Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBSB 750 A1
Seite 1
VACUUM CLEANER SBSB 750 A1 PORSZÍVÓ SESALNIK Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila VYSAVAČ BODENSTAUBSAUGER Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 309535...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Kezelési utasítások Soha ne hagyjon gyermeket a termékkel TÜV SÜD / GS tanúsítvánnyal és a csomagolóanyaggal felügyelet rendelkezik nélkül. Porszívó SBSB 750 A1 Rendeltetésszerű használat A termék kizárólag beltérben, száraz és Bevezető átlagosan szennyes padló porszívózására való. Ha rászereli valamelyik pótszívókát, Gratulálunk új termékének vásárlása al-...
Seite 8
Ezt a terméket 8 éves kor feletti elkerülése érdekében azt a gyár- gyermekek, valamint korlátozott tónak, a vevőszolgálatának vagy fizikai, érzékszervi vagy szellemi egy hasonlóan képzett személy- képességgel élő vagy nem meg- nek kell kicserélni. felelő tapasztalattal és tudással Ne nyissa fel a burkolatot, a ja- rendelkező...
Soha ne használja tartófogantyú- Kerülje a ként a hálózati vezetéket. sérülésveszélyt! Tartsa távol a terméket és a há- lózati dugót nyílt lángtól és forró Ne szívjon fel semmilyen gyúl- felületektől. ékony vagy robbanó anyagot Fektesse le a hálózati vezetéket vagy gázt. úgy, hogy ne lehessen benne Ne engedje, hogy a termék elbotlani.
Ne érintse a hálózati vezeték Cserélje ki a porzsákot, amint az forró tárgyakhoz. megtelt. Ellenőrizze ill. cserélje ki Soha ne tegye ki a terméket ma- ezután a HEPA-szűrőt is. Egyéb- gas hőmérsékletnek (fűtés stb.) ként csökkenhet a szívás teljesít- vagy az időjárás hatásainak (eső ménye.
Soha ne üzemeltesse a terméket Fogja meg a kívánt szívókát és dugja a telesz- kópos cső másik végébe. a keskeny oldalára állítva vagy Tudnivaló: Egyes esetekben a kívánt szívókát az oldalára fektetve. Üzemelte- akár közvetlenül a cső fogantyújára is rá- téskor a padlón kell lennie.
Tisztítás Tudnivaló: Ha véletlenül valamit felszívott, a melléklevegő-szabályozóval csökkentheti a szívás erősségét (lásd D ábra): ÁRA- Ha becsukja a melléklevegő-szabályozót MÜTÉS VESZÉLYE! A terméket növeli a szívóerőt. minden tisztítás vagy karbantartás Ha kinyitja a melléklevegő-szabályozót csökkenti a szívóerőt. előtt kapcsolja ki és a hálózati dugót húzza ki a konnektorból.
A csomagban lévő textilzsák használata: Tegye vissza a HEPA-szűrőt a felfogatásba. Nyomja meg a kioldófogantyút a porzsák- Ügyeljen arra, hogy a durva oldala látsszon. rekesz fedelének kinyitásához (lásd F ábra). A termék használata előtt bizonyosodjon meg Húzza le a textilzsákot úgy, hogy a textilz- arról, hogy a HEPA-szűrő...
Mentesítés hetséges. Garanciánk anyag- és gyártási hibák elhárítására, illetve az eszköz cseréjére A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, korlátozódik. A garanciális teljesítés az Ön amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le számára ingyenes. ártalmatlanítás céljából. 2. Garanciális igényeket felmerülésüket követően azonnal érvényesíteni kell. A hulladék elkülönítéséhez vegye figye- 3.
Seite 15
jelölés igazolja. Az erre vonatkozó nyilatkozatok letétben a gyártónál megtalálhatók.
Seite 16
HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Porszívó Gyártási szám: 309535 A termék típusa: SBSB750A A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: KSR Group GmbH Forródrót: Im Wirtschaftspark 15 Tel.: 00800-83300000 A-3494 Gedersdorf E-Mail: support.lidl@ksr-group.com www.ksr-group.com Elérhetőség: hétfőtől péntekig 09:00 - 18:00 (CET) Az importáló...
Seite 17
a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul. 5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem vé- gezhető...
Seite 19
Legenda uporabljenih piktogramov ..............Stran 20 Uvod ..............................Stran 20 Predvidena uporaba .......................... Stran 20 Opis delov ............................Stran 21 Obseg dobave ........................... Stran 21 Tehnični podatki ..........................Stran 21 Varnostni napotki ........................Stran 21 Pred začetkom obratovanja ..................Stran 24 Sestavljanje izdelka ...........................
Navodila glede ravnanja Otrok z embalažnim materialom in Certificirano s strani TÜV izdelkom nikoli ne pustite nenadzorovanih. SÜD / GS Sesalnik SBSB 750 A1 Predvidena uporaba Izdelek je predviden izključno za sesanje Uvod suhih, običajno umazanih tal v notranjih prostorih. Če ste namestili šobo iz pribora, Iskrene čestitke ob nakupu vašega no-...
1 navodilo za uporabo z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali Tehnični podatki osebe s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, če so pod nadzo- Model: Silvercrest SBSB 750 A1 Napetost: 230 V ~ 50 Hz rom ali če so bili poučeni o varni...
Seite 22
uporabi izdelka in razumejo ne- jamstveni in garancijski zahtevki varnosti, do katerih lahko pride izključeni. med uporabo. Pri popravilih je dovoljeno Izdelka med obratovanjem ne uporabljati le dele, ki ustrezajo pustite nenadzorovanega. prvotnim podatkom naprave. V Otroci se ne smejo igrati z na- tem izdelku so električni in me- pravo.
Seite 23
uporabljajte v vlažnih prostorih Izdelek vsebuje premične dele. ali v dežju. Med sestavljanjem, pri dnevni Izdelka nikoli ne skladiščite tako, uporabi in med čiščenjem pazite da lahko pade v kad ali umivalnik. na svoje prste in dlani. Nikoli ne segajte za električno Preprečite nevarnost napravo, če je padla v vodo.
našamponirane preproge se Namestite teleskopsko cev na gibko cev morajo pred sesanjem povsem Pri tem zavrtite teleskopsko cev za boljši oprijem v desno in levo. posušiti. Glede na podlago, ki jo boste sesali, izberite Ne sesajte prahu tonerjev tiskal- šobo iz obsega dobave: ·...
PREVIDNO! NEVARNOST Poskrbite, da bo regulator moči nastavljen POVZROČITVE MATERIALNE do omejila v levo na najnižjo stopnjo. Za vklop izdelka pritisnite nožno stikalo ŠKODE! Vrtite regulator moči v desno, dokler ne Preden začnete sesati, odstranite dosežete želene stopnje moči. Med sesanjem pazite, da boste delali z enako- večje ali koničaste predmete.
nevarnost povzročitve materialne Parkirno držalo za premore med sesanjem oz. hrambo škode. Izdelka v nobenem primeru ne Pri kratkih premorih med sesanjem imate mož- vstavljajte v pomivalni stroj. S tem nost odložiti teleskopsko cev s šobo za tla na sesalnik za prah .
Potisnite togo držalo nove papirnate vrečke v Izklopite izdelek z uporabo nožnega stikala držalo vrečke za prah . Med vstavljanjem Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. pazite, da ne boste ukleščili papirnate vrečke. Ugotovite vzrok za pregretje. Razlogi so lahko Zaprite pokrov predela vrečke za prah, tako naslednji: zamašena gibka cev , zamašena da se slišno zaskoči.
delovnih časih se lahko pozanimate pri Hotline: svoji pristojni občinski upravi. Tel.: 00800-83300000 E-pošta: support.lidl@ksr-group.com Dosegljivost: od ponedeljka do petka od 09.00 do Garancija / Servis 18.00 ure (CET) IAN 309535 Spoštovana stranka, Naši izdelki so pod strogim nadzorom kakovosti. Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite blagajniški Če naprava kljub temu ne deluje brezhibno, to res- račun in številko izdelka (npr.
Pooblaščeni serviser: KSR Group GmbH Im Wirtschaftspark 15 A-3494 Gedersdorf AVSTRIJA Servisna telefonska številka: 00800-83300000 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom KSR Group GmbH, 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni Im Wirtschaftspark 15, A-3494 Gedersdorf, servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- AVSTRIJA jamčimo, da bo izdelek v garancijskem tevkov iz te garancije.
Seite 31
Legenda použitých piktogramů ................Strana 32 Úvod ..............................Strana 32 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 32 Popis dílů ............................Strana 33 Obsah dodávky ..........................Strana 33 Technické data ..........................Strana 33 Bezpečnostní upozornění ....................Strana 33 Před uvedením do provozu ..................
3 roky záruky Instrukce Nikdy nenechávejte děti bez dohledu Certifikované od TÜV SÜD / GS s obalovým materiálem a výrobkem. Vysavač SBSB 750 A1 Použití ke stanovenému účelu Výrobek je určen jen k vysávání suchých, Úvod normálně znečištěných podlah ve vnitř- ních prostorech.
8 let, osoby se sníženými 1 látkový sáček (vyprázdnitelný) 1 návod k obsluze fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s Technické data nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod Model: Silvercrest SBSB 750 A1 Napětí: 230 V ~ 50 Hz dohledem nebo byly poučeny o...
Seite 34
bezpečném používání výrobku a nebo nesprávnou obsluhou za- chápou nebezpečí, která z jeho niká záruka. používání vyplývají. Při opravách se smí používat jen Nenechávejte výrobek během díly jejichž hodnoty odpovídají provozu bez dohledu. původním hodnotám přístroje. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Výrobek obsahuje elektrické...
výrobek ve vlhkých místnostech Nepozornou manipulací si mů- nebo venku za deště. žete výrobkem uskřípnout prsty. Umisťujte výrobek vždy tak, aby Výrobek má pohyblivé díly. Při nemohl spadnout do vany nebo sestavování, denním použití a při umyvadla. čištění dávejte pozor na Vaše Nikdy se nedotýkejte elektrického prsty a ruce.
ucpat, např. kameny, papírový Sestavení výrobku odpad, atd.. Postavte vysavač na zem. Nenasávejte tekutiny ani vlhké Nastrčte hrdlo hadice do otvoru sání. Musí nečistoty. Za mokra vyčištěné znatelně zaskočit (viz obr. A). Nastrčte teleskopickou trubku na hadici nebo šamponované koberce Pootáčejte přitom teleskopickou trubku nechte před vysáváním úplně...
VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ Otočte regulátor výkonu směrem doprava, VZNIKU HMOTNÝCH ŠKOD! až dosáhnete požadovaný stupeň výkonu. Při vysávání pracujte s rovnoměrnou rychlostí. Před vysáváním odstraňte větší Není zapotřebí na hubici tlačit. nebo špičaté předměty. Poznámka: U silně znečištěných ploch pou- žijte maximální sílu sání, tím docílíte silný účinek Dbejte na pokyny k čištění...
Výměna prachového sáčku Po použití postavte vysavač vzpřímeně. Po- resp. čištění tom nastrčte předlohu sací trubky (podlahový kartáč ) s parkovacím výčnělkem shora do parkovacího držáku (viz obr. E II). Výhodné je Upozornění: Po rozsvícení kontrolky červeně, díly teleskopické trubky kompletně...
Výměna resp. čištění Počkejte 30 až 40 minut, než motor vychladne. HEPA filtru Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky a zapněte výrobek nožním vypínačem Upozornění: HEPA filtr čistěte v pravidelných Jestliže ani teď výrobek nefunguje, znovu ho intervalech. Doporučuje se, podle četnosti používání vypněte nožním vypínačem a počkejte dal- výrobku, vyměňovat HEPA filtr...
Prohlášení o shodě servis. Rádi jsme Vám telefonicky, na horké servisní lince, k dispozici. Pro uplatnění nároků ze záruky platí - bez toho, že by byla omezena Vaše zákonná Tento výrobek splňuje požadavky platných evrop- práva - ských a národních směrnic. To je potvrzeno značkou CE.
Sicherheitshinweise 3 Jahre Garantie Handlungsanweisungen Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt TÜV SÜD / -GS zertifiziert mit Verpackungsmaterial und Produkt. Bodenstaubsauger SBSB 750 A1 Bestimmungsgemäße Verwendung Einleitung Das Produkt ist ausschließlich zum Saugen von trockenen, normal verschmutzten Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Böden in Innenräumen vorgesehen.
Seite 44
werden, wenn sie beaufsichtigt Öffnen Sie das Gehäuse nicht, oder bezüglich des sicheren Ge- sondern überlassen Sie die brauchs des Produkts unterwiesen Reparatur Fachkräften. Wenden wurden und die daraus resultie- Sie sich dazu an eine Fachwerk- renden Gefahren verstehen. statt. Bei eigenständig durchgeführ- Lassen Sie das Produkt während ten Reparaturen, unsachgemäßem des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Verwenden Sie das Netzkabel Vermeiden Sie nie als Tragegriff. Verletzungsgefahr! Halten Sie das Produkt, den Netz- stecker und das Netzkabel von Saugen Sie keine leicht entflamm- offenem Feuer und heißen Flächen baren oder explosiven Stoffe fern. oder Gase auf. Verlegen Sie das Netzkabel so, Lassen Sie das Produkt keine dass es nicht zur Stolperfalle wird.
an den Rand oder an die Kante das Gebläse wieder in den Raum der Arbeitsfläche. gelangen. Bringen Sie das Netzkabel nicht Tauschen Sie den Staubbeutel, mit heißen Teilen in Berührung. sobald dieser voll ist. Kontrollieren Setzen Sie das Produkt niemals bzw.
Beachten Sie die Reinigungs- und · Parkettbürste : Benutzen Sie diese, um be- sonders empfindliche Oberflächen zu saugen. Pflegeanweisungen Ihres Boden- · Fugendüse : Benutzen Sie diese, um Staub belag-Herstellers. aus schwer zugänglichen Stellen zu saugen. Saugen Sie Vorhänge und leichte ·...
Parkhalterung für Saugpausen Achten Sie darauf, dass der Leistungsregler bzw. zur Aufbewahrung bis zum Anschlag nach links auf die niedrigste Stufe gestellt ist. Betätigen Sie den Fußschalter , um das Pro- In kurzen Saugpausen haben Sie die Möglichkeit, dukt einzuschalten. das Teleskoprohr mit der Bodenbürste Drehen Sie den Leistungsregler...
dergleichen. Andernfalls besteht Handhabung mit zusätzlich gekauften Gefahr der Sachbeschädigung. Papierbeuteln: Drücken Sie den Entriegelungsgriff , um den Geben Sie das Produkt keines- Deckel des Staubbeutelfachs zu öffnen (siehe falls in die Spülmaschine. Sie Abb. F). Ziehen Sie den Papierbeutel ab, indem Sie die würden das Produkt dadurch starre Halterung des Papierbeutels aus der zerstören.
Staubsauger reinigen Entsorgung Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen aus der Steckdose. Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen Lassen Sie den Staubsauger vollständig entsorgen können. abkühlen. Wischen Sie den Staubsauger mit einem Beachten Sie die Kennzeichnung der leicht angefeuchteten Tuch ab.
Konformitätserklärung Folgendes: 1. Garantieansprüche können Sie nur innerhalb eines Zeitraumes von max. 3 Jahren, gerechnet Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gelten- ab Kaufdatum, erheben. Unsere Garantieleistung den europäischen und nationalen Richtlinien. Dies ist auf die Behebung von Material- und Fabri- wird durch CE-Kennzeichnung bestätigt.
Seite 52
KSR GROUP GMBH Im Wirtschaftspark 15 A-3494 Gedersdorf www.ksr-group.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stand der Informationen: 12 / 2018 Ident.-No.: SBSB750A1122018-HU / SI / CZ IAN 309535...