Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG01640:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
CALCULATOR
CALCULATOR
Operation and safety notes
ZSEBSZÁMOLÓGÉP
Kezelési és biztonsági utalások
ŽEPNI
KALKULATOR
Navodila za upravljanje in
varnostna opozorila
IAN 284284
KALKULAČKA
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny
KALKULAČKA
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
TASCHENRECHNER
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für UNITED OFFICE HG01640

  • Seite 1 CALCULATOR CALCULATOR KALKULAČKA Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ZSEBSZÁMOLÓGÉP KALKULAČKA Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ŽEPNI KALKULATOR TASCHENRECHNER Navodila za upravljanje in Bedienungs- und varnostna opozorila Sicherheitshinweise IAN 284284...
  • Seite 2 Operation and safety Page notes Kezelési és biztonsági Oldal utalások Navodila za upravljanje Stran in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a Strana bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a Strana bezpečnostné pokyny DE/AT/CH Bedienungs- und Seite Sicherheitshinweise...
  • Seite 3 CALCULATOR ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
  • Seite 4: Safety Information

    Safety information m ATTENTION! PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE USE! KEEP INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! THIS PRODUCT IS NOT A TOY! KEEP AWAY FROM CHILDREN. m DANGER FOR CHILDREN Swallowing batteries could be fatal. Batteries must     be stored out of reach of small children. Swallowing a coin cell can lead to choking.
  • Seite 5 Remove spent batteries from the product     immediately. Otherwise there is an increased risk of leakage. Check regularly that the batteries are not leaking.     Leaked or damaged batteries can cause chemical     burns if they come into contact with the skin; in such cases you must wear suitable protective gloves.
  • Seite 6 Digit keys Function keys Memory plus (adds the value displayed in the independent memory) Memory minus (subtracts the value displayed from the independent memory) Recall memory Clear memory Square root key Percent key Mark up Fast “0” input (enters two zeros when pressed once) Shift right key (shifts the value displayed to the right thereby deleting the last digit on...
  • Seite 7: Switch Functions

    Switch functions TAB-A Select decimal mode Floating decimal point 5/4: Rounding (CUT): ” Round down LC display Memory - (minus): Negative value “ERROR”: The word “E” appears in the display when the result contains more digits than the display can show. Press to clear the “E”...
  • Seite 8 ˜ Cleaning and care Only use a dry and fluff-free cloth for cleaning. ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. The Green Dot is not valid for Germany. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and...
  • Seite 9 To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC and its amendments.
  • Seite 10 ˜ Warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Seite 11 ZSEBSZÁMOLÓGÉP ˜ Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót.
  • Seite 12 Ez a számológép napelemekkel rendelkezik. Ha     nincs elég fény, a készülék automatikusan átáll elemhasználatra. Biztonsággal kapcsolatos információk m FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT! TARTSA EZT AZ ÚTMUTATÓT BIZTONSÁGOS HELYEN! A KÉSZÜLÉK NEM JÁTÉKSZER! TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL. m VESZÉLY GYERMEKEK SZÁMÁRA Az elemek lenyelése halálos lehet.
  • Seite 13 ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne próbáljon     feltölteni nem újratölthető elemeket, ne zárja az elemeket rövidre és ne nyissa azokat fel. Ez az elemek túlhevülését, felrobbanását vagy tűzesetet okozhat. Soha ne dobja az elemeket tűzbe vagy vízbe. Ettől az elemek felrobbanhatnak. A lemerült elemeket azonnal vegye ki a  ...
  • Seite 14 ˜ Kezelés A nyomógombok funkciói:     Bekapcsolás / törlés / legutóbbi elem törlése Előjelváltó gomb (a pozitív és a negatív előjel közt vált) Számgombok Funkció- gombok Memória hozzáadása (a kijelzett értéket hozzáadja a memóriában mentetthez) Memória kivonása (a kijelzett értéket kivonja a memóriában mentettből) Memória előhívása Memória törlése...
  • Seite 15 Számítás fel Gyors nulla bevitel (egy megnyomással két nullát ír be) Jobbra tolás (jobbra tolja a kijelzett értéket, eközben a jobb oldali utolsó számjegyet törli) Váltófunkciók TAB-A Decimális mód kiválasztása Mozgó tizedespont 5/4: Kerekítés (CUT): ” Kerekítés lefelé Kijelző Memória - (minus): Negatív érték “ERROR”: Az “E”...
  • Seite 16 ˜ Hibaelhárítás A készülék érzékeny elektromos alkatrészeket tartalmaz. Ez azt jelenti, hogy rádiójeleket kibocsátó készülék mellett a készülék működésében zavar keletkezhet. Ilyen zavar esetén tegye a zavart keltő tárgyakat messzebb. Elektrosztatikus töltések is kelthetnek zavarokat a működésben. Ilyen esetben vegye ki az elemeket, majd tegye azokat vissza (ehhez kövesse az A ábrát).
  • Seite 17 A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok. A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak, semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érdekében.
  • Seite 18 A hibás vagy elhasznált akkumulátorokat, újratölthető elemeket a 2006/66/EC irányelv és módosításai értelmében újra kell hasznosítani. Az akkumulátorokat, újratölthető elemeket és / vagy a terméket kérjük, juttassa el a rendelkezésre álló gyűjtőhelyekre. A helytelenül kiselejtezett akkumulátorok vagy újratölthető elemek kárt tesznek a környezetben.
  • Seite 19 Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza. A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik.
  • Seite 20 ŽEPNI KALKULATOR ˜ Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki.
  • Seite 21: Varnostne Informacije

    Kalkulator ima sončne celice. Če svetlobe     ni dovolj, kalkulator samodejno prekopi na delovanje preko baterije. Varnostne informacije m POZOR! PREBERITE NAVODILA PRED UPORABO! NAVODILA HRANITE NA VARNEM MESTU! TA IZDELEK NI IGRAČA! HRANITE STRAN OD OTROK. m NEVARNOST ZA OTROKE Zaužitje baterij je lahko smrtonosno.
  • Seite 22 NEVARNOST EKSPLOZIJE! Baterij, ki niso     namenjene za ponovno polnjenje, nikoli ne polnite, ne naredite kratkega stika in / ali jih ne odpirajte. Zaradi tega se lahko pregrejejo, zažgejo ali brizgnejo. Baterij nikoli ne mečite v ogenj ali vodo. Baterije lahko eksplodirajo. Izpraznjene baterije takoj odstranite iz izdelka.
  • Seite 23 ˜ Rokovanje Dodelitev funkcij tipk:     Vklop / počisti / počisti zadnji vnos Tipka za spremembo znaka (spremeni znak za prikazano vrednost iz negativne v pozitivno in obratno) Številčne tipke Funkcijske tipke Pomnilnik za seštevanje (prikazano vrednost sešteje z neodvisnim pomnilnikom Pomnilnik za odštevanje (prikazano vrednost odšteje od neodvisnega pomnilnika)
  • Seite 24 Seštevanje Hiter vnos »0« (vnese dve ničli z enim pritiskom) Tipka za pomikanje desno (prikazano vrednost premakne desno in tako izbriše zadnjo števko na desni) Funkcije spreminjanja TAB-A Izbiranje decimalnega načina Plavajoča decimalna pika 5/4: Zaokroževanje (CUT): ” Zaokroževanje na dol LC zaslon Pomnilnik - (minus): Negativna vrednost...
  • Seite 25 ˜ Odpravljanje težav Ta izdelek vsebuje občutljive elektronske komponente. To pomeni da, če se postavi blizu naprave, ki oddaja radijske signale, lahko povzroči motnje. V primeru motenj odmaknite takšno napravo. Elektrostatično praznjenje lahko povzroči napake v delovanju. V primeru takšnih napak v delovanju odstranite baterijo in jo znova vstavite (glejte sl.
  • Seite 26 Izdelek in materiale embalaže je mogoče reciklirati; za lažjo obdelavo odpadkov jih odstranite ločeno. Logotip Triman velja samo za Francijo. O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi. Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč...
  • Seite 27 Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja baterij/polnilnih baterij! Baterij / polnilnih baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki! Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec.
  • Seite 28: Pooblaščeni Serviser

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 DE-74167 Neckarsulm Nemčija Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, DE-74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne...
  • Seite 29 4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
  • Seite 30 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda 30 SI...
  • Seite 31 KALKULAČKA ˜ Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny.
  • Seite 32: Bezpečnostní Informace

    Bezpečnostní informace m POZOR! PŘED POUŽITÍM SI, PROSÍM, PŘEČTĚTE INSTRUKCE! UCHOVÁVEJTE POKYNY NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ! TENTO VÝROBEK NENÍ HRAČKA! UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. m NEBEZPEČÍ PRO DĚTI Spolknutí baterií může být smrtelné. Baterie musí     být skladovány mimo dosah malých dětí. Spolknutí...
  • Seite 33 Baterie mohou vybouchnout. Vybité baterie okamžitě odstraňte z výrobku. Jinak     existuje zvýšené riziko úniku. Pravidelně kontrolujte, že baterie neunikají.     Unikající nebo poškozené baterie mohou způsobit     chemické popáleniny, když dojdou do styku s kůží, v takových případech musíte nosit vhodné ochranné...
  • Seite 34 Číselné klávesy Funkční klávesy Paměť plus (přičte zobrazenou hodnotu do nezávislé paměti) Paměť plus (přičte zobrazenou hodnotu do nezávislé paměti) Znovu vyvolat paměť Vymazat paměť Klávesa odmocniny Procentuální klávesa Zvýšení ceny Rychlý vstup „0“ (vloží dvě nuly, když je stlačen jednou) Klávesa posunu doprava (posune zobrazenou hodnotu doprava, přičemž...
  • Seite 35 Přepínací funkce TAB-A Vyber desítkový režim Plavající desetinná tečka 5/4: Zaokrouhlování (CUT): ” Zaokrouhlit dolů LC displej Paměť - (minus): Záporná hodnota “ERROR”: Slovo “E” (CHYBA) se objeví na displeji, když výsledek obsahuje více číslic, než displej může ukázat. Pro vymazání hlášení “E” stlačte Hodnota je zachována v paměti (M).
  • Seite 36 ˜ Čištění a péče Pro čištění používejte pouze suchý hadřík bez žmolků. ˜ Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Zelený bod neplatí pro Německo. Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů...
  • Seite 37 V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce. Vadné nebo vybité baterie se musí, podle směrnice 2006/66/ES a příslušných změn této směrnice, recyklovat.
  • Seite 38 ˜ Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční...
  • Seite 39 KALKULAČKA ˜ Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti.
  • Seite 40: Bezpečnostné Informácie

    Bezpečnostné informácie m UPOZORNENIE! PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE POKYNY! TENTO NÁVOD SI ODLOŽTE NA BEZPEČNOM MIESTE! TENTO VÝROBOK NIE JE HRAČKA! UCHOVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. m NEBEZPEČENSTVO PRE DETÍ Prehltnutie batérií môže byť smrteľné. Batérie musíte     odkladať na miesto mimo dosahu malých detí. Prehltnutie gombíkovej batérie môže viesť...
  • Seite 41 Batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo vody. Mohli by vybuchnúť. Vybité baterie okamžitě odstraňte z výrobku. Jinak     existuje zvýšené riziko úniku. Pravidelne kontrolujte, či batérie nevytekajú.     Vytečené alebo poškodené batérie môžu pri     kontakte s pokožkou spôsobiť chemické spálenie. V takých prípadoch si musíte nasadiť...
  • Seite 42 Tlačidlo zmeny znaku (mení znak zobrazenej hodnoty z kladnej na zápornú a naopak) Číselné tlačidlá Funkčné tlačidlá Pamäť plus (pridá zobrazenú hodnotu do samostatnej pamäte) Pamäť mínus (odpočíta zobrazenú hodnotu zo samostatnej pamäte) Vyvolanie pamäte Vymazanie pamäte Tlačidlo druhej odmocniny Tlačidlo percent Zvýšenie Rýchle zadanie „0“...
  • Seite 43 Tlačidlo posunutia doprava (posúva zobrazenú hodnotu doprava, čím maže posledné číslo na pravej strane) Funkcie prepnutia TAB-A Výber desatinného režimu Pohyblivý desatinný bod 5/4: Zaokrúhľovanie (CUT): ” Zaokrúhlenie nadol LC displej Pamäť - (minus): Záporná hodnota “ERROR”: Slovo „E“ (chyba) sa zobrazí na displeji, ak výsledok obsahuje viac číslic, ako je možné...
  • Seite 44 Ak sa vyskytne rušenie, presuňte takýto predmet mimo. Elektrostatický výboj môže viesť k poruchám funkcií. Ak sa vyskytne porucha funkcie, na krátky čas vyberte batériu a potom ju znovu vložte späť (pozri obr. A). ˜ Čistenie a údržba Na čistenie používajte suchú látku bez chuchvalcov. ˜...
  • Seite 45 Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú...
  • Seite 46 Škody na životnom prostredí v dôsledku nesprávnej likvidácie batérií/nabíjateľných batérií! Batérie / nabíjateľné batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo.
  • Seite 47 Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné...
  • Seite 48 TASCHENRECHNER ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 49 Sicherheitshinweise ACHTUNG! VOR GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! DIESER ARTIKEL IST KEIN SPIELZEUG! NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN. GEFAHR FÜR KINDER Das Verschlucken von Batterien ist lebensgefährlich.     Batterien müssen außer Reichweite von Kleinkindern aufbewahrt werden.
  • Seite 50 Die Batterien können explodieren. Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem     Produkt. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr. Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undichtigkeit.     Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei     Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe! Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die...
  • Seite 51 Funktions- tasten Speichertaste Plus (addiert angezeigte Werte zum unabhängigen Speicher) Speichertaste Minus (subtrahiert angezeigte Werte vom unabhängigen Speicher) Speicher aufrufen Speicher löschen Wurzel-Taste Prozent-Taste Aufschlag „0”-Schnelleingabe (Ausgabe von zwei Nullen bei einmaligem Drücken) Rücktaste (löscht die letzte Ziffer an der rechten Seite) DE/AT/CH...
  • Seite 52 Umschaltfunktionen TAB-A Dezimalmodus auswählen Fließkomma 5/4: Runden (CUT): ” Abrunden LC-Anzeige Speicher - (minus): Negativ-Wert “ERROR”: „E” erscheint im Display, wenn das Ergebnis mehr Ziffern enthält als angezeigt werden können. Drücken Sie , um die „E”-Anzeige zu löschen. Der Wert verbleibt im Speicher (M). ˜...
  • Seite 53 ˜ Reinigen und Pflegen Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes fusselfreies Tuch. ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:...
  • Seite 54 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden.
  • Seite 55 ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 57 Example Equation Display Példa Egyenlet Kijelző Primer Enačba Zaslon Příklad Rovnice Displej Príklad Rovnica Zobrazenie Beispiel Rechenweg Anzeige C/CE 100+50-30 120. 100 + 50 - 30 = (-10)x20÷0.5= -400. x 20 ÷ 0.5 = 5000÷3= 5/4- 6 ÷ 3 = 1’666.666667 5000÷3= CUT- 3...
  • Seite 58 Example Equation Display Példa Egyenlet Kijelző Primer Enačba Zaslon Příklad Rovnice Displej Príklad Rovnica Zobrazenie Beispiel Rechenweg Anzeige 123478+5 123456 123’456. 1’234. 123’478. + 5 = 123’483. C/CE 456+378 456 + 376 834. 378 = 100 x 19 100+19%=119 119. 100÷(100-19)%= 123.456790123 100 ÷...
  • Seite 59 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG01640 Version: 09/2017 IAN 284284...