Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ex ZS 92 SR (P)-2D
//
Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter
Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex
Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex
Инструкция по монтажу и подключению / Ex выключатель перекоса движения ленты
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den
Maschinenhersteller geknüpft.
Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser
Anleitung maßgeblich.
Lieferumfang
1 Gerät, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Allgemeine Sicherheitshinweise
=
VORSICHT
Zwischen Gehäuse und Bandschieflaufhebel
besteht Quetschgefahr beim Betätigen des
Geräts! Schutzhandschuhe tragen.
Gerät fachgerecht bedienen.
=
WARNUNG
Explosionsfähige Einsatzumgebung! Explosi-
onsgefahr! Verbrennungsgefahr! Nichtbeach-
ten kann zu schweren oder tödlichen Verlet-
zungen führen. Nicht in Kategorie 1/Zone 20
einsetzen. Nur in zulässigen Kategorien/Zonen
einsetzen. Gerät nur entsprechend der in dieser
Montage- und Anschlussanleitung festgelegten
Betriebsbedingungen verwenden. Gerät nur
entsprechend dem in dieser Montage- und
Anschlussanleitung genannten Einsatz-
zweck verwenden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Bandschieflaufschalter Ex ZS 92 SR (P)-2D ist für den Einsatz in
der Fördertechnik geeignet. Er wird zum Beispiel beidseitig an einem
Förderband montiert, um den Schieflauf des Förderbandes zu über-
wachen. Das Gerät wird bei einer Spurabweichung des Förderbandes
betätigt. Dieses Signal kann je nach Ausstattung der Anlage zur Ab-
schaltung der Anlage oder zur Einleitung einer automatischen Band-
korrektur sowie zusätzlich zur Auslösung optischer oder akustischer
Melde- bzw. Warnsignale führen. Bei Betätigung des Geräts öffnen die
Öffnerkontakte. Das Gerät ist geeignet für sehr raue Umgebungsbedin-
gungen, insbesondere Stäube, Feuchtigkeit und
starke Temperaturschwankungen.
Das Gerät entspricht den Europäischen Normen für den Explosions-
schutz EN 60079-0, -31.
Es ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 21
und 22 nach EN 60079-14 vorgesehen.
Die Anforderungen der EN 60079-14, z.B. in Bezug auf Staubablage-
rungen und Temperaturgrenzen, einhalten.
Installation, Montage und Demontage
=
WARNUNG
Wenn die Anschlussleitung die Mechanik blo-
ckiert, kann das zum Funktionsausfall des Schal-
ters führen. Verletzungsgefahr! Nichtbeachten
kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen
führen. Zum Verlegen der Leitung die Befes-
tigungsstellen im Gerät nutzen. Die verlegten
Leitungen dürfen nicht den Bandschieflaufhebel
blockieren oder berühren.
=
WARNUNG
Fehlerhaft montierter Bandschieflaufhebel kann
zum Funktionsausfall führen. Verletzungsgefahr!
Nichtbeachten kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen. Bandschieflaufhebel muss
unbeschädigt sein. Bandschieflaufhebel muss
fest montiert sein. Bandschieflaufhebel darf nur
von Hand aufgesteckt werden.
Nicht auf den Bandschieflaufhebel schlagen.
=
WARNUNG
Spannungsführende Teile. Stromschlaggefahr!
Explosionsgefahr! Verbrennungsgefahr! Nichtbe-
achten kann zu schweren oder tödlichen Verlet-
zungen führen. Anschluss und Abklemmen nur
durch qualifiziertes und autorisiertes Fachperso-
nal in spannungslosem Zustand und nicht-explo-
sionsfähiger Atmosphäre. Nur Ex-geprüfte und
-bescheinigte Kabelverschraubungen verwenden,
die sich für das verwendete Kabel, die entspre-
chende Explosions- und Zündschutzart, Schutzart
und den Umgebungstemperaturbereich eignen.
=
WARNUNG
Elektrostatische Aufladung. Explosionsgefahr!
Nichtbeachten kann zu schweren oder tödli-
chen Verletzungen führen. Um elektrostatische
Aufladung zu vermeiden: inneren oder äußeren
Erdungsanschluss verwenden.
Bandschieflaufschalter beidseitig am Förderband in der Nähe der Um-
kehr- und Antriebstrommeln montieren.
Bei sehr langen Förderbändern weitere Bandschieflaufschalter vorse-
hen. Montage bei üblichen Betriebstemperaturen.
1 / 28
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für steute Ex ZS 92 SR-2D

  • Seite 1 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 2: Verwendung Und Betrieb

    Nichtbeachten kann zu schweren oder tödlichen Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Änderungen, Verletzungen führen. Gehäusedeckel darf nicht die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. steute über- beschädigt sein. Gehäusedeckel muss dicht ge- schlossen sein. Drehmoment beachten. nimmt keine Haftung für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert werden.
  • Seite 3: General Safety Information

    Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 4: Application And Operation

    Do not repair defective or damaged devices. Replace them. Alternative: Repair of defective device by trained CAUTION personnel in coordination with steute and with High temperatures. Risk of burns! Ignoring this steute’s spare parts. message may lead to injuries. For short-circuit protection use fuse size 2 A, 4 A or 6 A (gG/gN).
  • Seite 5 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 6 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 7 à titre d’information et - Ne pas utiliser de couteaux ou d'outils tranchants. sans engagement contractuel de la part de steute. En raison de cette - Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants.
  • Seite 8 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 9 Per la tosi deve essere effettuata da personale qualifi- protezione contro cortocircuiti utilizzare fusibili di cato in accordo con steute e utilizzando pezzi di dimensione 2 A, 4 A oppure 6 A (gG/gN). Rispetta- ricambio steute.
  • Seite 10 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 11 Substitua. ambiente permitidas. Alternativa: O reparo de dispositivos defeituosos deve ser reatlizado por técnicos qualificados, em coordenação com a steute e com peças sobresse- AVISO lentes steute. Rolete atuador da correia alinhado incorretamen- te. Danos materiais! Apenas em caso de falha, o rolo de alinhamento da correia pode rolar com a ATENÇÂO...
  • Seite 12 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 13 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 14 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 15 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 16 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 17 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 18 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 19 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 20 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 21 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 22 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 23 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 24 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 25: Технические Данные

    Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 26 Ex ZS 92 SR (P)-2D Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex Инструкция...
  • Seite 27: Eu-Konformitätserklärung Eu Declaration Of Conformity

    Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.
  • Seite 28 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению Auf Anfrage erhalten Sie diese Montage- und Anschlussanleitung auch При...

Diese Anleitung auch für:

Ex zs 92 srp-2d

Inhaltsverzeichnis