Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Powerfix Profi 285116 Montageanleitung
Powerfix Profi 285116 Montageanleitung

Powerfix Profi 285116 Montageanleitung

Multifunktionstisch-set

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
MULTI-PURPOSE TABLE SET
MULTI-PURPOSE TABLE SET
Assembly instructions, Variation possibilities
KOMPLET VEČNAMENSKIH MIZ
Navodila za montažo, možnosti postavitve
SÚPRAVA MULTIFUNKČNÝCH
STOLOV
Návod na montáž, rôzne možnosti
IAN 285116
MULTIFUNKCIÓS ASZTAL KÉSZLET
Szerelési útmutató, variációs megoldások
SADA STOLŮ
Návod k montáži a variace postavení
MULTIFUNKTIONSTISCH-SET
Montageanleitung, Variationsmöglichkeiten

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi 285116

  • Seite 1 MULTIFUNKCIÓS ASZTAL KÉSZLET Assembly instructions, Variation possibilities Szerelési útmutató, variációs megoldások KOMPLET VEČNAMENSKIH MIZ SADA STOLŮ Navodila za montažo, možnosti postavitve Návod k montáži a variace postavení SÚPRAVA MULTIFUNKČNÝCH MULTIFUNKTIONSTISCH-SET STOLOV Montageanleitung, Variationsmöglichkeiten Návod na montáž, rôzne možnosti IAN 285116...
  • Seite 2 Assembly instructions, Variation possibilities Page Szerelési útmutató, variációs megoldások Oldal Navodila za montažo, možnosti postavitve Stran Návod k montáži a variace postavení Strana 12 Návod na montáž, rôzne možnosti Strana 14 DE / AT / CH Montageanleitung, Variationsmöglichkeiten Seite...
  • Seite 3 max. max. max. 30 kg 30 kg 30 kg...
  • Seite 5: Intended Use

    Multi-Purpose Table Set LERS AND SMALL CHILDREN! Never leave children unsupervised with the pack- aging material. Suffocation hazard. Introduction DANGER TO LIFE! During installation keep children away from the We congratulate you on the purchase of your area in which you are working. new product.
  • Seite 6: Cleaning And Care

    Remark: There are many possibilities to com- product parts subject to normal wear, thus pos- sibly considered consumables (e.g. batteries) or bine the tables. Please note it may be not possi- ble to use the brackets in some cases. for damage to fragile parts, e.g. switches, re- chargeable batteries or glass parts.
  • Seite 7: M Szaki Adatok

    Multifunkciós asztal készlet SZÁMÁRA! Soha ne hagyja a gyermekét a csomagolóanyaggal felügyelet nélkül. Fulladásveszély áll fenn. Bevezető ÉLETVESZÉLY! Szerelés közben tartsa a gyermekeket távol Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmá- a munkaterülettől. ból. Ezzel egy magas minőségű termék mellett Ügyeljen arra, hogy a terméket csak szaka- döntött.
  • Seite 8: Tisztítás És Ápolás

    3. Válassza ki a kívánt asztalmagasságot és Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül reteszelje ki azt a rugós csapszegekkel anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a vá- (lásd C-ábra). lasztásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk 4. Kapcsolja össze az azonos magasságú vagy kicseréljük.
  • Seite 9: Predvidena Uporaba

    Komplet večnamenskih miz SMRTNA NEVAR- NOST! Otrokom med montažo ne dovolite zadrževanja v delovnem območju. Uvod Izdelek smejo namestiti samo strokovno usposobljene osebe. Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega Prepričajte se, ali izdelek stoji na trdni, ravni izdelka. Odločili ste se za kakovosten izdelek. podlagi.
  • Seite 10: Čiščenje In Nega

    Čiščenje in nega V primeru hude umazanije uporabljajte vlažno krpo in po potrebi blago čistilno sredstvo. Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju pri- mernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov. O možnostih odstranjevanja dotrajanih naprav povprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi.
  • Seite 11: Garancijski List

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 DE-74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, DE-74167 izročitve blaga.
  • Seite 12: Bezpečnostní Upozornění

    Sada stolů MEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Při montáži držte děti v dostateč- ném odstupu. Úvod Dbejte na to, aby výrobek montoval jen odborník. Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Dbejte na to, aby výrobek stál na pevném a Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prv- rovném podkladu.
  • Seite 13: Odstranění Do Odpadu

    Čištění a ošetřování Při silném znečištění použijte vlhký hadr a slabý čistící prostředek. Odstranění do odpadu Obal je výroben z ekologických mate- riálů, které můžete odstranit do od- padu u recyklačních sběren. O možnostech odstranění vysloužilého výrobku do odpadu se informujte u správy Vaší obce nebo města.
  • Seite 14: Používanie V Súlade S Určeným Účelom

    Súprava multifunkčných stolov Bezpečnostné upozornenia Úvod NEBEZPE- ČENSTVO OHROZENIA ŽI- VOTA A NEBEZPEČENSTVO Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI! kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do pre- Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s oba- vádzky sa oboznámte s výrobkom.
  • Seite 15: Čistenie A Údržba

    Montáž uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. 1. Najskôr zložte nohy stola po pároch (pozri obr. A). Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto 2. Vytiahnite závesy do priamky (pozri obr. B). výrobku vyskytne chyba materiálu alebo vý- 3.
  • Seite 16: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Multifunktionstisch-Set Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Einleitung LEBENSGEFAHR! Halten Sie Kinder während der Montage vom Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Arbeitsbereich fern. Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwer- Achten Sie darauf, dass das Produkt nur tiges Produkt entschieden.
  • Seite 17: Montage

    Montage Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garan- tie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit 1. Klappen Sie zunächst die Tischbeine dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Origi- paarweise aus (siehe Abb. A). nal-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als 2.
  • Seite 18 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG02350 Version: 03 / 2017 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2017 · Ident-No.: HG02350022017-4 IAN 285116...

Inhaltsverzeichnis