Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CALCULATRICE
CALCULATRICE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
REKENMACHINE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
TASCHENRECHNER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 307480

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für UNITED OFFICE 307480

  • Seite 1 CALCULATRICE CALCULATRICE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité REKENMACHINE Bedienings- en veiligheidsinstructies TASCHENRECHNER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 307480...
  • Seite 2 Instructions d‘utilisation FR/BE Page et consignes de sécurité Bedienings- en veilig- NL/BE Pagina heidsinstructies Bedienungs- und Sicher- DE/AT/CH Seite heitshinweise...
  • Seite 3: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    CALCULATRICE Légende des pictogrammes utilisés Tension continue ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Seite 4: Informations Concernant La Sécurité

    Calculatrice pour fonctions mathématiques ¾ comme : +, -, x, ÷, , %, incluant une mémoire de somme. Cette calculatrice est équipée de cellules solaires. ¾ S’il existe une lumière insuffisante, elle passe automatiquement en mode de fonctionnement par piles. ˜ Données techniques Pile et pile solaire : 1 x 1,5 V Type de pile :...
  • Seite 5 Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés ¾ de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, à la condition qu‘ils soient surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du produit et s‘ils en omprennent les risques liés à...
  • Seite 6 AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ! ¾ Conservez les piles hors de portée des enfants. Ne laissez pas les piles à proximité. Il existe un risque réel que les enfants ou les animaux les avalent. Consultez immédiatement un docteur si une pile a été avalée. DANGER D’EXPLOSION ! Ne rechargez ¾...
  • Seite 7 ˜ Utilisation Désignation de fonction de touche : ¾ Allumer / effacer / effacer la dernière entrée Changer le signe de la touche (change le signe de la valeur affichée du signe positif vers le signe négatif ou vice versa) Touches numériques Touches de fonction Mémoire plus (ajoute la valeur affichée dans...
  • Seite 8 Marque haut Entrée rapide de « 0 » (entre deux zéros une fois choisie) Touche droite de changement (change la valeur affichée vers la droite ainsi en effaçant le dernier chiffre de droite) Fonctions de changement TAB-A Choisit le mode décimal Point de décimale flottante 5/4: Arrondi...
  • Seite 9 ˜ Dépannage Cet appareil contient des composants électroniques sensibles. Cela signifie que s’il est placé près d’un objet qui transmet des signaux radio, il peut créer des interférences. Si des interférences se produisent, déplacez l’appareil. La décharge électrostatique peut entraîner des erreurs de fonctions. Si de telles erreurs se produisent, retirez la pile un court instant puis remettez-la en place (Voir schéma A).
  • Seite 10 Le produit et les matériaux d‘emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n‘est valable qu‘en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à...
  • Seite 11 Pollution de l’environnement résultant de la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
  • Seite 12 Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité...
  • Seite 13: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
  • Seite 14 Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur.
  • Seite 15 La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
  • Seite 16: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    REKENMACHINE Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkspanning ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
  • Seite 17 Deze rekenmachine is uitgerust met zonnecellen. ¾ Als er onvoldoende licht aanwezig is, schakelt de rekenmachine automatisch naar batterijvoeding over. ˜ Technische gegevens: Batterij en zonnecel: 1 x 1,5 V Type batterij: LR1130 (meegeleverd) Veiligheidsinformatie Bij schade die ontstaat door het negeren van deze gebruiksaanwijzing komt de garantie te vervallen! m OPGELET! LEES DE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK!
  • Seite 18 Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Neem het product niet in gebruik als het ¾ beschadigd is. Demonteer het product in geen geval. Door ¾ ondeskundige reparaties kan aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan. Laat reparaties alleen door een vakman uitvoeren.
  • Seite 19 Haal lege batterijen onmiddellijk uit het artikel, zo ¾ niet is er een grote kans op lekkage. Controleer regelmatig of de batterijen niet lekken. ¾ Lekkende of beschadigde batterijen kunnen ¾ chemische brandwonden veroorzaken wanneer deze met de huid in aanraking komen.
  • Seite 20 ˜ Bediening Functie van de toetsen: ¾ Inschakelen / Wissen / Laatste invoer wissen Teken wijzigen toets (wijzigt het teken van de weergegeven waarde van positief naar negatief of vice versa) Cijfertoetsen Functie- toets Geheugen plus (telt de weergegeven waarde aan het onafhankelijk geheugen op) Geheugen min (trekt de weergegeven waarde van het onafhankelijk geheugen af)
  • Seite 21 Snelle “0” invoer (druk eenmaal om twee nullen in te voeren) Naar rechts toets (verschuift de weergegeven waarde naar rechts waardoor het laatste cijfer aan de rechterzijde wordt verwijderd) Schakelfuncties TAB-A Decimale modus selecteren Drijvende komma 5/4: Afronding (CUT): ” Naar beneden afronden LC-display Geheugen –...
  • Seite 22 ˜ Probleemoplossing Dit apparaat is uitgerust met delicate elektronische componenten. Dit betekent dat storing zich kan voordoen als het apparaat in de buurt van een voorwerp wordt geplaatst dat radiosignalen uitzendt. Als storing zich voordoet, plaats dergelijke voorwerpen op een grotere afstand. Elektrostatische ontlading kan tot functionele fouten leiden.
  • Seite 23 Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke...
  • Seite 24 Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen / oplaadbare batterijen! Batterijen / oplaadbare batterijen mogen niet samen met het gewone huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood.
  • Seite 25 Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
  • Seite 26: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    TASCHENRECHNER Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    Rechner für mathematische Funktionen z. B.: ¾ +, –, x, ÷, , %, inklusive Summenspeicher. Dieser Rechner verfügt über Solarzellen. ¾ Bei unzureichendem Lichteinfall schaltet er automatisch auf Batteriebetrieb um. ˜ Technische Daten Batterie und Solarzelle: 1 x 1,5 V Batterietyp: LR1130 (mitgeliefert) Sicherheitshinweise...
  • Seite 28 Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Verwenden Sie das Produkt nicht, falls es ¾ beschädigt sein sollte. Nehmen Sie das Produkt unter keinen Umständen ¾ auseinander nehmen. Unsachgemäße Reparaturen können den Benutzer in erhebliche Gefahr bringen.
  • Seite 29 EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht ¾ aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren.
  • Seite 30 ˜ Bedienung Tastenbelegung: ¾ Einschalten / Löschen / Letzte Eingabe löschen Vorzeichen ändern (ändert Nummern von positiv zu negativ oder umgekehrt) Zifferntasten Funktions- tasten Speichertaste Plus (addiert angezeigte Werte zum unabhängigen Speicher) Speichertaste Minus (subtrahiert angezeigte Werte vom unabhängigen Speicher) Speicher aufrufen Speicher löschen Wurzel-Taste...
  • Seite 31 Umschaltfunktionen TAB-A Dezimalmodus auswählen Fließkomma 5/4: Runden (CUT): Abrunden LC-Anzeige Speicher – (minus): Negativ-Wert „ERROR”: „E” erscheint im Display, wenn das Ergebnis mehr Ziffern enthält als angezeigt werden können. Drücken Sie , um die „E”-Anzeige zu löschen. Der Wert verbleibt im Speicher (M). ˜...
  • Seite 32 Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein (siehe Abb. A). ˜ Reinigen und Pflegen Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes fusselfreies Tuch. ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 33 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß...
  • Seite 34 ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 36 Exemple Équation Affichage Voorbeeld Berekening Display Beispiel Rechenweg Anzeige C/CE 100+50-30 120. 100 + 50 - 30 = (-10)x20÷0.5= -400. x 20 ÷ 0.5 = 5000÷3= 5/4- 6 ÷ 3 = 1’666.666667 5000÷3= CUT- 3 ÷ 3 = 1’666.666 1234567890 x 1234567890x E82.3037029547 66666=...
  • Seite 37 Exemple Équation Affichage Voorbeeld Berekening Display Beispiel Rechenweg Anzeige 123478+5 123456 123’456. 1’234. 123’478. + 5 = 123’483. C/CE 456+378 456 + 376 834. 378 = 100 x 19 100+19%=119 119. 100÷(100-19)%= 123.456790123 100 ÷ 19 123.456790123...
  • Seite 38 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG01640 Version: 09/2018 IAN 307480...