Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Descripción Del Funcionamiento - Makita GA4050 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA4050:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
DESCRIPCIÓN DEL
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la
herramienta está apagada y desenchufada antes
de intentar realizar cualquier tipo de ajuste o com-
probación en ella.
Bloqueo del eje
Presione el bloqueo del eje para impedir que el mandril
gire cuando instale o desmonte accesorios.
► Fig.1: 1. Bloqueo del eje
AVISO:
No accione nunca el bloqueo del eje
cuando el mandril esté moviéndose. Podrá dañar
la herramienta.
Accionamiento del interruptor
PRECAUCIÓN:
Antes de enchufar la herra-
mienta, compruebe siempre para cerciorarse de
que el gatillo interruptor se acciona debidamente
y que vuelve a la posición "OFF" cuando lo
suelta.
PRECAUCIÓN:
No apriete con fuerza el inte-
rruptor de palanca sin presionar el botón de des-
bloqueo. El interruptor podrá romperse.
Para evitar que el interruptor de palanca sea apretado
accidentalmente, se ha provisto una palanca de des-
bloqueo. Para poner en marcha la herramienta, tire de
la palanca de desbloqueo hacia el operario y después
apriete el interruptor de palanca. Suelte el interruptor de
palanca para parar.
► Fig.2: 1. Palanca de desbloqueo 2. Interruptor de
palanca
Seguro de puesta en marcha
involuntaria
Solamente para el modelo GA4050R / GA4550R /
GA5050R
La herramienta no se pondrá en marcha mientras se
presiona el interruptor de palanca aunque la herra-
mienta esté enchufada. Para poner en marcha la
herramienta, primero suelte el interruptor de palanca.
Después apriete la palanca de desbloqueo, y apriete el
interruptor de palanca.
NOTA: Espere más de un segundo antes de volver a
poner en marcha la herramienta cuando esté funcio-
nando el seguro de puesta en marcha involuntaria.
Función de inicio suave
Solamente para el modelo GA4050R / GA4550R /
GA5050R
La función de inicio suave reduce la reacción del
arranque.
MONTAJE
PRECAUCIÓN:
herramienta está apagada y desenchufada antes
de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
Instalación de la empuñadura lateral (mango)
PRECAUCIÓN:
gúrese siempre de que la empuñadura lateral está
instalada firmemente.
Rosque la empuñadura lateral firmemente en la posi-
ción de la herramienta mostrada en la figura.
► Fig.3
Instalación o desmontaje del
protector de muela
ADVERTENCIA:
de centro hundido, disco flap, disco flexible o
cepillo circular de alambres, el protector de muela
deberá estar instalado en la herramienta de tal
forma que el lado cerrado del protector siempre
quede orientado hacia el operario.
ADVERTENCIA:
corte abrasivo / muela de diamante, asegúrese de
utilizar solamente el protector de muela especial
diseñado para usar con muelas de corte.
(En algunos países europeos, cuando utilice una
muela de diamante, podrá utilizar el protector ordina-
rio. Siga los reglamentos de su país.)
Para muela de centro hundido, disco
flap, disco flexible, cepillo circular de
alambres / muela de corte abrasivo,
muela de diamante
Mientras presiona la palanca de bloqueo, monte el pro-
tector de muela con las protuberancias del protector de
muela alineadas con las muescas de la caja de cojine-
tes, y después gire el protector de muela hasta que el
protector de muela se bloquee en su sitio.
► Fig.4: 1. Palanca de bloqueo 2. Muesca
3. Protuberancia
Para desmontar el protector de muela, siga el procedi-
miento de instalación a la inversa.
Ajuste del ángulo del protector de muela
ADVERTENCIA:
de muela está bloqueado firmemente por medio de
la palanca de bloqueo con uno de los orificios del
protector de muela.
El ángulo del protector de muela se puede regular
girando el protector de muela al tiempo que lo empuja
hacia abajo mientras presiona la palanca de bloqueo.
Regule el ángulo del protector de muela de acuerdo con
la tarea de forma que el operario pueda estar protegido.
► Fig.5: 1. Protector de muela 2. Orificio
60 ESPAÑOL
Asegúrese siempre de que la
Antes de la operación, ase-
Cuando se utilice una muela
Cuando utilice una muela de
Asegúrese de que el protector

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ga4050rGa4550Ga4550rGa5050Ga5050r

Inhaltsverzeichnis