Herunterladen Diese Seite drucken
Powerfix Profi HG02350 Montageanleitung, Variationsmöglichkeiten
Powerfix Profi HG02350 Montageanleitung, Variationsmöglichkeiten

Powerfix Profi HG02350 Montageanleitung, Variationsmöglichkeiten

Multifunktionstisch-set

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MULTIFUNKTIONSTISCH-SET / MULTI-
PURPOSE TABLE SET / TABLES MULTI-USAGES
MULTIFUNKTIONSTISCH-SET
Montageanleitung, Variationsmöglichkeiten
TABLES MULTI-USAGES
Instructions de montage, possibilités d'utilisation
SADA STOLŮ
Návod k montáži a varianty
CONJUNTO DE MESA MULTIFUNCIONAL
Instruções de montagem, possibilidades de variação
IAN 298691
MULTI-PURPOSE TABLE SET
Assembly instructions, Variation possibilities
MULTIFUNCTIONELE TAFELSET
Montage-instructies, variatiemogelijkheden
SET DE MESAS MULTIUSO
Manual de montaje, variaciones

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi HG02350

  • Seite 1 MULTIFUNKTIONSTISCH-SET / MULTI- PURPOSE TABLE SET / TABLES MULTI-USAGES MULTIFUNKTIONSTISCH-SET MULTI-PURPOSE TABLE SET Montageanleitung, Variationsmöglichkeiten Assembly instructions, Variation possibilities TABLES MULTI-USAGES MULTIFUNCTIONELE TAFELSET Instructions de montage, possibilités d’utilisation Montage-instructies, variatiemogelijkheden SADA STOLŮ SET DE MESAS MULTIUSO Návod k montáži a varianty Manual de montaje, variaciones CONJUNTO DE MESA MULTIFUNCIONAL Instruções de montagem, possibilidades de variação...
  • Seite 2 DE / AT / CH Montageanleitung, Variationsmöglichkeiten Seite GB / IE Assembly instructions, Variation possibilities Page FR / BE Instructions de montage, possibilités d’utilisation Page NL / BE Montage-instructies, variatiemogelijkheden Pagina 11 Návod k montáži a varianty Strana 13 Manual de montaje, variaciones Página 15 Instruções de montagem, possibilidades de variação Página 17...
  • Seite 3 max. max. max. 30 kg 30 kg 30 kg...
  • Seite 5 Multifunktionstisch-Set Sicherheitshinweise Einleitung LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwer- Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt ver- Erstickungsgefahr.
  • Seite 6 Montage 1. Klappen Sie zunächst die Tischbeine paarweise aus (siehe Abb. A). 2. Ziehen Sie die Scharniere zu einer Geraden hoch (siehe Abb. B). 3. Wählen Sie die gewünschte Tischhöhe und arretieren diese mittels der Federbolzen (siehe Abb. C). 4. Nutzen Sie die Halteklammern, um Tische gleicher Höhe zu verbinden (siehe Abb.
  • Seite 7 Multi-Purpose Table Set Safety notices Introduction RISK OF FATAL INJURY AND ACCI- DENT HAZARD FOR TODD- We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality LERS AND SMALL CHILDREN! Never product. Familiarise yourself with the product leave children unsupervised with the pack- before using it for the first time.
  • Seite 8 Installation 1. First unfold the table legs in pairs (see Fig. A). 2. Pull the hinges upwards until flat (see Fig. B). 3. Select the desired table height and lock in place with the spring bolts (see Fig. C). 4. Use the brackets to connect the tables of the same height (see Fig.
  • Seite 9 Tables multi-usages Consignes de sécurité Introduction DANGER DE MORT ET D’AC- CIDENT POUR LES ENFANTS Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nou- veau produit. Vous avez opté pour un produit EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne de grande qualité. Avant la première mise en laissez jamais des enfants sans surveillance service, vous devez vous familiariser avec toutes avec le matériel d’emballage.
  • Seite 10 Montage 1. Dépliez tout d’abord les jambes de table par paire (voir ill. A). 2. Montez les charnières de façon parallèle (voir ill. B). 3. Sélectionnez la hauteur de table souhaitée, et la déterminer en utilisant les axes de res- sort (voir ill.
  • Seite 11 Multifunctionele tafelset Veiligheidsinstructies Inleiding VENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen product gekozen. Maak u voor de eerste inge- nooit zonder toezicht bij het verpakkings- bruikname vertrouwd met het product.
  • Seite 12 Montage 1. Klap eerst de poten paarsgewijs uit (zie afb. A). 2. Trek de scharnieren recht omhoog (zie afb. B). 3. Kies de gewenste tafelhoogte en vergrendel deze met behulp van de bouten (zie afb. C). 4. Gebruik de bevestigingsklemmen, om tafels met dezelfde hoogte te verbinden (zie afb.
  • Seite 13 Sada stolů MEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Při montáži držte děti v dostateč- ném odstupu. Úvod Dbejte na to, aby výrobek montoval jen odborník. Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Dbejte na to, aby výrobek stál na pevném a Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním rovném podkladu.
  • Seite 14 Čištění a ošetřování Při silném znečištění použijte vlhký hadr a slabý čistící prostředek. Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. 14 CZ...
  • Seite 15 Set de mesas multiuso Indicaciones de seguridad Introducción ¡PELI- GRO DE MUERTE Y ACCI- DENTES PARA BEBÉS Y Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta cali- NIÑOS! Nunca deje a los niños solos con dad.
  • Seite 16 Montaje 1. Primero despliegue las patas de la mesa por parejas (ver fig. A). 2. Levante las bisagras hasta que queden rectas (ver fig. B). 3. Seleccione la altura de la mesa que desee y fíjela con ayuda de los pernos (ver fig. C). 4.
  • Seite 17 Conjunto de mesa multifuncional Indicações de segurança Introdução PERIGO DE VIDA E ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Jamais Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de adquirir um produto deixe crianças com o material de embalagem de grande qualidade. Familiarize-se com o sem supervisão.
  • Seite 18 Montagem 1. Primeiramente, dobre as pernas da mesa em pares (veja Fig. A). 2. Puxe as ferragens para cima formando uma reta (veja Fig. B). 3. Escolha a respectiva altura da mesa e fixe as utilizando os eixos de mola (veja Fig. C). 4.
  • Seite 19 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG02350 Version: 03 / 2018 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones ·...

Diese Anleitung auch für:

298691