Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
MONITOR LOFT COMPACT COLOR 4+N MEMORY
E
MEMORY 4+N LOFT COMPACT COLOUR MONITOR
EN
MONITEUR LOFT COMPACT 4+N COULEUR MEMORY
F
MEMORY 4+N COLOR LOFT COMPACT MONITOR
D
MONITOR LOFT COMPACT COLOR 4+N MEMORY
P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fermax MEMORY 4+N COLOR LOFT COMPACT

  • Seite 1 MONITOR LOFT COMPACT COLOR 4+N MEMORY MEMORY 4+N LOFT COMPACT COLOUR MONITOR MONITEUR LOFT COMPACT 4+N COULEUR MEMORY MEMORY 4+N COLOR LOFT COMPACT MONITOR MONITOR LOFT COMPACT COLOR 4+N MEMORY...
  • Seite 2 MONITOR LOFT COMPACT COLOR 4+N MEMORY MEMORY 4+N LOFT COMPACT COLOUR MONITOR MONITEUR LOFT COMPACT 4+N COULEUR MEMORY MEMORY 4+N COLOR LOFT COMPACT MONITOR MONITOR LOFT COMPACT COLOR 4+N MEMORY Cod. 97466 V07_11 Pag 2...
  • Seite 3 Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Su monitor de videoportero FERMAX le permitirá comunicarse con la placa de calle, ver la persona que le está llamando y abrirle la puerta de entrada si así lo desea.
  • Seite 4: Loft Compact

    Pag 4...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INDICE - INDEX - SOMMAIRE INHALT - INDICE LOFT COMPACT ......................4 Funcionamiento ....................4 Ajustes del Monitor ..................5 Instalación y Conexionado ................6 Características Técnicas ................6 Programación del monitor ................7 Funciones de memoria ................... 10 LOFT COMPACT ......................18 Operation ......................
  • Seite 6: Funcionamiento

    LOFT MEMORY NOTA: La pantalla del monitor se enciende una vez finalizada la llamada desde placa. BOTONES Botón Activación de Audio y Autoencendido · Al recibir una llamada pulsar el botón para hablar con el visitante. Se abre el canal de audio en sentido calle y vivienda, el funcionamiento es en modo manos libres.
  • Seite 7: Ajustes Del Monitor

    AJUSTES DEL MONITOR Para ajustar los diferentes parámetros del monitor es necesario acceder al modo configuración. Para acceder al modo configuración, pulsar el botón « » dos segundos. El led parpadea 1 vez por segundo y se escucha un sonido de confirmación. Ajuste Volumen de Llamada «+»...
  • Seite 8: Instalación Y Conexionado

    INSTALACIÓN Y CONEXIONADO Montaje Desmontaje 90º Conexionado DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS REF.2448 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR COAX 1,2,3,6: comunes de audio. Ct: activación telecamara (10 Vdc) 4: hilo de llamada. A, +: Prolongador de llamada. +, -: alimentación (18 Vdc). T, - : Pulsador de llamada puerta vivienda.
  • Seite 9: Características Técnicas

    P1 (T, - ): Pulsador de llamada puerta vivienda. A, +: Prolongador de llamada. COAX CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación 18 Vdc Consumo en reposo 100 mA con audio y video 300 mA [5 , +40 °C] - [41, +104 ºF] Temperatura de funcionamiento [0 - 90%] Humedad 3.5”...
  • Seite 10: Funciones De Memoria

    FUNCIONES DE MEMORIA Función de memorización de imagenes Estando el monitor Memory en «modo espera» permite la memorización automática de las 127 últimas imágenes captadas por la telecámara al producirse llamadas. Estas imágenes podrán visualizarse posteriormente, indicándose la fecha y hora en la que fueron captadas. El monitor puede funcionar en alguno de los modos representados a continuación, y que se selecciona mediante los botones de función de memorias ( REC ).
  • Seite 11 Presionando , nos desplazamos entre las opciones secuencialmente: BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, EXIT, BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR... (texto amarillo). MENU BRIGHTNESS DISPLAY CONTRAST TIME COLOR EXIT 23.01.2008 12:37 Estando sobre la opción (texto en amarillo), presionando REC se selecciona la opción (texto rojo). MENU Presionando decrementa (pulsación corta)
  • Seite 12 Presionando , nos desplazamos entre las opciones secuencialmente: BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, EXIT, BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR... (texto amarillo). Estando sobre la opción (texto en amarillo), presionando REC se selecciona la opción (texto rojo). MENU MENU BRIGHTNESS BRIGHTNESS DISPLAY DISPLAY CONTRAST CONTRAST TIME TIME COLOR...
  • Seite 13 Modo HORA Para ajustar la fecha y hora en el monitor. Estando el Monitor en modo ESPERA (reposo, pantalla monitor apagada), presionar REC más de 2 segundos y visualizaremos la siguiente pantalla: Presionar para desplazarse entre las opcio- nes. Desplazamiento secuencial: DISPLAY, TIME, MENU EXIT, DISPLAY, TIME...
  • Seite 14 Estando sobre la opción (texto en amarillo), presionando REC se selecciona la opción (texto rojo). MENU MENU DA Y DA Y DISPLAY DISPLAY MONTH 01 MONTH 01 YEAR YEAR HOUR 12 HOUR 12 TIME TIME MINUTE 37 MINUTE 37 EXIT 23.01.2008 12:37 EXIT...
  • Seite 15 Modo GRABACIÓN Para grabar una imagen manualmente. En Modo Grabación, el Monitor debe estar encendido con imagen (porque han llamado o porque se ha activado el autoencendido). Foto grabada Total de Fotos realizadas 43/43 Llamada Presionar este 24/09/2008 12:37 pulsador, si se desea que vuelva Hora Pulsar REC...
  • Seite 16 Modo BORRAR una Foto Para borrar una foto (imagen). En Modo Borrar, el Monitor debe estar encendido con imagen. ULTIMA Foto grabada Total de Fotos realizadas Pulsando muestra imagen anterior 35/43 43/43 Pulsar 24/09/2008 12:37 22/09/2008 10:11 más de 2 segundos Presenta la última imagen grabada Pulsando...
  • Seite 17 Pag 17...
  • Seite 18: Loft Compact

    MEMORY LOFT NOTE: The monitor screen goes on once the call from the panel has ended. BUTTONS Audio Activation Button and Autostart. · When a call is received, press this button to speak to the visitor. The audio channel between the entry panel and the residence is open;...
  • Seite 19: Monitor Settings

    MONITOR SETTINGS To set up the different monitor parameters, it is necessary to access the configuration mode. To access configuration mode, press the « » for 2 seconds. The LED blinks once per second and a confirmation tone is heard. Call Volume Setting «+»...
  • Seite 20: Installation And Wiring

    INSTALLATION AND WIRING Assembly Disassembly 90º Wiring DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS REF.2448 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR COAX 1,2,3,6: common audio. Ct: camera activation (10 Vdc) 4: call Wire. T, -: Call Button residence. +, -: power supply (18 Vdc). A, +: Call Extension V: live (coaxial - video) M: shield (coaxial - video) NOTES:...
  • Seite 21: Technical Features

    P1 (T, - ): Call Button residence. A, +: Call Extension . COAX TECHNICAL FEATURES 18 Vdc Power Supply Consumption standby 100 mA with audio and video 300 mA [5 , +40 °C] - [41, +104 ºF] Operating Temperature [0 - 90%] Humidity 3.5”...
  • Seite 22: Memory Functions

    MEMORY FUNCTIONS Image Saving Function Keeping the Memory monitor in «standby mode» allows the automatic storage of the last 127 images taken by the video camera on receiving calls. These images can be viewed subsequently, indicating the date and time on which they were taken. The monitor can function in either of the modes displayed below, and which are selected using the memory function buttons ( REC ).
  • Seite 23 Pressing , we move between the options in order: BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOUR, EXIT, BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOUR... (yellow text). MENU BRIGHTNESS DISPLAY CONTRAST TIME COLOR EXIT 23.01.2008 12:37 Whilst in the option (yellow text), press REC to select that option (red text). MENU Pressing decreases (short press)
  • Seite 24 Pressing , we move between the options in order: BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOUR, EXIT, BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOUR... (yellow text). Whilst in the option (yellow text), press REC to select that option (red text). MENU MENU BRIGHTNESS BRIGHTNESS DISPLAY DISPLAY CONTRAST CONTRAST TIME TIME COLOR...
  • Seite 25 TIME Mode To adjust the monitor’s date and time. With the Monitor in STANDBY mode (standby, monitor screen off), hold down the REC button for 2 seconds and you will see the following screen: Press to move between the different options. Sequential Order: DISPLAY, TIME, EXIT, DISPLAY, MENU TIME...
  • Seite 26 Whilst in the option (yellow text), press REC to select that option (red text). MENU MENU DA Y DA Y DISPLAY DISPLAY MONTH 01 MONTH 01 YEAR YEAR HOUR 12 HOUR 12 TIME TIME MINUTE 37 MINUTE 37 EXIT 23.01.2008 12:37 EXIT 23.01.2008...
  • Seite 27 RECORDING Mode To record the image manually. In recording mode, the Monitor should be on with the images shown (because a call has been made or the auto-start option has been selected). Photo Saved Total Photos Taken 43/43 Call Press this button 24/09/2008 12:37 if you want the...
  • Seite 28: Delete All

    Photo DELETE Mode To delete a photo (image). In Delete Mode, the monitor should be on and showing images. LAST Photo saved Total Photos Taken Pressing shows the previous image 35/43 43/43 24/09/2008 12:37 22/09/2008 10:11 Shows the last image saved. Pressing Auto-Start shows the next image...
  • Seite 29 Pag 29...
  • Seite 30: Loft Compact

    LOFT MEMORY REMARQUE : L’écran du moniteur s’allume une fois l’appel en provenance de la platine terminé. BOUTONS-POUSSOIRS Bouton d’activation du son et allumage automatique. · Si vous recevez un appel, appuyez sur la touche pour parler au visiteur. Le canal audio sens rue-logement s’active et le tout fonctionne en mode mains libres.
  • Seite 31: Réglages Du Moniteur

    RÉGLAGES DU MONITEUR Pour régler les différents paramètres du moniteur, il faut accéder au mode de configuration. Pour accéder au mode de configuration, appuyez sur la touche « » durant deux secondes. La DEL clignote 1 fois par seconde et une tonalité de confirmation est émise. Réglage volume d’appel «...
  • Seite 32: Installation Et Connexions

    INSTALLATION ET CONNEXIONS Montage Démontage 90º Connexions DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS REF.2448 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR COAX 1,2,3,6: fils communs audio. Ct: activation caméra (10 Vdc) 4: Fil d'appel. T, - : prolongateur d’appel porte du logement. +, - : alimentation (18 Vcc). A, + : prolongateur d’appel.
  • Seite 33: Caractéristiques Techniques

    P1 (T, - ) : prolongateur d’appel porte du logement. A, + : prolongateur d’appel. COAX CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 18 Vdc Consommation en veille 100 mA avec son et image 300 mA [5 , +40 °C] - [41, +104 ºF] Température de fonctionnement [0 - 90%] Humidité...
  • Seite 34: Fonctions De Mémoire

    FONCTIONS DE MÉMOIRE Fonction de mémorisation des images Lorsque le moniteur Memory est en « mode attente », il permet de mémoriser automatiquement les 127 dernières images prises par la caméra vidéo lors des appels. Ces images peuvent être visualisées ultérieurement (la date et l’heure de la prise sont indiquées).
  • Seite 35 En appuyant sur , on se déplace parmi les options de manière séquentielle : BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, EXIT, BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR... (texte jaune). MENU BRIGHTNESS DISPLAY CONTRAST TIME COLOR EXIT 23.01.2008 12:37 Lorsqu’on est sur l’option (texte en jaune), en appuyant sur REC , on la sélectionne (texte rouge). MENU En appuyant sur , l’on descend (frappe brève).
  • Seite 36 En appuyant sur , on se déplace parmi les options de manière séquentielle : BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, EXIT, BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR... (texte jaune). Lorsqu’on est sur l’option (texte en jaune), en appuyant sur REC , on la sélectionne (texte rouge). MENU MENU BRIGHTNESS...
  • Seite 37 Mode HEURE Pour régler la date et l’heure du moniteur. Lorsque le moniteur est en mode ATTENTE (veille, écran moniteur éteint), appuyer sur REC plus de 2 secondes et l’on verra l’écran suivant : Appuyer sur REC pour se déplacer entre les options.
  • Seite 38 Lorsqu’on est sur l’option (texte en jaune), en appuyant sur REC , on la sélectionne (texte rouge). MENU MENU DA Y DA Y DISPLAY DISPLAY MONTH 01 MONTH 01 YEAR YEAR HOUR 12 HOUR 12 TIME TIME MINUTE 37 MINUTE 37 EXIT 23.01.2008 12:37...
  • Seite 39: Allumage Automatique

    Mode ENREGISTREMENT Pour enregistrer une image manuellement. En mode Enregistrement, le moniteur doit être allumé avec l’image (parce qu’il y a eu appel ou parce que l’allumage automatique s’est activé). Photo enregistrée Total de photos prises 43/43 Appel Appuyer sur ce 24/09/2008 12:37 bouton-poussoir si...
  • Seite 40 Mode SUPPRIMER une photo Pour supprimer une photo (image). En mode SUPPRIMER, le moniteur doit être allumé avec image. DERNIÈRE photo enregistrée Total de photos prises En appuyant sur l’image précédente apparaît. 35/43 43/43 24/09/2008 12:37 22/09/2008 10:11 Présente la dernière image enregistrée En appuyant sur Allumage automatique...
  • Seite 41 Pag 41...
  • Seite 42: Funktionsweise

    MEMORY LOFT HINWEIS: Der Bildschirm des Monitors schaltet sich ein, nachdem Gespräch über die Türstation beendet TASTEN worden ist. Taste Audioaktivierung und Eigenstart. · Drücken Sie beim Empfang eines Anrufs auf die Taste um die Sprechfunktion zu aktivieren. Der Audiokanal wird in Richtung Türstation und Wohnung geöffnet und auf Freisprechbetrieb geschaltet.
  • Seite 43: Monitoreinstellungen

    MONITOREINSTELLUNGEN Zur Einstellung der unterschiedlichen Monitorparameter ist es notwendig, den Konfigurationsmodus aufzurufen. Um in den Konfigurationsmodus zu gelangen, drücken Sie zwei Sekunden lang die Taste " ". Die LED blinkt ein Mal pro Sekunde und es wird ein Bestätigungston ausgegeben. Lautstärkeregelung "+"...
  • Seite 44: Installation Und Verkabelung

    INSTALLATION UND VERKABELUNG Installation Demontage 90º Verkabelung DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS REF.2448 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR COAX 1,2,3,6: Gemeinsames Audiokabel. Ct: Aktivierung der Kamera (10 Vdc). 4: Rufkabel. T, -: Ruftaste Wohnungstür. +, - : Stromversorgung (18 Vdc). A, +: Anruferweiterungsmodul. V: Kern (Koaxial - video).
  • Seite 45: Technische Eigenschaften

    P1 (T, - ): Ruftaste Wohnungstür. A, +: Anruferweiterungsmodul. COAX TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 18 Vdc Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus 100 mA bei Audio- und Videoübertragung 300 mA [5 , +40 °C] - [41, +104 ºF] Betriebstemperatur [0 - 90%] Relative Luftfeuchtigkeit 3.5”...
  • Seite 46: Speicherfunktionen

    SPEICHERFUNKTIONEN Bildspeicherfunktion Wenn sich der Monitor Memory im «Bereitschaftsmodus» befindet, lässt er die automatische Speicherung der letzten 127 Bilder zu, die von der Kamera bei der Betätigung der Ruftaste aufgenommen wurden. Diese Bilder können später betrachtet werden, wobei Datum und Uhrzeit der Aufnahme eingeblendet werden.
  • Seite 47 Durch Drücken von scrollen Sie zu den nachfolgenden Optionen: BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, EXIT, BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR... (gelber Text). MENU BRIGHTNESS DISPLAY CONTRAST TIME COLOR EXIT 23.01.2008 12:37 Wenn man zur Option (gelber Text) scrollt und REC drückt, wird diese ausgewählt (roter Text). MENU Druch Drücken von werden die Werte...
  • Seite 48 Durch Drücken von scrollen Sie zu den nachfolgenden Optionen: BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, EXIT, BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR... (gelber Text). Wenn man zur Option (gelber Text) scrollt und REC drückt, wird diese ausgewählt (roter Text). MENU MENU BRIGHTNESS BRIGHTNESS DISPLAY DISPLAY CONTRAST CONTRAST TIME TIME...
  • Seite 49 Modus STUNDE Einstellung von Datum und Uhrzeit am Monitor. Wenn sich der Monitor im BEREITSCHAFTSMODUS befindet (Standby, Monitor aus) REC länger als 2 Sekunden drücken, um zum nächsten Programmfenster zu gelangen. drücken, um zwischen den Optionen hin- und herzuschalten. Scrollleiste: DISPLAY, TIME, EXIT, MENU DISPLAY, TIME...
  • Seite 50 Wenn man zur Option (gelber Text) scrollt und REC drückt, wird diese ausgewählt (roter Text). MENU MENU DA Y DA Y DISPLAY DISPLAY MONTH 01 MONTH 01 YEAR YEAR HOUR 12 HOUR 12 TIME TIME MINUTE 37 MINUTE 37 EXIT 23.01.2008 12:37 EXIT...
  • Seite 51: Aufnahmemodus

    AUFNAHMEMODUS Manuelle Speicherung von Bildern. Im Aufnahmemodus muss der Monitor eingeschaltet sein und ein Bild anzeigen (Anrufauslösung oder Aktivierung der Eigenstartfunktion). Bildaufnahme Anzahl aufgenommener Bilder 43/43 Anruf Drücken Sie diese 24/09/2008 12:37 Taste, um in den BEREITSCHAFTS- Uhrzeit Drücken Sie REC MODUS der Aufnahme weniger als 2 Sekunden,...
  • Seite 52: Vollständige Löschung

    Modus: Bild LÖSCHEN Bild löschen (Aufnahme). Im Modus Löschen, muss der Monitor eingeschaltet sein und ein Bild anzeigen. ZULETZT gespeichertes Bild Alle aufgenommenen Bilder Durch Drücken von , wird das vorige Bild angezeigt 35/43 43/43 24/09/2008 12:37 22/09/2008 10:11 Anzeigen des zuletzt gespeicherten Bildes Dürch das Drücken von Eigenstart...
  • Seite 53 Pag 53...
  • Seite 54: Loft Compact

    LOFT MEMORY NOTA: O ecrã do monitor acende-se, uma vez terminada a chamada a partir da placa. BOTÕES Botão de Activação Áudio e Ligação Automática. · Ao receber uma chamada, premir o botão para falar com o visitante. Abre-se o canal de áudio no sentido rua e vivenda, o funcionamento é...
  • Seite 55: Ajustes Do Monitor

    AJUSTES DO MONITOR Para acertar os diferentes parâmetros do monitor, é necessário aceder ao modo de configuração. Para aceder ao modo de configuração, prima o botão « » durante dois segundos. O LED pisca 1 vez por segundo e ouve-se um som de confirmação. Ajuste do Volume da Chamada «+»...
  • Seite 56: Instalação E Ligação

    INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO Montagem Desmontagem 90º Ligações DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS REF.2448 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR COAX 1,2,3,6: comuns de áudio. Ct: activação telecâmara (10 Vdc). 4: fio de chamada. T, - : Botão de chamada na porta da vivenda +, - : alimentação (18 Vdc).
  • Seite 57: Características Técnicas

    P1 (T, - ): Botão de chamada na porta da vivenda. A, +: Prolongador de chamada. COAX CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação 18 Vdc Consumo em repouso 100 mA Com áudio e vídeo 300 mA [5 , +40 °C] - [41, +104 ºF] Temperatura de funcionamento [0 - 90%] Humidade...
  • Seite 58: Funções De Memória

    FUNÇÕES DE MEMÓRIA Função de memorização de imagens Estando o monitor Memory em «modo de espera», permite a memorização automática das últimas 127 imagens captadas pela telecâmara quando se fazem chamadas. Estas imagens podem ser visualizadas posteriormente, com indicação da data e hora em que foram captadas. O monitor pode funcionar em qualquer um dos modos descritos em seguida, que se seleccionam através dos botões de função de memória ( REC ).
  • Seite 59 Pressionando , deslocamo-nos sequencialmente entre as opções: RIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, EXIT, BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR... (texto a amarelo). MENU BRIGHTNESS DISPLAY CONTRAST TIME COLOR EXIT 23.01.2008 12:37 Estando sobre a opção (texto a amarelo), ao pressionar-se REC , a opção é seleccionada (texto a vermelho). MENU Pressionando , diminui (toque curto)
  • Seite 60 Pressionando , deslocamo-nos sequencialmente entre as opções: RIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, EXIT, BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR... (texto a amarelo). Estando sobre a opção (texto a amarelo), pressionando REC , a opção é seleccionada (texto a vermelho). MENU MENU BRIGHTNESS BRIGHTNESS DISPLAY DISPLAY CONTRAST CONTRAST TIME...
  • Seite 61 Modo HORA Para ajustar a data e hora no monitor. Estando o Monitor em modo de ESPERA (repouso, ecrã do monitor desligado), se se pressionar REC por mais de 2 segundos, será visualizado o ecrã seguinte: Pressionar para se deslocar entre as opções. Deslocação sequencial: DISPLAY, TIME, EXIT, MENU DISPLAY, TIME...
  • Seite 62 Estando sobre a opção (texto a amarelo), ao pressionar-se REC , a opção é seleccionada (texto a vermelho). MENU MENU DA Y DA Y DISPLAY DISPLAY MONTH 01 MONTH 01 YEAR YEAR HOUR 12 HOUR 12 TIME TIME MINUTE 37 MINUTE 37 EXIT 23.01.2008...
  • Seite 63: Ligação Automática

    Modo de GRAVAÇÃO Para gravar uma imagem manualmente. En Modo de Gravação, o Monitor deve estar ligado com imagem (porque chamaram ou porque se activou a ligação automática). Foto gravada Total de Fotos tiradas 43/43 Chamada Pressionar este 24/09/2008 12:37 botão, se se desejar que o Hora...
  • Seite 64 Modo APAGAR uma Foto Para apagar uma foto (imagem). No Modo Apagar, o Monitor deve estar ligado com imagem. ÚLTIMA Foto gravada Total de Fotos tiradas Pressionando mostra-se a imagem anterior 35/43 43/43 24/09/2008 12:37 22/09/2008 10:11 Apresenta a última imagem gravada Pressionando Ligação automática...
  • Seite 65 Pag 65...
  • Seite 66 Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.E. FERMAX ELECTRONICA S.A.E., en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.

Inhaltsverzeichnis