Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBSB 750 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SBSB 750 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SBSB 750 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBSB 750 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VACUUM CLEANER SBSB 750 A1
PORSZÍVÓ
Kezelési és biztonsági utalások
VYSAVAČ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 309535
SESALNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
BODENSTAUBSAUGER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBSB 750 A1

  • Seite 1 VACUUM CLEANER SBSB 750 A1 PORSZÍVÓ SESALNIK Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila VYSAVAČ BODENSTAUBSAUGER Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 309535...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ..........Oldal 6 Bevezető ............................Oldal 6 Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 6 Alkatrészleírás ............................Oldal 7 A csomag tartalma ..........................Oldal 7 Műszaki adatok ..........................Oldal 7 Biztonsági utasítások ......................Oldal 7 Az üzembe helyezés előtt ....................Oldal 10 Termék összeszerlése.........................Oldal 10 Cső leszerlése ............................Oldal 11 Üzembe helyezés ........................Oldal 11 Termék bekapcsolása ........................Oldal 11...
  • Seite 6: Az Alkalmazott Piktogramok Jelmagyarázata

    Kezelési utasítások Soha ne hagyjon gyermeket a termékkel TÜV SÜD / GS tanúsítvánnyal és a csomagolóanyaggal felügyelet rendelkezik nélkül. Porszívó SBSB 750 A1 Rendeltetésszerű használat A termék kizárólag beltérben, száraz és Bevezető átlagosan szennyes padló porszívózására való. Ha rászereli valamelyik pótszívókát, Gratulálunk új termékének vásárlása al-...
  • Seite 7: Alkatrészleírás

    Alkatrészleírás Műszaki adatok porszívó Modell: Silvercrest SBSB 750 A1 cső Feszültség: 230 V∼, 50 Hz fugaszívóka Max. teljesítmény: 750 Watt teleszkópos cső Szívóteljesítmény: 155 Watt kellélktartó Max. vákuum: 16 kPa textilzsák (üríthető) Védelmi osztály: bútorkefe Energiahatékonysági padlókefe osztály: parkettakefe Padlókeménységi osztály:...
  • Seite 8 Ezt a terméket 8 éves kor feletti elkerülése érdekében azt a gyár- gyermekek, valamint korlátozott tónak, a vevőszolgálatának vagy fizikai, érzékszervi vagy szellemi egy hasonlóan képzett személy- képességgel élő vagy nem meg- nek kell kicserélni. felelő tapasztalattal és tudással Ne nyissa fel a burkolatot, a ja- rendelkező...
  • Seite 9: Kerülje Az Anyagi Károk Veszélyét

    Soha ne használja tartófogantyú- Kerülje a ként a hálózati vezetéket. sérülésveszélyt! Tartsa távol a terméket és a há- lózati dugót nyílt lángtól és forró Ne szívjon fel semmilyen gyúl- felületektől. ékony vagy robbanó anyagot Fektesse le a hálózati vezetéket vagy gázt. úgy, hogy ne lehessen benne Ne engedje, hogy a termék elbotlani.
  • Seite 10: Az Üzembe Helyezés Előtt

    Ne érintse a hálózati vezeték Cserélje ki a porzsákot, amint az forró tárgyakhoz. megtelt. Ellenőrizze ill. cserélje ki Soha ne tegye ki a terméket ma- ezután a HEPA-szűrőt is. Egyéb- gas hőmérsékletnek (fűtés stb.) ként csökkenhet a szívás teljesít- vagy az időjárás hatásainak (eső ménye.
  • Seite 11: Cső Leszerlése

    Soha ne üzemeltesse a terméket Fogja meg a kívánt szívókát és dugja a telesz- kópos cső másik végébe. a keskeny oldalára állítva vagy Tudnivaló: Egyes esetekben a kívánt szívókát az oldalára fektetve. Üzemelte- akár közvetlenül a cső fogantyújára is rá- téskor a padlón kell lennie.
  • Seite 12: A Termék Kikapcsolása

    Tisztítás Tudnivaló: Ha véletlenül valamit felszívott, a melléklevegő-szabályozóval csökkentheti a szívás erősségét (lásd D ábra): ÁRA- Ha becsukja a melléklevegő-szabályozót MÜTÉS VESZÉLYE! A terméket növeli a szívóerőt. minden tisztítás vagy karbantartás Ha kinyitja a melléklevegő-szabályozót csökkenti a szívóerőt. előtt kapcsolja ki és a hálózati dugót húzza ki a konnektorból.
  • Seite 13: Hepa Szűrő Csere / Tisztítás

    A csomagban lévő textilzsák használata: Tegye vissza a HEPA-szűrőt a felfogatásba. Nyomja meg a kioldófogantyút a porzsák- Ügyeljen arra, hogy a durva oldala látsszon. rekesz fedelének kinyitásához (lásd F ábra). A termék használata előtt bizonyosodjon meg Húzza le a textilzsákot úgy, hogy a textilz- arról, hogy a HEPA-szűrő...
  • Seite 14: Mentesítés

    Mentesítés hetséges. Garanciánk anyag- és gyártási hibák elhárítására, illetve az eszköz cseréjére A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, korlátozódik. A garanciális teljesítés az Ön amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le számára ingyenes. ártalmatlanítás céljából. 2. Garanciális igényeket felmerülésüket követően azonnal érvényesíteni kell. A hulladék elkülönítéséhez vegye figye- 3.
  • Seite 15 jelölés igazolja. Az erre vonatkozó nyilatkozatok letétben a gyártónál megtalálhatók.
  • Seite 16 HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Porszívó Gyártási szám: 309535 A termék típusa: SBSB750A A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: KSR Group GmbH Forródrót: Im Wirtschaftspark 15 Tel.: 00800-83300000 A-3494 Gedersdorf E-Mail: support.lidl@ksr-group.com www.ksr-group.com Elérhetőség: hétfőtől péntekig 09:00 - 18:00 (CET) Az importáló...
  • Seite 17 a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul. 5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem vé- gezhető...
  • Seite 19 Legenda uporabljenih piktogramov ..............Stran 20 Uvod ..............................Stran 20 Predvidena uporaba .......................... Stran 20 Opis delov ............................Stran 21 Obseg dobave ........................... Stran 21 Tehnični podatki ..........................Stran 21 Varnostni napotki ........................Stran 21 Pred začetkom obratovanja ..................Stran 24 Sestavljanje izdelka ...........................
  • Seite 20: Legenda Uporabljenih Piktogramov

    Navodila glede ravnanja Otrok z embalažnim materialom in Certificirano s strani TÜV izdelkom nikoli ne pustite nenadzorovanih. SÜD / GS Sesalnik SBSB 750 A1 Predvidena uporaba Izdelek je predviden izključno za sesanje Uvod suhih, običajno umazanih tal v notranjih prostorih. Če ste namestili šobo iz pribora, Iskrene čestitke ob nakupu vašega no-...
  • Seite 21: Opis Delov

    1 navodilo za uporabo z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali Tehnični podatki osebe s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, če so pod nadzo- Model: Silvercrest SBSB 750 A1 Napetost: 230 V ~ 50 Hz rom ali če so bili poučeni o varni...
  • Seite 22 uporabi izdelka in razumejo ne- jamstveni in garancijski zahtevki varnosti, do katerih lahko pride izključeni. med uporabo. Pri popravilih je dovoljeno Izdelka med obratovanjem ne uporabljati le dele, ki ustrezajo pustite nenadzorovanega. prvotnim podatkom naprave. V Otroci se ne smejo igrati z na- tem izdelku so električni in me- pravo.
  • Seite 23 uporabljajte v vlažnih prostorih Izdelek vsebuje premične dele. ali v dežju. Med sestavljanjem, pri dnevni Izdelka nikoli ne skladiščite tako, uporabi in med čiščenjem pazite da lahko pade v kad ali umivalnik. na svoje prste in dlani. Nikoli ne segajte za električno Preprečite nevarnost napravo, če je padla v vodo.
  • Seite 24: Pred Začetkom Obratovanja

    našamponirane preproge se Namestite teleskopsko cev na gibko cev morajo pred sesanjem povsem Pri tem zavrtite teleskopsko cev za boljši oprijem v desno in levo. posušiti. Glede na podlago, ki jo boste sesali, izberite Ne sesajte prahu tonerjev tiskal- šobo iz obsega dobave: ·...
  • Seite 25: Vklop Izdelka

    PREVIDNO! NEVARNOST Poskrbite, da bo regulator moči nastavljen POVZROČITVE MATERIALNE do omejila v levo na najnižjo stopnjo. Za vklop izdelka pritisnite nožno stikalo ŠKODE! Vrtite regulator moči v desno, dokler ne Preden začnete sesati, odstranite dosežete želene stopnje moči. Med sesanjem pazite, da boste delali z enako- večje ali koničaste predmete.
  • Seite 26: Parkirno Držalo Za Premore Med Sesanjem Oz. Hrambo

    nevarnost povzročitve materialne Parkirno držalo za premore med sesanjem oz. hrambo škode. Izdelka v nobenem primeru ne Pri kratkih premorih med sesanjem imate mož- vstavljajte v pomivalni stroj. S tem nost odložiti teleskopsko cev s šobo za tla na sesalnik za prah .
  • Seite 27: Zamenjava / Čiščenje Filtra Hepa

    Potisnite togo držalo nove papirnate vrečke v Izklopite izdelek z uporabo nožnega stikala držalo vrečke za prah . Med vstavljanjem Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. pazite, da ne boste ukleščili papirnate vrečke. Ugotovite vzrok za pregretje. Razlogi so lahko Zaprite pokrov predela vrečke za prah, tako naslednji: zamašena gibka cev , zamašena da se slišno zaskoči.
  • Seite 28: Garancija / Servis

    delovnih časih se lahko pozanimate pri Hotline: svoji pristojni občinski upravi. Tel.: 00800-83300000 E-pošta: support.lidl@ksr-group.com Dosegljivost: od ponedeljka do petka od 09.00 do Garancija / Servis 18.00 ure (CET) IAN 309535 Spoštovana stranka, Naši izdelki so pod strogim nadzorom kakovosti. Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite blagajniški Če naprava kljub temu ne deluje brezhibno, to res- račun in številko izdelka (npr.
  • Seite 29: Garancijski List

    Pooblaščeni serviser: KSR Group GmbH Im Wirtschaftspark 15 A-3494 Gedersdorf AVSTRIJA Servisna telefonska številka: 00800-83300000 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom KSR Group GmbH, 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni Im Wirtschaftspark 15, A-3494 Gedersdorf, servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- AVSTRIJA jamčimo, da bo izdelek v garancijskem tevkov iz te garancije.
  • Seite 31 Legenda použitých piktogramů ................Strana 32 Úvod ..............................Strana 32 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 32 Popis dílů ............................Strana 33 Obsah dodávky ..........................Strana 33 Technické data ..........................Strana 33 Bezpečnostní upozornění ....................Strana 33 Před uvedením do provozu ..................
  • Seite 32: Legenda Použitých Piktogramů

    3 roky záruky Instrukce Nikdy nenechávejte děti bez dohledu Certifikované od TÜV SÜD / GS s obalovým materiálem a výrobkem. Vysavač SBSB 750 A1 Použití ke stanovenému účelu Výrobek je určen jen k vysávání suchých, Úvod normálně znečištěných podlah ve vnitř- ních prostorech.
  • Seite 33: Popis Dílů

    8 let, osoby se sníženými 1 látkový sáček (vyprázdnitelný) 1 návod k obsluze fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s Technické data nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod Model: Silvercrest SBSB 750 A1 Napětí: 230 V ~ 50 Hz dohledem nebo byly poučeny o...
  • Seite 34 bezpečném používání výrobku a nebo nesprávnou obsluhou za- chápou nebezpečí, která z jeho niká záruka. používání vyplývají. Při opravách se smí používat jen Nenechávejte výrobek během díly jejichž hodnoty odpovídají provozu bez dohledu. původním hodnotám přístroje. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Výrobek obsahuje elektrické...
  • Seite 35: Zabraňte Věcným Škodám

    výrobek ve vlhkých místnostech Nepozornou manipulací si mů- nebo venku za deště. žete výrobkem uskřípnout prsty. Umisťujte výrobek vždy tak, aby Výrobek má pohyblivé díly. Při nemohl spadnout do vany nebo sestavování, denním použití a při umyvadla. čištění dávejte pozor na Vaše Nikdy se nedotýkejte elektrického prsty a ruce.
  • Seite 36: Před Uvedením Do Provozu

    ucpat, např. kameny, papírový Sestavení výrobku odpad, atd.. Postavte vysavač na zem. Nenasávejte tekutiny ani vlhké Nastrčte hrdlo hadice do otvoru sání. Musí nečistoty. Za mokra vyčištěné znatelně zaskočit (viz obr. A). Nastrčte teleskopickou trubku na hadici nebo šamponované koberce Pootáčejte přitom teleskopickou trubku nechte před vysáváním úplně...
  • Seite 37: Zapínání Výrobku

    VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ Otočte regulátor výkonu směrem doprava, VZNIKU HMOTNÝCH ŠKOD! až dosáhnete požadovaný stupeň výkonu. Při vysávání pracujte s rovnoměrnou rychlostí. Před vysáváním odstraňte větší Není zapotřebí na hubici tlačit. nebo špičaté předměty. Poznámka: U silně znečištěných ploch pou- žijte maximální sílu sání, tím docílíte silný účinek Dbejte na pokyny k čištění...
  • Seite 38: Čištění

    Výměna prachového sáčku Po použití postavte vysavač vzpřímeně. Po- resp. čištění tom nastrčte předlohu sací trubky (podlahový kartáč ) s parkovacím výčnělkem shora do parkovacího držáku (viz obr. E II). Výhodné je Upozornění: Po rozsvícení kontrolky červeně, díly teleskopické trubky kompletně...
  • Seite 39: Výměna Resp. Čištění Hepa Filtru

    Výměna resp. čištění Počkejte 30 až 40 minut, než motor vychladne. HEPA filtru Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky a zapněte výrobek nožním vypínačem Upozornění: HEPA filtr čistěte v pravidelných Jestliže ani teď výrobek nefunguje, znovu ho intervalech. Doporučuje se, podle četnosti používání vypněte nožním vypínačem a počkejte dal- výrobku, vyměňovat HEPA filtr...
  • Seite 40: Prohlášení O Shodě

    Prohlášení o shodě servis. Rádi jsme Vám telefonicky, na horké servisní lince, k dispozici. Pro uplatnění nároků ze záruky platí - bez toho, že by byla omezena Vaše zákonná Tento výrobek splňuje požadavky platných evrop- práva - ských a národních směrnic. To je potvrzeno značkou CE.
  • Seite 41 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 42 Einleitung ............................Seite 42 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 42 Teilebeschreibung ..........................Seite 43 Lieferumfang ............................Seite 43 Technische Daten ..........................Seite 43 Sicherheitshinweise ........................Seite 43 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 46 Produkt zusammensetzen ........................Seite 46 Schlauch demontieren ........................Seite 47 Inbetriebnahme .........................Seite 47 Produkt einschalten ..........................Seite 47 Produkt ausschalten ..........................Seite 48...
  • Seite 42: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Sicherheitshinweise 3 Jahre Garantie Handlungsanweisungen Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt TÜV SÜD / -GS zertifiziert mit Verpackungsmaterial und Produkt. Bodenstaubsauger SBSB 750 A1 Bestimmungsgemäße Verwendung Einleitung Das Produkt ist ausschließlich zum Saugen von trockenen, normal verschmutzten Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Böden in Innenräumen vorgesehen.
  • Seite 43: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung Technische Daten Staubsauger Modell: Silvercrest SBSB 750 A1 Schlauch Spannung: 230 V ~ 50 Hz Fugendüse Max. Leistung: 750 Watt Teleskoprohr Saugleistung: 155 Watt Halterung für Accessoires Max. Vakuum: 16 kPa Textilbeutel (entleerbar) Schutzklasse: / II Möbelbürste Energieeffizienzklasse: Bodenbürste Hartbodenklasse: Parkettbürste...
  • Seite 44 werden, wenn sie beaufsichtigt Öffnen Sie das Gehäuse nicht, oder bezüglich des sicheren Ge- sondern überlassen Sie die brauchs des Produkts unterwiesen Reparatur Fachkräften. Wenden wurden und die daraus resultie- Sie sich dazu an eine Fachwerk- renden Gefahren verstehen. statt. Bei eigenständig durchgeführ- Lassen Sie das Produkt während ten Reparaturen, unsachgemäßem des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
  • Seite 45: Vermeiden Sie Gefahr Der Sachbeschädigung

    Verwenden Sie das Netzkabel Vermeiden Sie nie als Tragegriff. Verletzungsgefahr! Halten Sie das Produkt, den Netz- stecker und das Netzkabel von Saugen Sie keine leicht entflamm- offenem Feuer und heißen Flächen baren oder explosiven Stoffe fern. oder Gase auf. Verlegen Sie das Netzkabel so, Lassen Sie das Produkt keine dass es nicht zur Stolperfalle wird.
  • Seite 46: Vor Der Inbetriebnahme

    an den Rand oder an die Kante das Gebläse wieder in den Raum der Arbeitsfläche. gelangen. Bringen Sie das Netzkabel nicht Tauschen Sie den Staubbeutel, mit heißen Teilen in Berührung. sobald dieser voll ist. Kontrollieren Setzen Sie das Produkt niemals bzw.
  • Seite 47: Schlauch Demontieren

    Beachten Sie die Reinigungs- und · Parkettbürste : Benutzen Sie diese, um be- sonders empfindliche Oberflächen zu saugen. Pflegeanweisungen Ihres Boden- · Fugendüse : Benutzen Sie diese, um Staub belag-Herstellers. aus schwer zugänglichen Stellen zu saugen. Saugen Sie Vorhänge und leichte ·...
  • Seite 48: Produkt Ausschalten

    Parkhalterung für Saugpausen Achten Sie darauf, dass der Leistungsregler bzw. zur Aufbewahrung bis zum Anschlag nach links auf die niedrigste Stufe gestellt ist. Betätigen Sie den Fußschalter , um das Pro- In kurzen Saugpausen haben Sie die Möglichkeit, dukt einzuschalten. das Teleskoprohr mit der Bodenbürste Drehen Sie den Leistungsregler...
  • Seite 49: Staubbeutel Wechseln / Reinigen

    dergleichen. Andernfalls besteht Handhabung mit zusätzlich gekauften Gefahr der Sachbeschädigung. Papierbeuteln: Drücken Sie den Entriegelungsgriff , um den Geben Sie das Produkt keines- Deckel des Staubbeutelfachs zu öffnen (siehe falls in die Spülmaschine. Sie Abb. F). Ziehen Sie den Papierbeutel ab, indem Sie die würden das Produkt dadurch starre Halterung des Papierbeutels aus der zerstören.
  • Seite 50: Staubsauger Reinigen

    Staubsauger reinigen Entsorgung Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen aus der Steckdose. Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen Lassen Sie den Staubsauger vollständig entsorgen können. abkühlen. Wischen Sie den Staubsauger mit einem Beachten Sie die Kennzeichnung der leicht angefeuchteten Tuch ab.
  • Seite 51: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Folgendes: 1. Garantieansprüche können Sie nur innerhalb eines Zeitraumes von max. 3 Jahren, gerechnet Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gelten- ab Kaufdatum, erheben. Unsere Garantieleistung den europäischen und nationalen Richtlinien. Dies ist auf die Behebung von Material- und Fabri- wird durch CE-Kennzeichnung bestätigt.
  • Seite 52 KSR GROUP GMBH Im Wirtschaftspark 15 A-3494 Gedersdorf www.ksr-group.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stand der Informationen: 12 / 2018 Ident.-No.: SBSB750A1122018-HU / SI / CZ IAN 309535...

Inhaltsverzeichnis