Herunterladen Diese Seite drucken

Volvo 240/260 Einbauanleitungen Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 240/260:

Werbung

VOLVO 240/260
12
-
DEUTSCH
- - - - - -
--
D
Das
elektrische
Antennenkabel
(1)
an
das
Rad
io
anschlieBen.
D
Das
Radio
an mach en und
die
Funktion
kontrollleren.
D
Ole
gel östen
Telle wieder
anbrlngen.
D
OberprOfen, daB
kelne
Telle oder
Leitungen
einge-
klemmt oder
beschädlgt
werden
können.
D
Das Reserverad wieder
anbringen.
-
FRAN9A/S
D
Brancher
le cåble
d'antenne
(1)
å
la radio.
D
Mettre la
rad
io
en
marche et
varifier
le fonctio
nne-
ment
.
D
Remettre
en
place les
places
enlevaes.
D
Varifler
qu'aucune
place
ou
cåble ne
solent
restas
col ncas
ou rlsquent
d'Atre endommages.
D
Remett re
en
place
la rou
e
de
secours.
13
-
SVENSKA
-
-
-- - - - -
D
Kontrollera
funktionen.
UTAN REGLAGEKNAPP
UPP
-
när
radion
slås
till
NER
-
när
radion/tändningen
slås av.
MED REGLAGEKNAPP
UPP
-
tändn ing på
-
knapp
I
läge
upp
NER
-
knapp I läge
ner
NER
-
när
tändningen
slås av.
OBS! Radion
skall stängas av
när
vagnen körs
Igenom
automatlvättan läggnlng
.
-
ENGLISH
D
Check the
function.
WITH OUT ANTENNA SWITCH
UP
-
when the
radio
Is turned
on
DOWN
-
when the
radio/ignltlon
is
turned
off
WfTH ANTENNA
SWITCH
UP
-
Ignition
on
-
switch
In up-position
DOWN
-
switch in
down-position
DOWN
-
when
Ignition
is
turned
off.
NOTE! The
radio shall
be turned
off when the ear Is
run
through a ear
wash.
-
DEUTSCH
-
-
- - - - - -
D
Die
Funktion
kon trollleren.
OHNE
SCHALTER
RAUF
-
wenn
das Radio
elngeschaltet ist.
RUNTER
-
wenn
das
Radio/die
Zundung
ausgesehal-
tet
ist.
MfT
SCHALTER
RAUF
-
ZOndung
elngeschaltet
- Sehalttaste
nach
oben.
RUNTER
-
Schalttaste
nach
unten
RUNTER
-
Wenn
die ZOndung abgestellt wi
rd.
BlnE BEACHTEN
!
Das Radio muB
abgestellt
werden
,
wenn das Auto in
einer automatlsehen
Wagen
-
waschan lage
isl.
11
-
SUOMI
D
Liittäkää sähkötoimlsen
antennln
johdln
(1)
radioon.
D
Avatkaa radio
ja tarklstakaa toim inta.
D
Asentakaa
Irtl
otetut
osat
takalsin.
D
Varml
stakaa,
ettei
mlkään
johdin tal
osa
ole
purlstuk-
slssa
tal
vahlngolttua.
D
Lalttakaa
varapyörä
palkalleen.
-
ITALlANO
- - -
-- - - -
D
Coilegare
il
cavo
dell'antenna
elettrlca
(1) ail
'autora-
dlo.
D
Montare
In
sede I'autoradlo e
provarne
II
funzlonamen
-
to.
O
RIm
ontare
I
componentl rimossl In
preeedenza.
o
Verlfle
are
ehe
non
el
slano eomponentl
o flll
ehe con
t-
rastino
con
spigoll
vlvl.
D
RImontare
In sede
la
ruota dl seort
a.
-
FRAN9A/S
D
Vårifier
le
foncti onnement
d
'antenne.
SANS BOUTON DE COMMANDE
EN
HAUT
- lorsque la radio
esl
mise
en
marehe
EN
BAS
-
lorsque la radloll'allumage
est
arrete
AVEC UN BOUTON DE COMMANDE
EN
HAUT
-
allumage eonneete
-
bouton
en
position
haut
EN
BAS
-
bouton
en
posit ion
bas
EN BAS
-
all
umage
dåeonneeta.
A nENTiON! la
radio devra åtre ålelnte lorsque
la
vol-
ture passe dans
un
poste de
lavage
automatique.
-
SUOMI
D
Tarkistakaa
toiminto.
ILMAN SÄÄDINNUPPfA
YLÖS
-
kun radi
o
kytketään
tol mintaan
.
ALAS
-
kun radlo/sytytys kytketään
toiminnasta.
SÄÄDINNUPILLA
YLÖS
-
sytytys ky
tkett ynä
-
nuppi
asennossa
ylös.
ALAS
-
nuppl
asennossa alas
ALAS
-
kun sytytys kytketaän irti.
HUOM! Radio
on
suljettava,
kun auto aJetaan
automa-
attipesuun.
-
ITALIANO
- -
--
- - - -
D
Cont
ro lIar
II
funzlonamento.
SENZA
L'INTERRUTTORE DI
COMANDO DELL'AN-
TENNA:
L'antenna esee
quando
si aeeende I'autoradio.
L'antenna
si
abbassa
quando
si spegne I'autoradio
O
si
disinserisee I'aeeenslone.
CON
L'INTERRUTTORE DI
COMANDO
DELL'ANTEN-
NA:
L'a
ntenna
esee
quando
Il inneseata
I'aeeenslon
e
si
aziona I'interru ttore
dell'antenna.
L'a ntenna si abbassa
quando l'lnterruttore
a sulla
po-
slzlone
dl
antenna abbassata.
L'antenna
si abbassa quando si disinnesea
I'accensl-
one.
N.B. L'autoradio deve essere spenta quando la vettura
vlene sottposta a
lava9gio
automatlco.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

740/760