Herunterladen Diese Seite drucken

OKBABY Buddy Anleitung Seite 5

Werbung

7. Une fois le bain terminé, enlevez l'enfant du transat avant de sortir ce dernier de la baignoire.
8. Enlevez le transat en soulevant le bord externe des ventouses (Fig. 4). Ne tirez pas brusquement.
9. Rincez bien le transat et séchez-le avant de le ranger. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Quand on range le tran-
sat, afin de garantir
une durée prolongée des ventouses et éviter leur déformation, il est conseillé de toujours les orienter vers le haut ou de les poser
sur une surface plane.
AVERTISSEMENTS :
Lire soigneusement ces instructions avant utilisation et les conserver pour s'y référer ultérieurement.
Votre enfant risque de se blesser si vous ne les suivez pas.
Afin d'éviter la noyade, gardez toujours votre enfant à portée de main.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS :
Pendant le bain de l'enfant: Rester dans la salle de bain. Ne pas répondre ou téléphone. Ne pas ouvrir la porte quand quelcu'un
sonne. Si vous devez impérativement quitter la salle de bain prenez votre enfant avec vous.
La forme anatomique interne fournit un meilleur soutien à l'enfant, mais elle ne le protège pas contre le danger d'accident ou de no-
yade.
Il est dangereux de laisser l'enfant sous la surveillance d'une personne non adulte.
N'utilisez pas ce transat sur des surfaces antidérapantes ou abîmées.
Le transat n'est pas adapté pour des baignoires à plusieurs niveaux.
Avant de mettre l'enfant dans l'eau, préparez à portée de main tout ce dont vous avez besoin pour donner le bain (savon,
shampooing, peignoir, peigne, etc.). Vous ne laisserez ainsi jamais l'enfant seul.
Positionnez le transat de façon à ce que l'enfant ne puisse pas toucher les robinets ou les orifices d'évacuation.
Avant de l'utiliser, contrôlez, en exerçant une force pour le détacher, que le transat est fixé solidement sur le fond avec toutes
les ventouses.
Assurez-vous que le niveau de l'eau ne dépasse pas l'indication marquée sur le transat.
Contrôlez que l'eau n'est pas trop chaude (elle ne doit pas dépasser 37°C ou 99°F).
N'utilisez pas le transat si les ventouses ne sont plus suffisamment adhérentes ou si elles sont abîmées. Ne remplacez pas les
ventouses endommagées par des pièces de rechange non d'origine.
Ne positionnez pas l'enfant avec le ventre tourné vers le fond du transat.
Si vous utilisez le transat dans des petites baignoires pour enfants normales, assurez-vous que l'enfant ne puisse pas coincer ses
membres et que les dimensions de la petite baignoire sont adéquates pour le transat. Avant de l'utiliser, contrôlez la stabilité de
la petite baignoire.
Afin d'éviter que l'enfant puisse tomber, évitez absolument de soulever le transat avec l'enfant installé !
Prenez d'abord l'enfant du transat, puis enlevez celui-ci.
Durée de bain recommandé 10 minutes.
CONFORME AUx ExIGENCES DE SéCURITé xP S54-048 FéVRIER 2006
ANLEITUNG FÜR "BUDDY"-LIEGESITZ VON OKBABY REF. 794
DE
ACHTUNG!!! DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN.
EINE ERWACHSENE PERSON MUSS IMMER BEIM KIND SEIN,
UM DEM ERTRINKEN VORZUBEUGEN!
ANWENDUNGSALTER: von 0 bis ca. 8 Monaten. MAX 8 kg.
Dank seiner anatomischen Form, die speziell dazu entwickelt wurde, um das Kind in den ersten Lebensmonaten richtig zu stützen,
erleichtert Ihnen dieser Liegesitz die Arbeit beim Baden Ihres Kindes. Er ist äußerst einfach im Gebrauch und sehr praktisch und
kann in einer normalen Badewanne für Erwachsene, in unserer Kinderbadewanne "Laguna" oder in einer einfachen Kinderbadewanne
verwendet werden, wie sie bei Waschkomoden oder Badeeinrichtungen für Babys verwendet wird (überprüfen Sie vorher, ob die Größe
ausreicht und die Verwendung möglich ist).
GEBRAUCH :
1. Vergewissern Sie sich, dass die Oberfläche der Badewanne sauber, glatt und unbeschädigt ist, und dass keine rutschsichere Fläche
(Motive mit Relief, satinierte Zonen, ...) vorhanden ist.
2. Befeuchten Sie vorerst die Saugnäpfe und positionieren Sie den Liegesitz auf dem Boden der Badewanne, wobei Sie sicherstellen,
dass sich die Wasserhähne und die Abflussöffnungen außer Reichweite des Kindes befinden (Abb. 1).
3. Drücken Sie den Liegesitz kräftig auf den Boden (Abbildung 2), damit alle Saugnäpfe haften. Überprüfen Sie, ob alle vier Saugnäpfe
fest am Boden der Badewanne haften, indem Sie versuchen, den Liegesitz zu heben.
4. Legen Sie alles Nötige für das Bad in Reichweite bereit, bevor Sie das Kind auf den Liegesitz legen. So können Sie verhindern, Ihr
Kind allein zu lassen.
5. Füllen Sie die Badewanne mit warmem Wasser (empfohlene Temperatur 37°C oder 99°F), bis zu dem außen auf dem Liegesitz
markierten Niveau (Abbildung 3). Überprüfen Sie unbedingt immer die Wassertemperatur, bevor Sie das Kind ins Bad setzen.
6. Legen Sie das Kind dann in den Liegesitz, wie in Abb. 1 dargestellt.
7. Nach dem Bad nehmen Sie das Kind vom Liegesitz, bevor Sie diesen aus der Wanne nehmen.
8. Danach nehmen Sie den Liegesitz aus der Wanne, indem Sie den äußeren Rand jedes Saugnapfes etwas anheben (Abb. 4).
Vermeiden Sie dabei ein starkes Ziehen.
9. Spülen Sie den Liegesitz danach gut ab und trocknen Sie ihn vor dem Wegräumen. Keinerlei Lösungsmittel oder reibende Produkte
6.Buddy
verwenden. Um die Lebensdauer der Saugnäpfe zu verlängern, wird empfohlen, den Artikel immer mit nach oben gerichteten
Saugnäpfen wegzuräumen oder diese auf einer ebenen Fläche abzustützen, um eine Verformung zu vermeiden.
HINWEISE :
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte die vorliegende Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nach-
schlagen auf.
Die Nichtbefolgung der Gebrauchsanweisung könnte die Gefahr eines Ertrinkens Ihres Kinds mit sich bringen.
Um ein Ertrinken zu verhüten, halten Sie sich immer in nächster Nähe des Kindes auf.
WICHTIGE HINWEISE :
Lassen Sie Ihr Kind keinen Augenblick aus den Augen! Das Telefon klingelt? Es läutet jemand an der Tür? Antworten Sie nicht,
wenn Sie dabei sind, Ihr Kind zu baden! Schon wenige Sekunden Ablenkung können fatale Folgen haben!
Die anatomische Form der Innenseite gibt ihrem Kind mehr Halt, schützt es jedoch nicht vor der Gefahr eines Unfalls oder eines
Ertrinkens.
Es ist gefährlich, das Kind unter der Aufsicht einer nicht erwachsenen Person zu lassen.
Verwenden Sie diesen Liegesitz nicht, wenn die Auflagefläche rutschsicher oder beschädigt ist.
Der Liegesitz eignet sich nicht für abgestufte Badewannen.
Legen Sie alles Nötige für das Bad (Seife, Shampoo, Bademantel, Kamm usw.) bereit, bevor Sie Ihr Kind baden. So können Sie
verhindern, Ihr Kind allein zu lassen.
Positionieren Sie den Liegesitz so, dass das Kind die Wasserhähne und die Abflussöffnungen nicht erreichen kann.
Vor Gebrauch überprüfen Sie, ob der Liegesitz mit allen Saugnäpfen gut auf dem Boden der Wanne oder auf der Auflagefläche
haftet, indem Sie unter Kraftanwendung versuchen, ihn loszumachen.
Vergewissern Sie sich, dass das Niveau des Wassers das auf dem Liegesitz markierte Niveau nicht übersteigt.
Stellen Sie sicher, dass das Wasser nicht zu warm ist (nie über 37°C oder 99°F).
Verwenden Sie den Liegesitz nicht mehr, wenn die Saugnäpfe ihre Haftfestigkeit verlieren oder beschädigt sind. Wechseln Sie
eventuell beschädigte Saugnäpfe nie durch andere als Original-Ersatzteile aus.
Legen Sie das Kind nicht in Bauchlage in den Liegesitz.
Bei Verwendung des Liegesitzes in normalen Kinderbadewannen, stellen Sie sicher, dass Arme und Beine des Kindes
nicht behindert werden und dass die Größe der Kinderbadewanne für die Verwendung des Liegesitzes ausreicht. Vor Gebrauch
überprüfen sie die Stabilität der Kinderbadewanne.
Um zu vermeiden, dass das Kind aus dem Liegesitz gleiten könnte, vermeiden Sie unbedingt, den Liegesitz zusammen mit dem
Kind anzuheben!
Zuerst nehmen Sie das Kind aus dem Liegesitz; erst dann können sie diesen aus der Wanne nehmen.
INSTRUCCIONES TUMBONA "BUDDY" DE OKBABY REF. 794
ES
¡¡¡ATENCION!!! NO DEJE NUNCA AL NIÑO SIN VIGILANCIA¡
UNA PERSONA ADULTA SE QUEDARA SIEMPRE CERCA DEL NIÑO
PARA PREVENIR EL AHOGAMIENTO!
EDAD PARA SU USO: de 0 a 8 meses aprox. MAX. 8 kg.
Gracias a su anatomía, estudiada especialmente para sostener al niño en los primeros meses de vida, esta tumbona ha sido pensada
y creada para facilitar la labor de bañar a su hijo, de manera fácil y práctica, en el interior de la bañera de adultos, en el interior de
nuestra bañera "Laguna", o en el interior de una simple bañera usada en cómodas o estructuras de bañeras (compruebe antes las
dimensiones y la practicabilidad de uso)
MODO DE EMPLEO :
1. Compruebe que la superficie de la bañera esté limpia, sin deteriorar y que no sea una superficie antideslizante (motivos en relieve,
zonas satinadas,.....)
2. Moje antes las ventosas y coloque la tumbona en el fondo de la bañera asegurándose que el niño no pueda acceder a los grifos y
aperturas de los desagües (Fig.1)
3. Presione firmemente la tumbona sobre el fondo (Fig. 2), de manera que se adhieran todas las ventosas. Compruebe, levantando
ligeramente la tumbona, que las cuatro ventosas se adhieren al fondo de la bañera.
4. Tenga a mano todo lo necesario para bañar a su hijo antes de apoyarlo en la tumbona. De esta manera el niño no estará nunca
sólo.
5. Llene la bañera de agua caliente (temperatura aconsejada 37°C o 99° F) hasta llegar al nivel indicado en el borde externo de la tumbona
(Fig 3). Controle siempre la temperatura del agua antes de introducir al niño.
6. Coloque al niño en la tumbona como se muestra en la Fig.1.
7. Después del baño retirar al niño de la tumbona antes de quitarla de la bañera.
8. Extraiga la tumbona levantando el borde externo de cada ventosa (Fig. 4). No tire bruscamente.
9. Enjuague bien la tumbona y séquela antes de guardarla. No use disolventes de cualquier tipo o productos abrasivos. Para
garantizar una mayor duración de las ventosas, es aconsejable guardar el producto con las ventosas hacia arriba o apoyadas sobre
una superficie plana para evitar la deformación.
ADVERTENCIAS :
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes del uso y consérvelas para una futura consulta.
La no observación de estas podría causar peligro de ahogamiento al niño.
Buddy.7

Werbung

loading

Verwandte Produkte für OKBABY Buddy