Seite 1
SET DE MESAS MULTIUSO / SET TAVOLO MULTIFUNZIONE SET DE MESAS MULTIUSO SET TAVOLO MULTIFUNZIONE Manual de montaje, variaciones Istruzione di montaggio, possibilità di modifiche CONJUNTO DE MESA MULTI-PURPOSE TABLE SET MULTIFUNCIONAL Assembly instructions, Variation possibilities Instruções de montagem, possibilidades de variação MULTIFUNKTIONSTISCH-SET Montageanleitung, Variationsmöglichkeiten...
Seite 2
Manual de montaje, variaciones Página IT / MT Istruzione di montaggio, possibilità di modifiche Pagina Instruções de montagem, possibilidades de variação Página GB / MT Assembly instructions, Variation possibilities Page DE / AT / CH Montageanleitung, Variationsmöglichkeiten Seite...
Set de mesas multiuso Indicaciones de seguridad Introducción ¡PELI- GRO DE MUERTE Y ACCI- DENTES PARA BEBÉS Y Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta NIÑOS! Nunca deje a los niños solos con calidad.
Montaje Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de 1. Primero despliegue las patas de la mesa garantía comienza a partir de la fecha de com- por parejas (ver fig. A). pra.
Set tavolo multifunzione INFANTI! Non lasciare mai i bambini in- custoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste pericolo di soffocamento. Introduzione PERICOLO DI MORTE! Temere i bambini lontano durante il mon- Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo taggio. prodotto. Con esso avete optato per un pro- Assicurarsi che il prodotto venga montato dotto di qualità.
3. Scegliere l’altezza del tavolo desiderata e Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una fermarla con i bulloni di bloccaggio (vedere garanzia di 3 anni a partire dalla data di ac- fig. C). quisto. La presente garanzia decade nel caso 4.
Conjunto de mesa multifuncional Indicações de segurança Introdução PERIGO DE VIDA E ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Jamais Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de adquirir um produto deixe crianças com o material de embalagem de grande qualidade. Familiarize-se com o sem supervisão.
Montagem caixa como comprovativo da compra. Esse docu- mento é necessário para comprovar a compra. 1. Primeiramente, dobre as pernas da mesa em pares (veja Fig. A). Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir 2. Puxe as ferragens para cima formando da data da compra deste producto surja um erro uma reta (veja Fig.
Multi-Purpose Table Set LERS AND SMALL CHILDREN! Never leave children unsupervised with the pack- aging material. Suffocation hazard. Introduction DANGER TO LIFE! During installation keep children away from the We congratulate you on the purchase of your area in which you are working. new product.
Remark: There are many possibilities to com- product parts subject to normal wear, thus pos- sibly considered consumables (e.g. batteries) or bine the tables. Please note it may be not possi- ble to use the brackets in some cases. for damage to fragile parts, e.g. switches, re- chargeable batteries or glass parts.
Multifunktionstisch-Set Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Einleitung LEBENSGEFAHR! Halten Sie Kinder während der Montage vom Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Arbeitsbereich fern. Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwer- Achten Sie darauf, dass das Produkt nur tiges Produkt entschieden.
Montage Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garan- tie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit 1. Klappen Sie zunächst die Tischbeine dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Origi- paarweise aus (siehe Abb. A). nal-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als 2.
Seite 15
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG02350 Version: 03 / 2017 Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2017 · Ident-No.: HG02350022017-5...