pour assurer des
fonctions de sécurité en tant qu'éléments d'une installation complète ou d'une
machine. Un système complet de sécurité comporte en règle générale des cap-
teurs, des unités de traitement, des appareils de signalisation et des concepts
de mise en sécurité. Il incombre au concepteur / constructeur de l'installation ou
de la machine d'assurer le fonctionnement correct de l'ensemble. Siemens AG,
ses succursales et participations (désignées ci-après par
pas en mesure de garantir toutes les propriétés d'une installation complète ou
d'une machine qui n'a pas été conçue par Siemens.
Siemens décline toute responsabilité pour les recommandations données dans
la description ci-dessous ou qui peuvent en être déduites. La description ci-des-
sous ne peut pas être invoquée pour faire valoir des revendications au titre de la
garantie ou de la responsabilité, qui dépasseraient les clauses des conditions
générales de livraison de Siemens.
Domaines d'application
Les relais de sécurité 3TK2826 peuvent être utilisés dans les installations
d'ARRET D'URGENCE selon EN 418 et dans les circuits de sécurité selon EN 60
204-1 (11.98), pour des couvercles et protecteurs mobiles amovibles ou pour les
dispositifs de protection agissant sans contacts selon CEI 61496-1 (06.98).
Selon le circuit de protection externe, la catégorie 4 selon DIN EN 954-1, SIL3
selon CEI 61 508 ou PL
e
selon EN 13849 sont nécessaires.
"
"
Uniquement pour 3TK2826-.BB40.
Utilisez un bloc d'alimentation selon CEI 60536 classe de
protection III (TBTS ou TBTP)!
Désignation des
Description du signal
bornes
A1
+ / L
A2
– / N
13, 14; 23, 24; 33, 34;
Circuit de validation (FK) relais, NO
43, 44
51, 52
Circuit de signalisation (MK) relais, NF (état FK)
64 *
MK électronique 24 V CC ; erreur du circuit de retour
(RF)
74 *
MK électronique 24 V CC ; (état du capteur)
63, 64 **
MK relais NO, erreur du circuit de retour (RF)
T1, T2
Sorties de test
T3
Alimentation du capteur 24 V CC
1
Entrée de cascadage / commutation en service normal
Y12, Y22
Entrée du capteur canal 1, canal 2
Y33
Bouton de démarrage (pour front avant et arrière)
Y34
Circuit de retour (RF)
* uniquement pour 3TK2826-.BB40
** uniquement pour 3TK2826-.CW30
N° de réf. : 3ZX1012-0TK28-4DA1
Informations
supplémentaires :
DEVICE
OUT
IN
Siemens
), ne sont
"
"
SF
Figures
Figures Ia / Ib Désignation des bornes / encombrement (dimensions en mm)
Figures IIa / IIbMontage / exemples de raccordement
Caractéristiques techniques
Tension d'emploi assignée 3TK2826-*BB40
Tension d'emploi assignée 3TK2826-*CW30
Temps antirebonds pour entrées de capteur 50 ms
Entrée de capteur du démarrage automatique
Entrée de cascadage du démarrage automatique
Démarrage automatique après coupure de réseau *
*(non admissible en liaison avec un test au démarrage)
Temps antirebonds pour entrées de capteur 50 ms
Entrée de capteur du démarrage automatique
Entrée de cascadage du démarrage automatique
Démarrage automatique après coupure de réseau *
* (non admissible en liaison avec un test au démarrage
Remarque :
Un circuit de protection suffisant est nécessaire pour les consommateurs
capacitifs et inductifs.
LED
Couleur
Signification
Arrêt
Sans tension
Verte
Appareil opérationnel
Verte
Essai automatique au démarrage
clignotante
Jaune
Mode de configuration
Jaune
Erreur de configuration
clignotante
Rouge
Appareil en panne ou défectueux
Arrêt
Sortie inactive
Verte
Sortie active
Verte
RF (circuit de retour) ouvert si la condition
clignotante
de départ est satisfaite
Arrêt
Entrée inactive
Verte
Entrée active
Verte
Erreur reconnue (par ex. court-circuit
clignotante
transversal à l'entrée, synchronisation
des capteurs non satisfaite)
Arrêt
Sans signalisation gr. de défaut (SF)
Rouge
Signal. groupée de défaut (par ex. erreur
de câblage, court-circuit transversal,
rupture de câble en mode tapis commut.,
erreur de configuration)
Défaut groupé (défaut RF, condition de
Rouge
synchronisation non satisfaite)
clignotante
Signification de l'interrupteur DIP
Réglage standard de l'interrupteur DIP
Sans détection de court-circuit transversal
Analyse 1 NF + 1 NO
A 2 x 1 voies
Avec test au démarrage
Réglage de l'interrupteur DIP en mode tapis de commutation
Avec test au démarrage
3TK2826
DIN EN 60947-5-1 (08.00)
EN 13849/EN 954-1/IEC 61508
Français
Allemand : 3TK2890-1A
Anglais : 3TK2890-1B
24 V CC + 20 % / – 15 %
24 V – 240 V CA / CC
+/– 10 %
Avec détection de court-circuit transversal
Analyse 2 NF
A 1 x 2 voies
Temps antirebonds pour entrées de capteur 10 ms
Entrée de capteur du démarrage de surveillance
Entrée de cascadage du démarrage de surveillance
Sans test au démarrage
Sans démarrage automatique après coupure de réseau
}
Mode tapis de
commutation
Temps antirebonds pour entrées de capteur 10 ms
Entrée de capteur du démarrage de surveillance
Entrée de cascadage du démarrage de surveillance
Sans test au démarrage
Sans démarrage automatique après coupure de réseau
5

Werbung

loading