Seite 1
Desk Calculator Desk Calculator Pöytälaskin Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvallisuusohjeet Bordsräknare Regnemaskine Bruksanvisning och Betjenings- og säkerhetsanvisningar sikkerhedshenvisninger Calculatrice Rekenmachine Instructions d‘utilisation et Bedienings- en consignes de sécurité veiligheidsinstructies Tischrechner Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 54428 54428A IE_DK.indd 1 2/26/2014 6:03:43 PM...
Seite 2
GB/IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu Bruksanvisning och Sidan säkerhetsanvisningar Betjenings- og Side sikkerhedshenvisninger FR/BE Instructions d‘utilisation et Page consignes de sécurité NL/BE Bedienings- en Pagina veiligheidsinstructies DE/AT/CH Bedienungs- und Seite Sicherheitshinweise 54428A IE_DK.indd 2 2/26/2014 6:03:43 PM...
Seite 3
54428A IE_DK.indd 3 2/26/2014 6:03:45 PM...
Desk Calculator INSTRUCTIONS ATTENTION! PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE USE! KEEP INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! THIS PRODUCT IS NOT A TOY! KEEP AWAY FROM CHILDREN. Read the operating instructions carefully and use the product as described in the instructions to avoid injury and damage.
Seite 5
CALCULATOR FUNCTIONS Type of Example Key combination Display Calculation Addition and 123 + 456 – 789 123 + 456 – –210 789 = Subtraction Multiplica- 45.6 x 7.89 45. 6 x 7.89 = 359.784 tion Division 3 ÷ 4 3 ÷ 4 = 0.75 Calculat- 1) 12 x 9 12 x 9 =...
Seite 6
Type of Example Key combination Display Calculation Calculat- 1) (12 x 4) – (20 ÷ 2) 12 x 4 M + ing with a 20 ÷ 2 M – memory function 2) 50 x 5 – (20 x 3) 50 x 5 M + M250 + 10 20 x 3 M –...
Troubleshooting This appliance has delicate electronic components.This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interference. If interference occurs, move such objects away from it. Cleaning and storage Only use a dry and fluff-free cloth for cleaning. Disposal Disposing of the device Never dispose of the device in normal household waste.
Seite 8
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within three years from the date of purchase, we will repair or replace it - at our choice - free of charge to you.
Pöytälaskin KÄYTTÖOHJE HUOMIO! LUE KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI! TÄMÄ TUOTE EI OLE LEIKKIKALU! SÄILYTETTÄVÄ LASTEN ULOTTUMATTOMISSA. Lue turvaohjeet huolellisesti läpi ja käytä laitetta vain ohjeessa kuvatulla tavalla. Näin vältytään onnettomuuksilta ja vahingoilta. Emme vastaa vaurioista, jotka johtuvat tuotteen epäasianmukaisesta käytöstä...
Seite 10
Tällaisessa tapauksessa on välittömästi hakeuduttava lääkäriin. LASKINTOIMINNOT Laskutapa Esimerkki Näppäinyhdistelmä Näyttö Yhteen- ja 123 + 456 – 789 123 + 456 – 789 = –210 vähennyslasku Kertolasku 45,6 x 7,89 45. 6 x 7.89 = 359.784 Jakolasku 3 ÷ 4 3 ÷...
Seite 11
Laskutapa Esimerkki Näppäinyhdistelmä Näyttö Laskeminen 1) (12 x 4) – (20 ÷ 2) 12 x 4 M + 20 ÷ 2 M – muistifunktiota apuna käyt- täen 2) 50 x 5 – (20 x 50 x 5 M + M250 3) + 10 20 x 3 M –...
Vianpoisto Laite sisältää herkkiä elektronisia komponentteja. Voi olla, että muut langattomat laitteet sen läheisyydessä häiritsevät laitteen toimintaa. Mikäli häiriöitä ilmenee, poista tällaiset laitteet tuotteen läheisyydestä. Puhdistus ja säilytys Käytä puhdistukseen ainoastaan kuivaa, nukkaamatonta liinaa. Hävittäminen Laitteen hävittäminen Älä missään tapauksessa hävitä laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Seite 13
lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi. Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta. Jos kolmen vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mukaan.
Bordsräknare BRUKSANVISNING OBS! BEAKTA OCH LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA FÖRE ANVÄNDNING! SE TILL ATT DEN SPARAS! DETTA ÄR INGEN LEKSAK! FÖRVARAS OÅTKOMLIGT FÖR BARN. Läs säkerhetsinstruktionerna noggrant och använd endast produkten såsom beskrivs i anvisningarna för att undvika skador på person och egendom. Inget ansvar tas för skador orsakade av felaktig användning eller av att säkerhetsanvisningarna inte har beaktats.
Seite 15
RÄKNARFUNKTIONER Räknesätt Exempel Knappkombination Resultat Addition och 123 + 456 – 789 123 + 456 – –210 subtraktion 789 = Multiplikation 45,6 x 7,89 45. 6 x 7.89 = 359.784 Division 3 ÷ 4 3 ÷ 4 = 0.75 Tal med en 1) 12 x 9 12 x 9 = konstant...
Seite 16
Räknesätt Exempel Knappkombination Resultat Minnesfunk- 1) 135 x (12 + 14) 12 + 14 M + tionen vid tal 135 x MRC = M3510 2) (12 + 14) ÷ 5 MRC ÷ 5 = M5.2 en konstant Kvadratrötter Omvandling 8 ÷ = 0.125 av bråk till decimaltal Tips: Om resultatet innehåller för många siffror bakom ett komma står det...
Rengöring och förvaring Använd endast en torr och luddfri trasa vid rengöringen. Avfallshantering Avfallshantering av apparaten Släng under inga omständigheter apparaten/produkten med vanligt hushållsavfall. Lämna apparaten på en miljöstation eller motsvarande. Beakta gällande föreskrifter. Kontakta din lokala avfallscentral vid tveksamheter. Avfallshantering av batteriet Ta ut batteriet och lämna till batteriåtervinning innan du slänger apparaten.
Seite 18
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten inom tre år från köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan extra kostnad. Denna garanti förfaller om produkten skadas, används på fel sätt eller inte underhålls. Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex.
Regnemaskine BRUGSANVISNING BEMÆRK! LÆS BRUGSANVISNINGEN FØR BRUG! OPBEVAR BRUGSANVISNINGEN TIL SENERE BRUG! DENNE VARE ER IKKE LEGETØJ! OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN. Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt og benyt kun produktet som beskrevet i vejledningen, for at undgå kvæstelser og skader. Der påtages intet ansvar for skader der opstår som følge af manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne.
Seite 20
REGNEFUNKTION Regneart Eksempel Tastekombination Resultat Addition og 123 + 456 – 789 123 + 456 – –210 substraktion 789 = Multiplikation 45,6 x 7,89 45. 6 x 7.89 = 359.784 Division 3 ÷ 4 3 ÷ 4 = 0.75 Beregning med 1) 12 x 9 12 x 9 = en konstant...
Regneart Eksempel Tastekombination Resultat Gemmefunk- 1) 135 x (12 + 14) 12 + 14 M + tion med en 135 x MRC = M3510 konstant 2) (12 + 14) ÷ 5 MRC ÷ 5 = M5.2 Kvadratrod Omregne 8 ÷ = 0.125 brøker til decimaler Bemærk: Hvis der ved et mellemfacit er for mange decimaler efter kom-...
Seite 22
Bortskaffelse Bortskaffelse af et apparat Apparatet må under ingen omstændigheder bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald. Apparatet skal bortskaffes via et godkendt renovationsfirma eller via din kommunale bortskaffelsesordning. Overhold de gældende forskrifter. I tvivlstilfælde bedes du sætte dig i forbindelse med din bortskaffelsesordning.
Seite 23
kassebon behøves som dokumentation for købet. Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet - efter vores valg - af os uden omkostninger for dig. Garantien bortfalder, hvis apparatet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt.
Calculatrice MODE D’EMPLOI ATTENTION ! AVANT UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE ! BIEN GARDER LE MODE D’EMPLOI S.V.P. ! CECI N’EST PAS UN JOUET ! TENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS. Lire soigneusement les consignes de sécurité. Pour éviter tout risque de blessure et d’endommagement, utiliser l’article comme décrit dans le mode d’emploi.
Seite 25
enfants. • L’ingestion d’une pile bouton constitue un risque de suffocation. La consultation d’un médecin s’impose sans délai. FONCTIONS DE CALCUL Mode de Exemple Combinaison de calcul touches fichage 123 + 456 – 789 = –210 Addition et 123 + 456 – 789 soustraction Multiplication 45,6 x 7,89 45.
Seite 26
Mode de Exemple Combinaison de calcul touches fichage 1) (12 x 4) – (20 ÷ 2) 12 x 4 M + Calcul avec 20 ÷ 2 M – la fonction de mémorisation 2) 50 x 5 – (20 x 50 x 5 M + M250 3) + 10 20 x 3 M –...
Si les touches restent inutilisées, la calculatrice s’arrête automatiquement après 7 minutes environ. Dépannage Cet appareil contient des composants électroniques fragiles. Des perturbations occasionnées par des appareils de radiotransmission situés à proximité peuvent survenir. En cas d’interférences, éloigner ces appareils de l’environnement du produit. Nettoyage et conservation Pour le nettoyage et l’entretien, utilisez exclusivement un chiffon légèrement humidifié...
Garantie L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à...
Rekenmachine GEBRUIKSAANWIJZING ATTENTIE! VOOR GEBRUIK A.U.B. DE HANDLEIDING LEZEN! HANDLEIDING ZORGVULDIG BEWAREN! DIT ARTIKEL IS GEEN SPEELGOED! NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN. Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door en gebruik het artikel uitsluitend zoals in de gebruiksaanwijzing is beschreven, om verwondingen en schade te voorkomen.
Seite 30
• Het inslikken van een knoopcel kan tot verstikkingsgevaar leiden. Er moet onmiddellijk een arts worden geraadpleegd. REKENMACHINEFUNCTIES Rekenwijze Voorbeeld Toetsencombinatie Uitkomst Samenstelling 123 + 456 – 789 123 + 456 – –210 en substractie 789 = Vermenigvul- 45,6 x 7,89 45.
Seite 31
Rekenwijze Voorbeeld Toetsencombinatie Uitkomst Rekenen met de 1) (12 x 4) – (20 ÷ 2) 12 x 4 M + 20 ÷ 2 M – geheugentoets 2) 50 x 5 – (20 x 3) 50 x 5 M + M250 + 10 20 x 3 M –...
Als u de toetsen niet meer indrukt, gaat de zakrekenmachine na ca. 7 minuten automatisch uit. Probleemoplossing Het apparaat bevat kwetsbare elektronische componenten. Daarom is het mogelijk dat het door radio-overdrachtstoestellen in de onmiddellijke buurt wordt gestoord. Wanneer onjuiste weergaven op het display verschijnen, dient u dergelijke apparaten uit de buurt van dit apparaat te verwijderen.
Seite 33
verpakkingsmaterialen. Garantie Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
Tischrechner BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG! VOR GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! DIESER ARTIKEL IST KEIN SPIELZEUG! NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN. Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und verwenden Sie den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben, um Verletzungen und Schäden zu vermeiden.
Seite 35
• Das Verschlucken von Batterien ist lebensgefährlich. Batterien müssen außer Reichweite von Kleinkindern aufbewahrt werden. • Das Verschlucken einer Knopfzelle kann zu Erstickungsgefahr führen. Es muss umgehend ein Arzt aufgesucht werden. RECHNERFUNKTIONEN Rechenart Beispiel Tastenkombination Anzeige Addition und 123 + 456 – 789 123 + 456 –...
Seite 36
Rechenart Beispiel Tastenkombination Anzeige Rechnen mit 1) (12 x 4) – (20 ÷ 2) 12 x 4 M + 20 ÷ 2 M – Speicherfunk- tion 2) 50 x 5 – (20 x 50 x 5 M + M250 3) + 10 20 x 3 M –...
Wenn Sie die Tasten nicht mehr betätigen, schaltet sich der Taschenrechner nach ca. 7 Minuten automatisch aus. Fehlerbehebung Das Gerät enthält empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Treten Störungen auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Produkts.
Seite 38
umweltgerechten Entsorgung zu. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 39
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: Z32070A Version: 03/2014 IAN 54428 54428A IE_DK.indd 39 2/26/2014 6:03:56 PM...