Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKK 2400 A1

  • Seite 3 Hrvatski ......................2 Srpski ........................19 Български ......................37 Deutsch ......................57 V 1.2...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SilverCrest SWKK 2400 A1 Popis sadržaja   1. Namjenska uporaba ..................3   2. Isporučena oprema ..................4   3. Tehničke karakteristike .................. 5   4. Sigurnosne napomene ................... 5   5. Autorsko pravo .................... 11   6. Prije početka ....................11  ...
  • Seite 5: Namjenska Uporaba

    SilverCrest SWKK 2400 A1 Čestitamo! Kupnjom keramičkog kuhala SilverCrest SWKK 2400 A1, koji ćemo u daljnjem tekstu zvati samo kuhalo, odabrali ste kvalitetan proizvod. Prije prve uporabe upoznajte se s funkcioniranjem kuhala i pozorno pročitajte ovaj priručnik za uporabu. Svakako se pridržavajte sigurnosnih napomena i rabite kuhalo samo kako je opisano u priručniku za uporabu i za navedene namjene.
  • Seite 6: Isporučena Oprema

    Ovaj priručnik za uporabu Ovaj priručnik za uporabu ima preklopive korice. Na unutarnjoj strani korica postoji crtež keramičkog kuhala SilverCrest SWKK 2400 A1 s numeriranim komponentama. Tu stranicu možete ostaviti otvorenom dok čitate ovaj priručnik za uporabu. Tako ćete lako pronaći odgovarajuće upravljačke elemente.
  • Seite 7: Tehničke Karakteristike

    SilverCrest SWKK 2400 A1 3. Tehničke karakteristike Proizvođač TARGA GmbH Naziv SilverCrest SWKK 2400 A1 Električno napajanje 220-240 V AC, 50/60 Hz Nazivna snaga 2000 – 2400 W Duljina električnog kabela (7) 75 cm Kapacitet 0,5 (minimalno) do 1,7 (maksimalno) litara Pokazivači...
  • Seite 8 SilverCrest SWKK 2400 A1 UPOZORENJE! Ovaj simbol označava važne informacije za sigurno rukovanje keramičkim kuhalom i sigurnost korisnika. OPASNOST! Ovaj simbol označava opasnost za ljudsko zdravlje i rizik od smrti i/ili oštećenja opreme zbog električnog udara. Upozorenje, vruća površina! OPASNOST! Ovaj simbol označava rizik od ozljeda ili opeklina zbog vrućih površina.
  • Seite 9 SilverCrest SWKK 2400 A1  Uvijek rabite svježu pitku vodu. Izlijte svu vodu koja ostane u kuhalu (3) dulje od jednog sata. Ne kuhajte ponovno ohlađenu vodu. Uvijek izlijte staru vodu. U suprotnom postoji opasnost od razvitka patogenih klica. Kuhalo se ne smije rabiti s vanjskim programskim satom ili zasebnim daljinskim upravljačkim sustavom.
  • Seite 10 SilverCrest SWKK 2400 A1 Opće sigurnosne napomene Opasnost od ozljeda  Rabite kuhalo namjenski. Neispravna uporaba uređaja može uzrokovati ozljede. OPASNOST: Opasnost od opeklina  Nikad ne dodirujte kućište kuhala (3) tijekom ili neposredno nakon rada. Kuhalo (3) držite i prenosite samo za ručku (9).
  • Seite 11 SilverCrest SWKK 2400 A1 UPOZORENJE na materijalne štete  Kuhalo (3) valja rabiti samo s pripadajućim postoljem (6).  Na postolje (6) nikad ne stavljajte druge predmete.  Rabite kuhalo samo na ravnoj, stabilnoj i vatrostalnoj podlozi. Kuhalo koje ne stoji na ravnoj podlozi moglo bi se zbog gibanja kipuće vode prevrnuti i uzrokovati materijalne...
  • Seite 12 SilverCrest SWKK 2400 A1  Pobrinite se za to da oštri rubovi ili vruća mjesta ne mogu oštetiti električni kabel (7). Nakon uporabe uvijek namotajte električni kabel (7) oko namatača kabela ispod postolja (6).  Pobrinite se za to da se električni kabel (7) ne može pritisnuti ili prignječiti.
  • Seite 13: Autorsko Pravo

    Zadržavamo pravo na promjene bez najave. 6. Prije početka Izvadite keramičko kuhalo SWKK 2400 A1 i sav pribor iz kutije i provjerite je li sva isporučena oprema cjelovita. Skinite sve zaštite folije. Čuvajte ambalažni materijal dalje od djece i ispravno ga zbrinite.
  • Seite 14: Kuhanje Vode

    SilverCrest SWKK 2400 A1 7.1 Kuhanje vode OPASNOST: Opasnost od električnog udara Postolje (6) držite dalje od vode. U suprotnom postoji opasnost od smrtnog električnog udara. UPOZORENJE Pri prvoj uporabi dvaput skuhajte i izlijte vodu (vidi prethodni odjeljak „Početak rada“).
  • Seite 15 SilverCrest SWKK 2400 A1 Pokazivač minimalne razine punjenja Minimalna razina punjenja vode je 0,5 litara. Ta najniža razina nije vidljiva na vanjskom pokazivaču razine vode (4). Posebna oznaka koja označava točnu minimalnu razinu punjenja vidljiva je unutar kuhala (3) prilikom ulijevanja vode.
  • Seite 16: Održavanje I Čišćenje

    SilverCrest SWKK 2400 A1 OPASNOST: Opasnost od opeklina Nikad ne dodirujte kućište kuhala (3) tijekom ili neposredno nakon rada. Kuhalo (3) držite i prenosite samo za ručku (9). Kada voda zakuha, iz kuhala će izlaziti vruća para. Pazite da se ne opečete.
  • Seite 17: Čišćenje Filtra Protiv Kamenca (1)

    SilverCrest SWKK 2400 A1 8.2 Čišćenje filtra protiv kamenca (1) Filtar protiv kamenca (1) nalazi se u kuhalu (3) i valja ga povremeno očistiti. Očistite filtar protiv kamenca (1) na sljedeći način:  Skinite ohlađeno kuhalo (3) s postolja (6).
  • Seite 18: Otklanjanje Neispravnosti

    SilverCrest SWKK 2400 A1 9. Otklanjanje neispravnosti Ako električno kuhalo ne radi ispravno, slijedite donje upute kako biste razriješili problem. Ako s pomoću donjih savjeta ne uspijete otkloniti neispravnost, obratite se našoj servisnoj službi (vidi poglavlje „Jamstvene informacije“). Keramičko kuhalo ne radi ...
  • Seite 19: Obavijesti O Sukladnosti

    SilverCrest SWKK 2400 A1 11. Obavijesti o sukladnosti Proizvod udovoljava zahtjevima primjenjivih europskih i nacionalnih direktiva. Potvrda o sukladnosti je priložena. Proizvođač posjeduje odgovarajuće deklaracije i dokumentaciju. Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr. 12. Jamstvene informacije Jamstvo tvrtke TARGA GmbH Poštovani kupče,...
  • Seite 20 SilverCrest SWKK 2400 A1 Postupanje u slučaju pokrivenog jamstvom Da biste osigurali brzu obradu zahtjeva, slijedite sljedeće upute: Prije puštanja u rad svog proizvoda, pažljivo pročitajte priloženu dokumentaciju. Ako dođe do problema koji se ne može riješiti na ovaj način, obratite se našoj servisnoj liniji.
  • Seite 21 SilverCrest SWKK 2400 A1 Sadržaj   1. Namenska upotreba ..................20   2. Sadržina paketa....................21   3. Tehničke specifikacije ..................22   4. Sigurnosne napomene ..................22   5. Autorsko pravo .....................28   6. Pre početka ....................28   7. Početak rada ....................28  ...
  • Seite 22: Namenska Upotreba

    SilverCrest SWKK 2400 A1 Čestitamo! Kupovinom SilverCrest SWKK 2400 A1 keramičkog kuvala za vodu, u daljnjem tekstu kuvala za vodu, izabrali ste kvalitetan proizvod. Pre prve upotrebe upoznajte se sa načinom rada kuvala za vodu i pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu.
  • Seite 23: Sadržina Paketa

    Ovo uputstvo za upotrebu ima preklopive korice. Na unutrašnjoj strani korica je slika SilverCrest SWKK 2400 A1 keramičkog kuvala za vodu sa numerisanim komponentama. Tu stranu možete da ostavite otvorenu dok čitate ovo uputstvo za upotrebu. Tako ćete u svakom trenutku moći da pogledate odgovarajući upravljački element.
  • Seite 24: Tehničke Specifikacije

    SilverCrest SWKK 2400 A1 3. Tehničke specifikacije Proizvođač TARGA GmbH Naziv SilverCrest SWKK 2400 A1 220-240 V~ (AC), 50/60 Hz Električno napajanje Potrebna snaga 2000 – 2400 W Dužina električnog kabela 75 cm Volumen 0,5 (minimalno) do 1,7 (maksimalno) litara Pokazivači...
  • Seite 25 SilverCrest SWKK 2400 A1 UPOZORENJE! Ovaj simbol označava važne informacije za siguran rad kemaričkog kuvala za vodu i sigurnost korisnika. OPASNOST! Ovaj simbol označava opasnost za ljudsko zdravlje i rizik od smrti i/ili oštećenja imovine zbog električnog udara. Upozorenje, vrela površina! OPASNOST! Ovaj simbol označava rizik od...
  • Seite 26 SilverCrest SWKK 2400 A1  Ne koristite kuvalo za vodu (3) za druge tečnosti, nego samo za pitku vodu.  Uvek koristite svežu pitku vodu. Izlijte vodu koja ostane u kuvalu za vodu (3) duže od jednog sata. Nemojte da ponovo kuvate vodu koja se ohladila.
  • Seite 27 SilverCrest SWKK 2400 A1 Opšte sigurnosne napomene Rizik od povreda  Koristite kuvalo prema nameni. Nepravilna upotreba aparata može da uzrokuje povrede. OPASNOST: Rizik od opekotina  Nikada nemojte da dirate kućište kuvala za vodu (3) za vreme ili neposredno nakon rada. Držite ili prenosite kuvalo za vodu (3) samo za dršku (9).
  • Seite 28 SilverCrest SWKK 2400 A1 UPOZORENJE na oštećenje imovine  Kuvalo za vodu (3) treba da se koristi samo sa odgovarajućim postoljem (6).  Nikada nemojte da stavljate predmete na postolje (6).  Koristite kuvalo za vodu samo na ravnoj, stabilnoj i termički otpornoj površini.
  • Seite 29 SilverCrest SWKK 2400 A1 slučajno udahnete dim, potražite medicinsku pomoć. Udisanje dima može da bude štetno za zdravlje.  Pazite da električni kabel (7) ne može da se ošteti na oštrim ivicama ili vrelim mestima. Nakon upotrebe uvek namotajte električni kabel (7) oko namatača kabela ispod postolja (6).
  • Seite 30: Autorsko Pravo

    6. Pre početka Izvadite SWKK 2400 A1 keramičko kuvalo za vodu i sav pribor iz pakovanja i proverite da li je sadržina pakovanja kompletna. Skinite sve zaštitne folije. Držite ambalažni materijal podalje od dece i propisno ih zbrinite.
  • Seite 31: Kuvanje Vode

    SilverCrest SWKK 2400 A1 7.1 Kuvanje vode OPASNOST: Rizik od električnog udara Držite postolje (6) podalje od vode. U protivnom postoji rizik od smrtnog električnog udara. UPOZORENJE Kod prve upotrebe prokuvajte i izlijte vodu dva puta (vidi prethodno poglavlje „Početak rada“).
  • Seite 32 SilverCrest SWKK 2400 A1 Pokazivač „Minimalni nivo punjenja“ Minimalni nivo punjenja vode je 0,5 litara. Ta niska razina nije vidljiva na vanjskom pokazivaču nivoa vode (4). Specijalna oznaka koja označava tačan minimalni nivo punjenja je vidljiva unutar kuvala za vodu (3) kod ulevanja vode.
  • Seite 33: Održavanje/Čišćenje

    SilverCrest SWKK 2400 A1 OPASNOST: Rizik od opekotina Nikada nemojte da dirate kućište kuvala za vodu (3) za vreme ili neposredno nakon rada. Držite ili prenosite kuvalo za vodu (3) samo za dršku (9). Kada voda prokuva, iz kuvala može da izlazi vruća para. Budite pažljivi da se ne opečete.
  • Seite 34: Čišćenje Filtera Protiv Kamenca (1)

    SilverCrest SWKK 2400 A1  Upotrebite sredstvo za odstranjivanje kamenca prikladno za aparate za kafu i druge kuhinjske aparate. Postupite kao što je opisano u uputsvu za upotrebu sredstva za odstranjivanje kamenca.  Nakon odstranjivanja kamenca isperite kuvalo za vodu (3) nekoliko puta sa mnogo čiste vode.
  • Seite 35: Otklanjanje Grešaka

    SilverCrest SWKK 2400 A1 9. Otklanjanje grešaka Ako vaše električno kuvalo za vodu ne funkcioniše pravilno, sledite donja uputstva i pokušajte da rešite problem. Ako ponuđeni saveti ne pomognu da se problem otkloni, nazovite našu servisnu službu (vidi poglavlje „Informacije o garanciji“).
  • Seite 36: Obavesti O Sukladnosti

    SilverCrest SWKK 2400 A1 Kod zbrinjavanja pazite na oznake na ambalažnom materijalu koji je označen kraticama (a) i brojevima (b), koji imaju sledeća značenja: 1–7: plastika / 20–22: hartija i karton / 80-98: složeni materijali 11. Obavesti o sukladnosti Proizvod udovoljava zahtevima primenjivih evropskih i nacionalnih direktiva.
  • Seite 37 SilverCrest SWKK 2400 A1 Kupac može da izjavi reklamaciju usmeno u nekom od prodajnih objekata Lidl Srbija KD, odnosno telefonom, pisanim putem ili elektronskim putem na kontakte kompanije Lidl Srbija KD, uz dostavu fiskalnog računa na uvid. U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu.
  • Seite 38 SilverCrest SWKK 2400 A1 Naziv proizvoda: Kuvalo za vodu SWKK 2400 A1 Model: 307158 IAN: TARGA GmbH, Coesterweg 45, DE-59494 Soest, NEMAČKA Proizvođač: Molimo da vodite računa, da sledeća adresa nije adresa servisa. Najpre kontaktirajte gore navedeni servis. Davalac garancije- uvoznik: Lidl Srbija KD Ovlašćeni serviser:...
  • Seite 39 SilverCrest SWKK 2400 A1 Съдържание   1. Предназначение ..................38   2. Съдържание на пакета ................39   3. Технически характеристики ................40   4. Указания за безопасност ................40   5. Авторско право ....................47   6. Преди да започнете ..................47   7. Начало ......................47  ...
  • Seite 40: Предназначение

    SilverCrest SWKK 2400 A1 Поздравления! Като закупихте керамичната кана SilverCrest SWKK 2400 A1, наричана от тук нататък в текста само „кана”, Вие избрахте един качествен продукт. Преди първата употреба се запознайте с начина на работа на каната и прочетете внимателно и докрай тези инструкции за употреба. Спазвайте инструкциите за безопасност...
  • Seite 41: Съдържание На Пакета

    Настоящите инструкции за употреба Тези инструкции за употреба имат разгъваща се корица. От вътрешната страна на корицата има диаграма на керамичната кана SilverCrest SWKK 2400 A1 с номерирани компоненти. Можете да държите тази страница разгъната, докато четете главите на тези инструкции за...
  • Seite 42: Технически Характеристики

    SilverCrest SWKK 2400 A1 3. Технически характеристики Производител TARGA GmbH Наименование SilverCrest SWKK 2400 A1 Електрозахранване 220-240 V ~ (AC), 50/60 Hz Консумация на 2000 – 2400 W електроенергия Дължина на захранващия 75 см. кабел (7) Вместимост 0,5 (минимум) до 1,7 (максимум) литра...
  • Seite 43 SilverCrest SWKK 2400 A1 Описание на използваните символи ОПАСНОСТ! Този символ и думата „Опасност“ ви предупреждават за потенциално опасна ситуация. Игнорирането й може да доведе до тежко нараняване или дори смърт. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Този символ обозначава важна информация за безопасна употреба...
  • Seite 44 SilverCrest SWKK 2400 A1 В тази кана е използван качествен контролер STRIX. Този символ означава, че е налична повече информация по темата. Евентуална неправилна употреба  Загрявайте каната (3) само чрез използване на специално разработената основа (6). Никога не я...
  • Seite 45 SilverCrest SWKK 2400 A1  Почистване и поддръжка на уреда не трябва да се извършва от деца, освен ако не са на 8 или повече години и под надзор.  Деца на възраст под 8 години не трябва да бъдат...
  • Seite 46 SilverCrest SWKK 2400 A1  Пълнете каната (3) с максимум 1,7 л вода. Използвайте индикатора за ниво на водата (4) за визуален ориентир. Препълването може да доведе до преливане на каната след завиране на водата и може да причини изгаряния...
  • Seite 47 SilverCrest SWKK 2400 A1 ОПАСНОСТ: Риск от токов удар  Ако захранващият кабел на този уред се повреди, той трябва да бъде сменен от производителя, от неговия сервиз или от друго лице със сходна квалификация, за да се избегнат евентуални опасности.
  • Seite 48 SilverCrest SWKK 2400 A1  Ако забележите видими повреди по каната или по захранващия кабел (7), изключете устройството незабавно, извадете щепсела от електрическия контакт и се обърнете към нашата гореща линия (вижте раздел „Информация за гаранция”).  Свързвайте основата (6) само към правилно монтиран, леснодостъпен...
  • Seite 49: Авторско Право

    без предизвестие. 6. Преди да започнете Извадете керамичната кана SWKK 2400 A1 и всички аксесоари от опаковката и проверете дали съдържанието на кутията е изцяло налице. Махнете предпазното фолио. Дръжте опаковъчния материал далеч от досега на деца и го изхвърлете в съответствие с...
  • Seite 50 SilverCrest SWKK 2400 A1 Навиване на кабела От долната страна на основата (6) има вграден улей за намотаване на кабела. Това Ви позволява да нагласяте дължината на захранващия кабел (7) според условията. Когато каната не се използва, можете да скъсите дължината на кабела до...
  • Seite 51 SilverCrest SWKK 2400 A1  Напълнете каната (3) с питейна вода поне до означението „MIN 0.5L” отвътре и най- много до означението „1.7L MAX” на индикатора за ниво на водата (4) и затворете капака (11) като го натиснете надолу, докато щракне в правилна позиция.
  • Seite 52: Поддръжка/Почистване

    SilverCrest SWKK 2400 A1 8. Поддръжка/почистване ОПАСНОСТ: Риск от изгаряния Преди да почистите каната (3), изчакайте да изстине напълно. В противен случай може да се изгорите. ОПАСНОСТ: Риск от токов удар Винаги изваждайте щепсела от контакта преди почистване. В противен...
  • Seite 53: Съхранение

    SilverCrest SWKK 2400 A1  Внимателно бръкнете в каната (3), хванете горния ръб на филтъра против котлен камък и го издърпайте нагоре извън държача му (2). Обърнете внимание, че държачът (2) не може да бъде отстранен.  Поставете филтъра против...
  • Seite 54: Отстраняване На Проблеми

    SilverCrest SWKK 2400 A1 9. Отстраняване на проблеми Ако Вашата електрическа кана не работи нормално, следвайте долните инструкции, за да се опитате да разрешите проблема. Ако спазването на долните съвети не помогне, моля, свържете се с нашата гореща телефонна линия (вижте „Информация за гаранция“).
  • Seite 55: Наредби За Околната Среда И Информация За Изхвърлянето На Продукта

    SilverCrest SWKK 2400 A1 10. Наредби за околната среда и информация за изхвърлянето на продукта Устройства, маркирани с един от тези символи, отговарят на Европейска директива 2012/19/EU. Всички електрически и електронни уреди трябва да се изхвърлят разделно от домакинския отпадък в официални центрове за...
  • Seite 56: Информация За Гаранция

    SilverCrest SWKK 2400 A1 12. Информация за гаранция Гаранция Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години гаранция от датата на покупката. В случай на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите рекламация пред продавача на продукта при условията и в сроковете, определени в...
  • Seite 57 SilverCrest SWKK 2400 A1 Процедура при гаранционен случай За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания: За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентификационния номер (IAN) като доказателство за покупката. Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
  • Seite 58 SilverCrest SWKK 2400 A1 * Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или...
  • Seite 59 SilverCrest SWKK 2400 A1 Inhaltsverzeichnis   1. Bestimmungsgemäße Verwendung ...............58   2. Lieferumfang ....................59   3. Technische Daten ...................60   4. Sicherheitshinweise ..................60   5. Urheberrecht ....................66   6. Vor der Inbetriebnahme ................66   7. Inbetriebnahme .....................67   7.1. Wasser aufkochen ........................67  ...
  • Seite 60: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SilverCrest SWKK 2400 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des Keramik-Wasserkochers SilverCrest SWKK 2400 A1, nachfolgend als Wasserkocher bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Wasserkocher vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Seite 61: Lieferumfang

    Diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags sind der SilverCrest Keramik-Wasserkocher SWKK 2400 A1 und alle Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
  • Seite 62: Technische Daten

    SilverCrest SWKK 2400 A1 3. Technische Daten Hersteller TARGA GmbH Bezeichnung SilverCrest SWKK 2400 A1 Spannungsversorgung 220-240 V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 2000 – 2400 W Länge des Netzkabels (7) 75 cm Fassungsvermögen 0,5 (Minimum) bis 1,7 (Maximum) Liter Anzeigen LED-Leuchtring (5) bei eingeschaltetem Kessel (3)
  • Seite 63: Vorhersehbarer Missbrauch

    SilverCrest SWKK 2400 A1 WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Keramik-Wasserkochers und zum Schutz des Anwenders. GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren für die Gesundheit bis zur Lebensgefahr und/oder Sachschäden durch elektrischen Schlag. Achtung, heiße Oberfläche! GEFAHR! Dieses Symbol warnt vor Verletzungen / Verbrennungen im Zusammenhang mit heißen...
  • Seite 64 SilverCrest SWKK 2400 A1 zu erhitzen und verwenden Sie auch keine Basis eines anderen Wasserkochers.  Benutzen Sie den Kessel (3) nicht für andere Flüssigkeiten, sondern nur mit Trinkwasser.  Verwenden Sie immer frisches Trinkwasser. Verzehren Sie kein Wasser, welches schon länger als eine Stunde im Kessel (3) gestanden hat.
  • Seite 65 SilverCrest SWKK 2400 A1 Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Allgemeine Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr  Verwenden Sie den Wasserkocher bestimmungsgemäß. Bei einer Fehlanwendung des Gerätes kann es zu Verletzungen kommen. GEFAHR von Verbrennungen  Berühren Sie bei und unmittelbar nach dem Betrieb keinesfalls das Gehäuse des Kessels (3).
  • Seite 66: Warnung Vor Sachschäden

    SilverCrest SWKK 2400 A1  Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizelements noch über Restwärme. WARNUNG vor Sachschäden  Der Kessel (3) darf nur mit der zugehörigen Basis (6) verwendet werden.  Stellen Sie keine Gegenstände auf der Basis (6) ab.
  • Seite 67 SilverCrest SWKK 2400 A1  Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie den Wasserkocher sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. In diesen Fällen darf der Wasserkocher nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde.
  • Seite 68: Gefahr Von Brand

    Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten. 6. Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Keramik-Wasserkocher SWKK 2400 A1 und alle Zubehörteile der Verpackung und überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Entfernen Sie alle Schutzfolien. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht.
  • Seite 69: Inbetriebnahme

    SilverCrest SWKK 2400 A1 7. Inbetriebnahme Bevor Sie das erste Mal Wasser zum Verzehr zubereiten, müssen Sie den Kessel (3) zunächst reinigen, um Staub und evtl. Reste des Verpackungsmaterials zu entfernen. Dazu gehen Sie wie folgt vor: 1. Öffnen Sie den Deckel (11) durch Drücken der Deckelöffnungstaste (10) und spülen Sie den Kessel (3) mit klarem Wasser aus.
  • Seite 70 SilverCrest SWKK 2400 A1  Stellen Sie die Basis (6) auf eine ebene, rutschfeste und trockene Oberfläche. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel (7) durch die hierfür vorgesehene Aussparung an der Unterseite der Basis (6) geführt werden muss, um einen sicheren Stand zu gewährleisten.
  • Seite 71: Wartung / Reinigung

    SilverCrest SWKK 2400 A1  Stecken Sie den Netzstecker in eine immer leicht zugängliche Netzsteckdose  Stellen Sie den Kessel (3) auf die Basis (6) und drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter (8) nach unten, um den Kessel (3) einzuschalten. Der LED-Leuchtring (5) leuchtet weiß. Während des Heizvorgangs macht der Kessel (3) Geräusche.
  • Seite 72: Kessel (3) Entkalken

    SilverCrest SWKK 2400 A1 angefeuchtete Tuch. Achten Sie darauf, dass sich am Kessel (3) und an der Basis (6) keine Spülmittelreste befinden, wenn Sie den Kessel (3) wieder in Betrieb nehmen. Trocknen Sie Kessel (3) und Basis (6) vor der nächsten Verwendung gut ab.
  • Seite 73: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    SilverCrest SWKK 2400 A1 8.3. Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den Wasserkocher für einen längeren Zeitraum nicht gebrauchen, bewahren Sie diesen an einem trockenen und sauberen Ort auf.  Lassen Sie den Kessel (3) vollständig abkühlen, bevor Sie ihn lagern.
  • Seite 74: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SWKK 2400 A1 10. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit einem dieser Symbole gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit.
  • Seite 75: Garantiehinweise

    SilverCrest SWKK 2400 A1 12. Garantiehinweise Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 76 SilverCrest SWKK 2400 A1 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.

Inhaltsverzeichnis