Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
07/2019
Delta-Sport-Nr.: PH-6654
IAN 321239_1901
CASA DE MUÑECAS
CASA DELLE BAMBOLE
CASA DELLE BAMBOLE
CASA DE MUÑECAS
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
CASA DE BONECAS
DOLL'S HOUSE
Manual de utilização
Instructions for use
PUPPENHAUS
Gebrauchsanweisung
IAN 321239_1901
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
ES
Instrucciones de uso y seguridad
IT/MT
Istruzioni d'uso e indicazioni di sicurezza
PT
Instruções de utilização e de segurança
GB/MT
Usage and safety information
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Página
06
Pagina
09
Página
12
Page
15
Seite
18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive Junior PH-6654

  • Seite 1 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH CASA DE BONECAS DOLL’S HOUSE GB/MT Usage and safety information Page Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg Manual de utilização Instructions for use GERMANY DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 07/2019 PUPPENHAUS Delta-Sport-Nr.: PH-6654 Gebrauchsanweisung IAN 321239_1901 IAN 321239_1901...
  • Seite 2 1x 2 1x 8 1x 3 1x 9 1x 4 9x 18 1x 5 1x 10 1x 6a 2x 11 1x 6b 1x 12 1x 13 1x 14 1x 15 2x 18 1x 1 1x 7 10x 19 1x 16 1x 16 2x 20 1x 17...
  • Seite 3 1x 23 1x 24...
  • Seite 4: Datos Técnicos

    Datos técnicos ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo Medidas (montada sin botón giratorio): de gran calidad. Familiarícese con el artículo aprox. 61 x 80 x 31 cm (An x Al x P) antes de usarlo por primera vez. Pilas de alimentación de energía: P ara ello, lea detenidamente las CR1632...
  • Seite 5: Montaje

    Montaje y activación del • Respete la polaridad (+/-) cuando las coloque. • Sustituya todas las pilas al mismo tiempo y eli- timbre (fig. I) mine las pilas viejas conforme a las ordenanzas. 1. Rotule la placa para el nombre (26) y pégue- • ¡Advertencia! Las pilas no deben cargarse ni la en el timbre (25).
  • Seite 6: Almacenamiento Y Limpieza

    Almacenamiento y limpieza Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo seco y limpio, sin pilas y a temperatura servicios ambiente. Este producto se fabrica con gran esmero y Límpielo únicamente pasando un paño de bajo control continuo. Este producto tiene una limpieza seco.
  • Seite 7: Utilizzo Conforme

    Dati tecnici Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- Dimensioni (ad articolo montato senza rotella) : sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di circa 61 x 80 x 31 cm (L x A x P) cominciare ad utilizzarlo. Alimentazione di energia delle batterie: L eggere attentamente le seguenti CR1632 istruzioni d’uso.
  • Seite 8 Montaggio • Quando si inseriscono le batterie, osservare la polarità (+/-). • Per il montaggio dell’articolo osservare le • Sostituire contemporaneamente tutte le batte- singole fasi, come indicato nelle immagini B - rie e smaltire le batterie scariche nel rispetto delle normative.
  • Seite 9: Conservazione, Pulizia

    Misure di smaltimento per 2. Togliere il coperchio (25b)/(27b). 3. Togliere con cautela la batteria scarica del batterie relativo sostegno (25c)/(27c) e sostituirla con Osservare: le batterie sono un rifiuto una batteria nuova. speciale, e la legge impone che esse non Indicazione: Fare attenzione alla polarità più/ vadano smaltite con i rifiuti domestici.
  • Seite 10: Dados Técnicos

    Dados técnicos Muitos parabéns! Com esta compra, optou por um artigo de alta Dimensões (montado sem botão rotativo): qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, aprox. 61 x 80 x 31 cm (L x A x P) familiarize-se com o artigo. Alimentação de energia da pilha: L eia com atenção o seguinte CR1632...
  • Seite 11 Montagem e ativação da • Respeite a polaridade (+/-) durante a inserção. • Troque todas as pilhas ao mesmo tempo e elimine campainha (fig. I) as pilhas antigas de acordo com as normas. 1. Preencha a placa de identificação (26) e • Aviso! As pilhas não podem ser carregadas cole-a na campainha (25).
  • Seite 12: Armazenamento E Limpeza

    Armazenamento e limpeza Indicações sobre a garantia e o processamento de serviço Se não utilizar o artigo, guarde-o sempre seco, limpo e sem pilhas à temperatura ambiente. O produto foi produzido com os maiores cuida- Limpe apenas com um pano de limpeza seco. dos e sob constante controlo. Com este produto IMPORTANTE! Nunca efetue a limpeza com obtém uma garantia de três anos, válida a produtos de limpeza agressivos.
  • Seite 13: Scope Of Delivery (Fig. A)

    Technical data Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality Dimensions (assembled without rotary knob): product. Familiarise yourself with the product approx. 61 x 80 x 31cm (W x H x D) before using it for the first time. Power supply battery: R ead the following instructions for CR1632 use carefully.
  • Seite 14: Storage, Cleaning

    • Observe the polarity (+/-) when inserting 3. Remove the protective paper and stick the bell batteries. to the desired location on the doll’s house. • Change all batteries at the same time and 4. Press on the bell to activate the sound. dispose of the old batteries properly.
  • Seite 15: Dispose Of Batteries Carefully

    Disposal With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Dispose of the article and the packaging materi- Our service employees will advise as to the als in accordance with current local regulations. subsequent procedure as quickly as possible. Packaging materials such as foil bags are not We will be personally available to discuss the suitable to be given to children.
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Maße (aufgebaut ohne Drehknopf) : wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich ca. 61 x 80 x 31 cm (B x H x T) vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Energieversorgung Batterie: vertraut.
  • Seite 17: Montage Und Aktivierung Der Klingel (Abb. I)

    Aufbau • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Ty- pen, -Marken, keine neuen und gebrauchten • Für den Aufbau des Artikels beachten Sie die Batterien miteinander oder solche mit unter- Einzelschritte wie in den Abb. B - H darge- schiedlicher Kapazität, da diese auslaufen stellt.
  • Seite 18: Lagerung, Reinigung

    Entsorgungsmaßnahmen 2. Entfernen Sie den Deckel (25b)/(27b). 3. Entnehmen Sie vorsichtig die leere Batterie Batterien aus der Batteriehalterung (25c)/(27c) und Bitte beachten: Bei Batterien handelt es tauschen Sie diese gegen eine neue Batterie sich um Sondermüll, der gemäß Gesetz aus. nicht über den Hausmüll entsorgt werden Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole darf.

Inhaltsverzeichnis