Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SWKK 2400 C2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWKK 2400 C2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CHALEIRA ELÉCTRICA SWKK 2400 C2
CHALEIRA ELÉCTRICA
Manual de instruções
IAN 345664_2004
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKK 2400 C2

  • Seite 1 CHALEIRA ELÉCTRICA SWKK 2400 C2 CHALEIRA ELÉCTRICA WASSERKOCHER Manual de instruções Bedienungsanleitung IAN 345664_2004...
  • Seite 2 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Manual de instruções Página DE / AT / CH...
  • Seite 4 Importador ............. 13   │  1 ■ SWKK 2400 C2...
  • Seite 5 Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utili- zação incorreta, reparações incorretas, alterações efetuadas sem autorização ou da utilização de peças de reposição não permitidas. O risco é da responsabilidade exclusiva do utilizador. ■ 2  │   SWKK 2400 C2...
  • Seite 6 220 –240 V ∼ (corrente alternada), 50 –60 Hz Potência nominal 2000 – 2400 W Capacidade máx. 1,7 l/mín. 0,5 l Todas as partes deste aparelho, que entram em contacto com alimentos, são adequadas para uso alimentar.   │  3 ■ SWKK 2400 C2...
  • Seite 7 Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos! Pode existir perigo de morte por choque elétrico, caso se verifique uma infiltração de resíduos líquidos, durante o funcionamento, nas peças condutoras de tensão. ■ 4  │   SWKK 2400 C2...
  • Seite 8 Após a utilização, a superfície do elemento de aquecimento ► ainda dispõe de aquecimento residual. Em caso de utilização incorreta, podem ocorrer ferimentos! ► Utilize o aparelho sempre para a finalidade descrita!   │  5 ■ SWKK 2400 C2...
  • Seite 9 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos. NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia do aparelho, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da garantia. ■ 6  │   SWKK 2400 C2...
  • Seite 10 4) Lave o jarro com água limpa.a 5) Encha o aparelho novamente com água até à marcação MAX e deixe-a ferver. Despeje também esta água. 6) Lave o jarro com água limpa. O aparelho encontra-se agora operacional.   │  7 ■ SWKK 2400 C2...
  • Seite 11 7) O anel luminoso 6 acende-se, indicando assim que o aparelho está a aquecer. 8) Assim que a água estiver a ferver, o aparelho desliga-se, o interruptor 3 dispara para cima e o anel luminoso 6 apaga- LIGAR/DESLIGAR ■ 8  │   SWKK 2400 C2...
  • Seite 12 Lave o interior do jarro com água limpa. ■ Em caso de depósitos no jarro, limpe a área interior com um pano húmido ou utilize uma escova de lavagem ou escovilhão. Lave o jarro mais uma vez com água limpa.   │  9 ■ SWKK 2400 C2...
  • Seite 13 6:1. Em seguida lave o elemento filtrante de calcário 7 com muita água limpa. 4) Volte a colocar o elemento filtrante de calcário 7, de forma que este encaixe e fique bem fixo. ■ 10  │   SWKK 2400 C2...
  • Seite 14 Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência.   │  11 ■ SWKK 2400 C2...
  • Seite 15 O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. ■ 12  │   SWKK 2400 C2...
  • Seite 16 Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com   │  13 ■ SWKK 2400 C2...
  • Seite 17 ■ 14  │   SWKK 2400 C2...
  • Seite 18 Importeur ............. . 27 DE │ AT │ CH   │  15 ■ SWKK 2400 C2...
  • Seite 19 Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 16  │   DE │ AT │ CH SWKK 2400 C2...
  • Seite 20 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 – 60 Hz Nennleistung 2000 – 2400 W Fassungsvermögen max. 1,7 L / min. 0,5 L Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH   │  17 ■ SWKK 2400 C2...
  • Seite 21 Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung ► überlaufen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. ■ 18  │   DE │ AT │ CH SWKK 2400 C2...
  • Seite 22 ► Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heiz- ► elements noch über Restwärme. Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen! ► Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß! DE │ AT │ CH   │  19 ■ SWKK 2400 C2...
  • Seite 23 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. ■ 20  │   DE │ AT │ CH SWKK 2400 C2...
  • Seite 24 5) Befüllen Sie das Gerät noch einmal mit Wasser bis zur MAX-Markierung und lassen Sie es aufkochen. Gießen Sie auch dieses Wasser weg. 6) Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus. Das Gerät ist nun betriebsbereit. DE │ AT │ CH   │  21 ■ SWKK 2400 C2...
  • Seite 25 7) Der Leuchtring 6 leuchtet und zeigt so an, dass das Gerät nun aufheizt. 8) Sobald das Wasser kocht, schaltet sich das Gerät aus, der Ein-/Ausschal- 3 springt nach oben und der Leuchtring 6 erlischt. ■ 22  │   DE │ AT │ CH SWKK 2400 C2...
  • Seite 26 Bei Ablagerungen in der Kanne wischen Sie die Innenflächen mit einem feuchten Tuch ab oder benutzen Sie eine Spül- oder Flaschenbürste. Spülen Sie die Kanne danach noch einmal mit klarem Wasser aus. DE │ AT │ CH   │  23 ■ SWKK 2400 C2...
  • Seite 27 6:1. Spülen Sie den Kalkfiltereinsatz 7 anschließend mit viel klarem Wasser ab. 4) Setzen Sie den Kalkfiltereinsatz 7 wieder ein, so dass dieser einrastet und fest sitzt. ■ 24  │   DE │ AT │ CH SWKK 2400 C2...
  • Seite 28 Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH   │  25 ■ SWKK 2400 C2...
  • Seite 29 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 26  │   DE │ AT │ CH SWKK 2400 C2...
  • Seite 30 IAN 345664_2004 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  27 ■ SWKK 2400 C2...
  • Seite 31 ■ 28  │   DE │ AT │ CH SWKK 2400 C2...
  • Seite 32 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado das informações · Stand der Informationen: 09 / 2020 · Ident.-No.: SWKK2400C2-092020-1 IAN 345664_2004...