Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PP 125 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Winkelschleifer
Vorschau ausblenden

Werbung

WINKELSCHLEIFER PP 125 A1
WINKELSCHLEIFER
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Hinweise für die Eltern
SMERIGLIATRICE
ANGOLARE
Funzionamento e la sicurezza
Consigli per i genitori
IAN 304155
JOUET MEULEUSE D'ANGLE
D'exploitation et de sécurité
Conseils pour les parents

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PP 125 A1

  • Seite 1 WINKELSCHLEIFER PP 125 A1 JOUET MEULEUSE D’ANGLE WINKELSCHLEIFER Bedienungs- und D‘exploitation et de sécurité Sicherheitshinweise Conseils pour les parents Hinweise für die Eltern SMERIGLIATRICE ANGOLARE Funzionamento e la sicurezza Consigli per i genitori IAN 304155...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations  et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / CH ...
  • Seite 3 ON/OFF klick klick...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DE │ AT │ CH │ PP 125 A1 ■...
  • Seite 5: Einleitung

    Winkelschleifer PP 125 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher- heitshinweisen vertraut .
  • Seite 6: Technische Daten

    Technische Daten Winkelschleifer: PP 125 A1 Für Batterien (Gleichstrom) , R6, AA (Mignon) 3 x 1,5 V (im Lieferumfang enthalten) Wir empfehlen keine Akkus, sondern nur Batterien ■ zu verwenden . Ausstattung / Spielfunktionen Dieser Artikel ist ein einem Werkzeug nachempfundenes Spielzeug mit kindgerechten Funktionen .
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Batterien müssen mit der richtigen Polarität einge- ■ legt werden . Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausge- ■ nommen werden . Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen ■ werden . │ DE │ AT │ CH PP 125 A1 ■...
  • Seite 8: Batterien Herausnehmen Und Einsetzen

    Gerät . Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten ♦ Tuch . Verwenden Sie keine Reinigungsmittel . Reinigen Sie das Innere des Batteriefachs nur mit ♦ einem trockenen Staubtuch . DE │ AT │ CH │ PP 125 A1 ■...
  • Seite 9: Entsorgung

    Sondermüllbehandlung . Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei . Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab . │ DE │ AT │ CH PP 125 A1 ■...
  • Seite 10 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PP 125 A1 FR│CH...
  • Seite 11: Introduction

    Jouet Meuleuse d’angle PP 125 A1 Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appa- reil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité . Le mode d'emploi fait partie de ce produit . Il contient des remarques importantes concernant la sécu- rité, l'usage et la mise au rebut .
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Jouet Meuleuse d'angle : PP 125 A1 Pour les piles 3 x 1,5 V (courant continu), R6, AA (mignon) (comprises dans la livraison) Nous vous recommandons de ne pas utiliser d'accu- ■ mulateurs mais uniquement des piles .
  • Seite 13: Consignes De Sécurité Générales

    être utilisés ensemble . Vérifiez que les piles soient insérées avec la bonne ■ polarité . Les piles vides doivent être retirées du jouet . ■ Les bornes de raccordement ne doivent pas être ■ court-circuitées . PP 125 A1 │ FR│CH ■...
  • Seite 14: Retrait Et Mise En Place Des Piles

    Retirez les piles de l'appareil avant de le nettoyer . ♦ Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement ♦ humidifié. N'utilisez pas de produits de nettoyage. Nettoyez l'intérieur du compartiment à piles uni- ♦ quement avec un chiffon doux et sec . PP 125 A1 FR│CH │ ■...
  • Seite 15: Mise Au Rebut

    . Les symboles chimiques des métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb . Déposez de ce fait les piles usagées auprès d'un centre de collecte communal . PP 125 A1 │ FR│CH ■...
  • Seite 16 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PP 125 A1 IT│CH...
  • Seite 17: Introduzione

    SMERIGLIATRICE ANGOLARE PP 125 A1 Introduzione Ci congratuliamo per l'acquisto del vostro nuovo appa- recchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità . Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto . Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento .
  • Seite 18: Dati Tecnici

    Dati tecnici SMERIGLIATRICE ANGOLARE: PP 125 A1 Per pile 3 x 1,5 V (corrente continua), R6, AA (mignon) (incluse nella fornitura) Consigliamo di non usare accumulatori bensì solo pile . ■ Dotazione / funzioni di gioco Questo articolo è un attrezzo giocattolo con funzioni adeguate ai bambini .
  • Seite 19: Indicazioni Generali Per La Sicurezza

    Le pile devono venire inserite con la polarità corretta . ■ Le pile scariche devono venire rimosse dal giocattolo . ■ È vietato creare un corto circuito tra i morsetti di ■ allacciamento . PP 125 A1 │ IT│CH ■...
  • Seite 20: Estrazione E Inserimento Delle Pile

    . Prima della pulizia rimuovere le pile dall’apparecchio. ♦ Pulire l'apparecchio con un panno leggermente inu- ♦ midito . Non utilizzare detergenti . Pulire l’interno del vano pile con un panno asciutto. ♦ PP 125 A1 IT│CH │ ■...
  • Seite 21: Smaltimento

    I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo . Consegnare dunque le pile scariche presso un centro di raccolta comunale . PP 125 A1 │ IT│CH ■...
  • Seite 22 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni: 06 / 2018 Ident.-No.: PP125A1-062018-1 IAN 304155...