Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Données Techniques; Dati Tecnici - Steute Rf 95 Wh/90 Montage- Und Anschlussanleitung

Inhaltsverzeichnis
RF 95 WH/90° EN868
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Reichweite
max. 200 m im Außenbereich,
max. 20 m im Innenbereich
Betätigungsdauer
min. 80 ms
Mechan. Lebensdauer > 1 Million Schaltspiele
Hinweis
kein Statussignal verfügbar
English
Technical data
Applied standards
EN 60947-5-1; EN 61000-6-2, -6-3,
EN 61000-4-2, -4-20;
EN 301 489-1; EN 301 489-3;
EN 300 220-1; EN 300 220-2
Enclosure
fibreglass-reinforced, shockproof thermo-
plastic, self-extinguishing UL 94-V0
Cover
fibreglass-reinforced, shockproof thermo-
plastic, self-extinguishing UL 94-V0
Tightening torque
mounting screw enclosure: 1.2 ... 1.3 Nm
cover screws: 0.5 ... 0.6 Nm
Switching system
push-button
Protection class
IP67 to IEC/EN 60529
Protocol
EnOcean®
Ambient temperature
-20 °C ... +65 °C
Operation cycles
approx. 9000 telegrams at repetitions/h
Voltage supply
Electrodynamic energy generator
Frequency
868.3 MHz
Transmission power
< 25 mW
Data rate
120 kbps
Channel bandwidth
530 kHz
Wireless range
max. 200 m outside,
max. 20 m inside
Mechanical life
> 1 million operations
Actuating time
min. 80 ms
Mechanical life
> 1 million operations
Note
no status signal available
Français
Données techniques
Normes appliquées
EN 60947-5-1; EN 61000-6-2, -6-3,
EN 61000-4-2, -4-20;
EN 301 489-1; EN 301 489-3;
EN 300 220-1; EN 300 220-2
Boîtier
thermoplastique renforcé de fibres de verre,
résilient, auto-extinguible UL 94-V0
Couvercle
thermoplastique renforcé de fibres de verre,
résilient, auto-extinguible UL 94-V0
Couple de serrage
vis de fixation pour boîtier: 1,2 ... 1,3 Nm
vis du couvercle: 0,5 ... 0,6 Nm
Système de
commutation
bouton-poussoir
Etanchéité
IP67 selon IEC/EN 60529
Protocole
EnOcean®
Température ambiante -20 °C ... +65 °C
Fréquence de
manoeuvre
env. 9000 télégrammes à répétitions/h
Tension d'alimentation Générateur magnéto-inductif, type dynamo
Fréquence
868,3 MHz
Energie d'émission
< 25 mW
Taux de transfert
120 kbps
Bande passante
530 kHz
Rayon d'action
max. 200 m extérieur,
max. 20 m intérieur
Durée d'actionnement min. 80 ms
Durée de vie
mécanique
> 1 million manoeuvres
Remarque
pas de signal de présence disponible
Italiano

Dati tecnici

Norme applicate
EN 60947-5-1; EN 61000-6-2, -6-3,
EN 61000-4-2, -4-20;
EN 301 489-1; EN 301 489-3;
EN 300 220-1; EN 300 220-2
Custodia
termoplastica rinforzata con fibre di vetro,
antiurto, autoestinguente UL 94-V0
Coperchio
termoplastica rinforzata con fibre di vetro,
antiurto, autoestinguente UL 94-V0
Coppia di serraggio
vite di fissaggio: 1,2 ... 1,3 Nm
viti coperchio: 0,5 ... 0,6 Nm
Sistema di
commutazione
pulsante
Grado di protezione
IP67 secondo IEC/EN 60529
Protocollo
EnOcean®
Temperatura
circostante
-20 °C ... +65 °C
Frequenza di
commutazione
ca. 9000 telegrammi con ripetizioni/h
Alimentazione
Generatore d'energia elettrodinamico
Frequenza
868,3 MHz
Capacità di
trasmissione
< 25 mW
Velocità di
trasmissione
120 kbps
Larghezza di banda
del canale
530 kHz
Raggio d'azione
max. 200 m all'esterno,
max. 20 m all'interno
Durata di azionamento min. 80 ms
Durata meccanica
> 1 milione di manovre
Indicazione
nessun segnale di presenza disponibile
5 / 8
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis