LG 18K BTU Anleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

CEILING DUCT TYPE AIR CONDITIONERS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
• Please read this instruction sheet completely before installing the product.
• When the power cord is wanted to replace, replacement work shall be performed by authorized
personnel only.
• Installation work must be performed in accordance with national wiring standards by authorized
personnel only.
Indoor Unit
Outdoor Unit
(Side)
Air intake vents
Air outlet vents
Air outlet vents
Air intake vents
Remote Controller
(Rear)
Air filters
Control cover
Connecting wire
Piping
Drain hose
Earth marking
P/No.: 3828A30021B

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für LG 18K BTU

  • Seite 1 CEILING DUCT TYPE AIR CONDITIONERS INSTALLATION INSTRUCTIONS • Please read this instruction sheet completely before installing the product. • When the power cord is wanted to replace, replacement work shall be performed by authorized personnel only. • Installation work must be performed in accordance with national wiring standards by authorized personnel only.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    OUT-LINE OF INSTALLATION 1.The following should be always observed for safety .......3 Installation works Installation Parts Required tools 2. Installation of Indoor, Outdoor unit 1) Selection of the best • • Four Type “A” screws Level location......4 • • Connecting cable Screw driver 2) Indoor unit installation..5 •...
  • Seite 3: The Following Should Be Always Observed For Safety

    1. The following should be always observed for safety • Please report to or take consent by the supply authority before connecting to the system. • Be sure to read "THE FOLLOWING SHOULD BE ALWAYS OBSERVED FOR SAFETY" before installing the air conditioner. •...
  • Seite 4: Installation Of Indoor, Outdoor Unit

    Pipe Size * Additional Length A(m) Elevation B(m) (Diameter: Ø) Capacity refrigerant (g/m) Liquid Standard Max. Standard Max. 18K BTU 5/8" 1/4" 24K BTU 5/8" 3/8" Outdoor unit 36K BTU 5/8" 3/8" 60K BTU 3/4'' 1/2'' • If 18K Model is installed at a distance of 15m, 400g of refrigerant should be added (15-5) x 40g = 400g...
  • Seite 5: Indoor Unit Installation

    • Apply a joint-canvas between the unit and duct to absorb unnecessary vibration. • Apply a filter Accessory at air return hole. (Unit:mm) Dimension Capacity 18K BTU 942 24K BTU 942 36K BTU 1072 1010 60K BTU 1292 1230 650.5 Drainage hole •...
  • Seite 6 • Select and mark the position for fixing bolts. • Drill the hole for set anchor on the face of ceiling. • Insert the set anchor and washer onto the suspension bolts for locking the Old building New building suspension bolts on the ceiling. •...
  • Seite 7 CAUTION 1. Install declination of the indoor unit is very important for the drain of the duct type air conditioner. 2. Minimum thickness of the insulation for the connecting pipe shall be 5mm. Front of view • The unit must be horizontal or declined to the drain hose connected when finished installation.
  • Seite 8 • Drill the piping hole with 70mm dia, hole WALL Indoor Outdoor core drill. • Piping hole should be slightly slant to the outdoor side. 5~7mm INSULATION, OTHERS Insulate the joint and tubes completely. THERMAL INSULATION All thermal insulation must comply with local requirement. INDOOR UNIT Union for liquid pipe Thermal insulator for refrigerant pipe...
  • Seite 9 Install the remote control box INSTALLATION OF REMOTE CONTROL BOX and cord correctly. POINT OF REMOTE CONTROLLER INSTALLATION • Although the room temperature sensor is in the indoor unit, the remote control box should be installed in such places away from direct sunlight and high humidity. INSTALLATION OF THE REMOTE CONTROL BOX ROUTING OF THE REMOTE CONTROL CORD •...
  • Seite 10 Indoor • When piping work is finished, check all joints. Factory charged Add refrigerant if piping is over 5m. Capacity Addition volume 18K BTU 40 g/m 24K BTU 60 g/m 36K BTU 60 g/m Flared connection Outdoor (Service valve, Ball valve)
  • Seite 11 Perform the electrical wiring work according to ELECTRICAL WIRING the electrical wiring connection. • All wiring must comply with local Circuit Breaker Use a 25A(18K/24K), 30A(36K), requirements. 50A(60K) circuit breaker Main or time delay fuse. • Select a power source that is capable of power source Switch box supplying the current required by the air...
  • Seite 12: Connecting Pipes To The Indoor Unit

    5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8 24K BTU 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8 Smooth all round 18K BTU 5/8" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5 Inside is shining without scratches. Firmly hold copper tube in a bar(or die) as indicated dimension in the table above. = Improper flaring = 5) Check Compare the flared work with figure.
  • Seite 13 6) Pipe bending Annealed copper pipe with small diameter (ø6.35 or ø9.52) can be easily bent manually. In this case, secure large R(radius) for the bend section and gradually bend pipe. If annealed copper pipe is large in diameter (ø15.88 or ø19.05), bend pipe with bender. Use bender appropriate for the pipe diameter.
  • Seite 14: Connecting Pipes To The Outdoor Unit

    4. Connecting Pipes to the Outdoor Unit 1) Connecting the pipes to the Outdoor unit 1. Align the center of the pipings and sufficiently tighten the flare nut with fingers. 2. Finally, tighten the flare nut with torque wrench until the wrench clicks. Outdoor unit •...
  • Seite 15: Connecting Cables Between Indoor Unit And Outdoor Unit

    Terminals on the outdoor unit POWER INPUT POWER INPUT • Cooling & Heating type Terminals on the indoor unit Terminals on the outdoor unit 24K/18K Btu • Cooling only type 3(L) 4(N) 5 Terminals on the indoor unit 1(L) 2(N)
  • Seite 16: Outdoor Unit

    3) Connecting the cable to the Outdoor Unit 1. Remove the Cover control from the unit Outdoor unit by loosening a screw. Connect the wires to the terminals on Terminal block the control board individually as Cord Clamper following. Power supply 2.
  • Seite 17: Form The Pipings

    4) Form the pipings 1. Wrap the connecting portion of indoor unit with the Insulation material and Seal a small opening secure it with two Plastic Bands. (for the around the pipings right pipings) with gum type sealer. • If you want to connect an additional drain hose, the end of the drain-outlet should keep distance from the ground.
  • Seite 18: Air Purging Of The Connecting Pipes And The Indoor Unit

    7. Air Purging of the Connecting Pipes and the Indoor Unit The air which contains moisture remaining Outdoor unit in the refrigeration cycle may cause a malfunction on the compressor. 1. Remove the caps from the gas side and Cover control liquid side valves.
  • Seite 19 INSTRUZIONI PER I'INSTALLAZIONE DEL CONDIZIONATORE D'ARIA DI TIPO DA CONTROSOFFITTO A SOCMPARSA • Per cortesia leggere completamente queste istruzioni prima di procedere con l’installazione del prodotto. • Nel caso fosse necessario sostituire il cavo di alimentazione, la sostituzione deve essere effettuata solamente da personale autorizzato.
  • Seite 20 SCHEMA DELL’INSTALLAZIONE 1.Ai fini di sicurezza è necessario osservare sempre quanto segue..3 Lavori di installazione Componenti dell’installazione Arnesi richiesti 2. Installazione dei gruppi Interno e Esterno 1) Selezione della posizione • Quattro viti di tipo “A” • Livella migliore ......4 •...
  • Seite 21: Ai Fini Di Sicurezza È Necessario Osservare Sempre Quanto Segue

    1. Ai fini di sicurezza è necessario osservare sempre quanto segue • Per cortesia comunicare con o ottenere i permessi necessari dalle autorità prima di collegare il sistema. • Leggere attentamente “AI FINI DI SICUREZZA E’ NECESSARIO OSSERVARE SEMPRE QUANTO SEGUE” prima di procedere con l’installazione del condizionatore d’aria. •...
  • Seite 22: Installazione Dei Gruppi Interno E Esterno

    Gruppo interno Dimensioni del tubo Refrigerante Lunghezza A (mm) Elevazione B (mm) (Diametro:Ø) addizionale Capacità (g/m) Gas Liquido Standard Massima Massima Standard 18K BTU 5/8" 1/4" Gruppo 24K BTU 5/8" 3/8" esterno 36K BTU 5/8" 3/8" 60K BTU 3/4'' 1/2'' •...
  • Seite 23: Installazione Del Gruppo Internor

    • Applicare un accessorio filtro sul foro di ritorno dell’aria (Unit:mm) Dimensioni Capacità 18K BTU 942 24K BTU 942 36K BTU 1072 1010 Foro di scarico 60K BTU 1292 1230 650.5 •...
  • Seite 24 • Selezionare e contrassegnare la posizione di fissaggio dei bulloni. • Praticare un foro per inserire gli ancoraggi sul soffitto. • Inserire l’ancoraggio e la rondella sui Costruzione Costruzione bulloni di sospensione per bloccare i vecchia nuova bulloni di sospensione al soffitto. •...
  • Seite 25 ATTENZIONE 1. La pendenza di installazione del gruppo interno è importante per lo scarico del condizionatore d’aria del tipo a condotti. 2. Lo spessore minimo dell’isolamento dei tubi di collegamento deve essere di 5 mm. Vista di fronte • Il gruppo deve essere orizzontale o in pendenza verso il tubo di scarico collegato ad installazione terminata.
  • Seite 26 • Praticare un foro per i tubi con una punta MURO Interno Esterno di 70mm di dia metro. • Il foro per la tubatura deve essere leggermente inclinato verso il basso dal lato esterno. 5~7mm ISOLAMENTO, ALTRO Isolare completamente i raccordi ed i tubi. ISOLAMENTO TERMICO Tutto l’isolamento termico deve essere conforme ai requisiti locali.
  • Seite 27 Installare correttamente il cavo e la INSTALLAZIONE DELLA SCATOLA DEL TELECOMANDO scatola di controllo del telecomando. PUNTO DI INSTALLAZIONE DEL TELECOMANDO • Nonostante nel gruppo interno sia presente un sensore della temperatura dell’ambiente, la scatola del telecomando deve essere installata in punti lontani dalla luce diretta del sole o di alta umidità. INSTALLAZIONE DELLA SCATOLA DEL TELECOMANDO DISPOSIZIONE DEL CAVO DEL TELECOMANDO •...
  • Seite 28 • Terminato il lavoro di tubatura controllare tutte le giunture. Caricato dalla fabbrica Aggiungere refrigerante quando la lunghezza delle tubature supera 5 m. Capacità Volume da aggiungere 18K BTU 40 g/m 24K BTU 60 g/m 36K BTU 60 g/m Collegamento svasato...
  • Seite 29 Effettuare i lavori dell’impianto elettrico seguendo IMPIANTO ELETTRICO gli schemi di connessione. • L’impianto elettrico deve essere Interruttore automatico conforme ai requisiti locali. Alimentazione Usare interruttore automatico a • Selezionare una fonte di alimentazione 25A(18K/24K), 30A(36K), 50A(60K) principale o fusible ad azione ritardata che possa alimentare la corrente Scatola interruttori richiesta dal condizionatore d’aria.
  • Seite 30: Collegamento Dei Tubi Al Gruppo Interno

    3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8 24K BTU 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8 Liscio per tutta la circonferenza 18K BTU 5/8" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5 L'interno lucido senza graffi. Tenere ben saldo il tubo di rame in una barra o forma come indicato nella tabella Svasatura scorretta = delle dimensioni riportata in precedenza.
  • Seite 31 6) Piegatura dei tubi I tubi di rame ricotto di piccolo diametro (ø 6,35 0 ø 9,52) possono essere facilmente piegati manualmente. In questo caso fermare un R (raggio) ampio per la sezione da piegare e piegare gradualmente il tubo. Se il tubo di rame ricotto è di diametro grande (ø 15,88 o ø...
  • Seite 32: Collegamento Dei Tubi Al Gruppo Esterno

    4. Collegamento dei tubi al Gruppo Esterno 1) Collegamento dei tubi al Gruppo Esterno 1. Allineare il centro dei tubi e stringere sufficientemente il dado svasato con le dita. 2. Infine stringere il dado svasato con una chiave torsiometrica fino a quando non Gruppo Esterno si sente lo scatto della chiave.
  • Seite 33 Terminali sul gruppo esterno Alimentazione Alimentazione • Tipo refrigerante e riscaldante in entrata in entrata Terminali sul gruppo interno Terminali sul gruppo esterno 24K/18K Btu • Tipo solo refrigerante 3(L) 4(N) 5 Terminali sul gruppo interno 1(L) 2(N) 3(L) 4(N) 5...
  • Seite 34 3) Collegamento del cavo del Gruppo Esterno Gruppo esterno 1. Rimuovere il coperchio di controllo del gruppo allentando la vite. Collegare Morsettiera singolarmente, come segue, i fili ai Morsetto per cavo terminali sul pannello di controllo. Cavo di 2. Fissare il cavo sul pannello di controllo alimentazione con un morsetto.
  • Seite 35 4) Sagomatura delle tubature 1. Avvolgere il segmento di connessione al gruppo interno con materiale isolante e Sigillare il piccolo spazio fissarlo con due Fascette di Plastica intorno al tubo con un (Per le tubature corrette). sigillante di tipo gommoso. •...
  • Seite 36 7. Spurgo dei Tubi di Collegamento e del Gruppo Interno L’aria che contiene umidità che rimane nel Gruppo interno ciclo di refrigerazione e può causare un cattivo funzionamento del compressore. 1. Rimuovere i coperchi dalle valvole del lato Coperchio controllo gas e liquido.
  • Seite 37 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO DE CANALIZACIÓN DE TECHO • Lea con atención y por completo esta hoja de instrucciones antes de instalar el producto. • Cuando sea necesario cambiar el cableado eléctrico, esta reparación deberá efectuarla exclusivamente el personal autorizado. •...
  • Seite 38 ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN 1.Tenga en cuenta las siguientes observaciones de seguridad....3 Tareas de instalación Componentes de la instalación Herramientas necesarias 2. Instalaciones de las unidades interior e exterior 1) Selección de lugar más • Cuatro tornillos clase A. • Nivel adecuado .......4 •...
  • Seite 39 1. Tenga en cuenta las siguientes observaciones de seguridad • Informe o obtenga el consentimiento de la compañía eléctrica antes de conectarlo a la red. • Asegúrese de haber leído “Tenga en cuenta las siguientes observaciones de seguridad” antes de instalar el equipo de aire acondicionado. •...
  • Seite 40 Uindiad interior Medidas Tubos Refrigerante Longitud A(m) Elevación B(mm) (Diámetro: Ø) adicional Capacidad (g/m) Líquido Estándar Máxima Máxima Estándar 18K BTU 5/8" 1/4" Unidad exterior 24K BTU 5/8" 3/8" 36K BTU 5/8" 3/8" 60K BTU 3/4'' 1/2'' • Si se instala el modelo 18k a una distancia de 15m, deberá añadirse 400g de refrigerante (15-5) x 40g = 400g...
  • Seite 41 • Aplique un accesorio de filtro en el retorno de aire. Unidad: (mm) Dimensiones Capacidad 18K BTU 942 24K BTU 942 36K BTU 1072 1010 Desag¸e 60K BTU 1292 1230 650.5 •...
  • Seite 42 • Elija y marque las posición para anclar los pernos. • Taladre el agujero para el anclaje en el techo. • Inserte el anclaje y la arandela en los pernos colgantes para fijar los pernos Edificio antiguo Edificio nuevo colgantes al techo. •...
  • Seite 43 ATENCIÓN 1. El lugar donde se instale la unidad interior es muy importante para el drenaje del aire acondicionado de conductos. 2. El grosor mínimo del aislamiento para la tubería de conexión debe ser de 5mm. Vista Frontal • La unidad debe estar en posición horizontal o inclinada a la salida de drenaje cuando se haya terminado la instalación.
  • Seite 44 • Taladre el orificio para la tubería de Muro Interior Exterior 70mm de diámetro con una broca hueca. • El orificio para la tubería debe estar ligeramente inclinado por el lado de salida. 5~7mm AISLAMIENTO, OTROS Aísle la juntura y los tubos por completo. AISLAMIENTO TÉRMICO Todos los aislamientos térmicos deben cumplir las exigencias locales.
  • Seite 45 Instale correctamente el cable INSTALACIÓN DE LA CAJA DEL CONTROL REMOTO y la caja del control remoto. PUNTO DE INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO • Aunque el sensor de la temperatura ambiente se encuentra en la unidad interior, la caja del control remoto debe instalarse de modo que no esté...
  • Seite 46 Interior los conductos, compruebe todas las juntas. Cargado en fábrica Añade refrigerante si el conducto excede los 5m. Capacidad Volumen a añadir 18K BTU 40 g/m 24K BTU 60 g/m 36K BTU 60 g/m Conexión abocardada Exterior (Válvula de servicio/...
  • Seite 47 Realice las tareas de cableado eléctrico según CABLEADO ELÉCTRICO las instrucciones de conexiones eléctricas. • Todos los cables deben cumplir con las Interruptor de circuito normativas locales. Utilice un interruptor de circuito de • Escoja una toma de corriente capaz de 25A(18K/24K), 30A(36K), 50A(60K) o un fusible de retardo de tiempo.
  • Seite 48 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8 24K BTU 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8 Liso en toda la superficie 18K BTU 5/8" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5 El interior brilla sin rasguños Sujete firmemente el tubo en un troquel como se indica en la tabla de dimensiones anterior.
  • Seite 49 6) Curvatura de la tubería El tubo de cobre cocido de pequeño diámetro (ø6.35 o ø9.52) puede doblarse manualmente con facilidad. En este caso, asegúrese de tomar un radio (R) grande para la sección curvada y doble el tubo gradualmente. Si el tubo de cobre cocido es de mayor diámetro (ø15.(illegible) o ø19.05) utilice una herramienta para doblarlo.
  • Seite 50 4. Conexión de los conductos a la unidad exterior 1) Conexión de los conductos a la unidad exterior 1.Alinee el centro de las tuberías y enrosque la tuerca con los dedos. 2. Finalmente, apriete la tuerca con la llave dinamométrica hasta que la llave haga clic.
  • Seite 51 Entrada de Entrada de • Modelo calor y frío corriente corriente Bornes en la unidad interior Bornes en la unidad exterior 24K/18K Btu • Modelo sólo frío. 3(L) 4(N) 5 Bornes en la unidad interior 1(L) 2(N) 3(L) 4(N) 5...
  • Seite 52 3) Conexión de cables a la unidad exterior 1. Quite la tapa del control de la unidad Exterior aflojando el tornillo. Conecte los cables a los bornes de la Bloque terminal placa del control individualmente como Abrazadera de cable sigue. El cable de corriente 2.
  • Seite 53 4) Dar forma a los conductos 1. Envuelva la parte de conexión de la unidad interior con el material aislante y Selle el orificio asegúrelo con dos cintas de plástico alrededor de los (para las tuberías adecuadas). conductos con selladora. •...
  • Seite 54 7. Purga del aire de las tuberías de conexión y de las unidades interiores El aire que contiene humedad que ha Unidad exterior quedado en el ciclo de refrigeración puede causar un mal funcionamiento del compresor. 1. Quite los capuchones de las válvulas del Tapa del control conducto del gas y del conducto del liquido.
  • Seite 55 INSTRUCTION POUR I'INSTALLATION DU D'AIR CONDITIONNEUR TYPE CONDUIT AU PLAFOND • Lisez s’il vous plaît complètement ces instructions avant de commence l’installation du produit. • S’il fallait remplacer le câble d’alimentation, le remplacement doit être effectué uniquement par un personnel autorisé. •...
  • Seite 56 SCHEMA DE L’INSTALLATION 1.Pour la sécurité, il faut observer toujours ce qui suit ......3 Travaux d’installation Composants de l’installation Outils nécessaires 2. Installation des groupes Interne et Externe 1) Sélection de la meilleure • Quatre vis de type “A” • Niveau •...
  • Seite 57 1. Pour votre sécurité, il faut toujours suivre ce qui suit • S’il vous plaît, contactez les autorités afin d’obtenir les permissions nécessaires avant de brancher le système. • Lisez attentivement “POUR VOTRE SECURITE IL FAUT TOUJOURS SUIVRE CE QUI SUIT”...
  • Seite 58: Installation Des Groupes Interne Et Externe

    Groupe interne Dimensions du tuyau Réfrigérant Longueur A (mm) Elévation B (mm) (Diamètre: Ø) Capacité supplément aire (g/m) Liquide Standard Maximum Standard Maximum 18K BTU 5/8" 1/4" Groupe 24K BTU 5/8" 3/8" externe 36K BTU 5/8" 3/8" 60K BTU 3/4'' 1/2'' •...
  • Seite 59: Installation Du Groupe Interne

    • Appliquer un accessoire filtre sur le trou de retour de l’air. (Unit:mm) Dimensions Capacité 18K BTU 942 24K BTU 942 36K BTU 1072 1010 Trou de vidange 60K BTU 1292 1230 650.5...
  • Seite 60 • Sélectionner et marquer la position de fixation des boulons. • Faire un trou pour introduire les ancrages sur le plafond. • Introduire l’ancrage et la rondelle sur les Onstruction Construction boulons de suspension pour les bloquer ancienne nouvelle au plafond. •...
  • Seite 61 CAUTION 1. La pente d’installation du groupe interne est importante pour la vidange du conditionneur d’air du type à conduits. 2. L’épaisseur minimale de l’isolation des tuyaux doit être de 5 mm. Vue de face • Le groupe doit être horizontal ou en pente vers le tuyau de vidange relié, quand l’installation est terminée.
  • Seite 62 • Faire un trou pour les tuyaux avec une Intérieur Extérieur pointe de 70mm de diamètre. • Le trou pour les tuyaux doit être légèrement incliné vers le bas du côté extérieur. 5~7mm Isoler complètement les raccords et les ISOLATION tuyaux.
  • Seite 63 Installer correctement le câble et la INSTALLATION DE LA BOITE DE LA TELECOMMANDE boîte de contrôle de la télécommande. POINT D’INSTALLATION DE LA TELECOMMANDE • Malgré le fait que dans le groupe interne il y ait un capteur de la température de la pièce, la boîte de la télécommande doit être installée loin de la lumière directe du soleil ou d’humidité...
  • Seite 64 • Quand le travail sur les tuyaux est Intérieur terminé, contrôler tous les joints. Ajouter du réfrigérant quand la longueur Chargé en usine des tuyaux dépasse 5 m. Capacité Volume à ajouter 18K BTU 40 g/m 24K BTU 60 g/m 36K BTU 60 g/m Branchement évasé Extérieur...
  • Seite 65 Effectuer les travaux de l’installation électrique INSTALLATION ÉLECTRIQUE en suivant les schémas de branchement. • L’installation électrique doit être Interrupteur automatique conforme aux conditions locales. Utiliser un interrupteur automatique • Sélectionner une source d’alimentation 25A(18K/24K), 30A(36K), 50A(60K) ou un fasible temporisé. Source qui puisse alimenter le courant d'alimentation principale...
  • Seite 66: Branchement Des Tuyaux Au Groupe Interne

    3. Branchement des tuyaux au groupe interne 3-1. Préparation des tuyaux Tuyau de cuivre La cause principale des fuites de gaz, ce sont des défauts Incliné Impair Brut 90° dans le travail d’évasement. Effectuer correctement le travail d’évasement en suivant les instructions suivantes. 1) Couper le tuyau et le câble Utiliser les éléments pour les tuyaux accessoires ou les tuyaux achetés...
  • Seite 67 6) Pliage des tuyaux Les tuyaux en cuivre de petit diamètre (ø 6,35 ou ø 9,52) peuvent facilement être pliés à la main. Dans ce cas prendre un R (rayon) ample pour la section à plier et plier graduellement le tuyau. Si le tuyau en cuivre est de diamètre supérieur (ø 15,88 ou ø 19,05) plier le tuyau avec une cintreuse pour tubes.
  • Seite 68: Branchement Des Tuyaux Au Groupe Externe

    4. Branchement des tuyaux au groupe externe 1) Branchement des tuyaux au groupe externe 1. Aligner le centre des tuyaux et serrer suffisamment l’écrou évasé avec les doigts. 2. Puis serrer l’écrou évasé avec une clé torsiométrique jusqu’à ce que l’on entende le clic de la clé.
  • Seite 69: Branchement Des Cábles Entre Le Groupe Interne Et Le Groupe Externe

    Alimentation Alimentation • Type réfrigérant et chauffant en entrée en entrée Terminal sur le groupe interne Terminal sur le groupe externe 1 24K/18K Btu • Type uniquement réfrigérant 3(L) 4(N) 5 Terminal sur le groupe interne 1(L) 2(N) 3(L) 4(N) 5...
  • Seite 70 3) Branchement du câble du groupe externe 1. Enlever le couvercle de contrôle en Groupe externe desserrant la vis. Brancher, de la manière suivante, les fils au terminal sur Plaque à bornes le panneau de contrôle. Borne pour cäble 2. Brancher le câble sur le panneau de Câble d’alimentation contrôle avec une borne.
  • Seite 71 4) Façonnage des tuyaux 1. Entourer le segment de connexion au groupe interne avec du matériel isolant Sceller l’espace autour et le fixer avec deux rubans en du tuyau avec un plastique. produit en caoutchouc. • Si vous désirez brancher un autre tuyau flexible de vidange, l’extrémité...
  • Seite 72: Vidange Des Tuyaux De Branchement Et Du Groupe Interne

    7. Vidange des tuyaux de branchement et du groupe interne L’air contenant humidité qui reste dans le Groupe interne cycle de réfrigération peut provoquer un mauvais fonctionnement du compresseur. 1. Enlever les couvercles des soupapes du côté gaz et liquide. Couvercle contrôle 2.
  • Seite 73 KLIMAANLAGE, DECKEN -LUFTKAND MODELL INSTALLIERUNG • Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor die Anlage installiert wird. • Wenn das Netzkabel ausgetauscht werden muß, darf dies nur von Fachpersonal durchgeführt werden. • Die Installierung muß den örtlichen Richtlinien für Elektroanlagen entsprechen und darf nur von Fachpersonal ausgeführt werden.
  • Seite 74 INSTALLIERUNGSSCHEMA 1.Um die Sicherheit zu gewährleisten muß folgendes beachtet werden ...3 Installierungsarbeiten Zubehör für die Installierung Benötigtes Werkzeug 2. Installierung vom Innen- und Außengerät 1) Die Wahl vom geeigneten • Vier Schrauben Typ “A” • Richtwaage Standort ......4 • Verbindungskabel •...
  • Seite 75 1. Um die Sicherheit zu gewährleisten. muß immer folgendes beachtet werden • Wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden und holen Sie die nötigen Genehmigungen ein um das System zu installieren. • Lesen Sie den Abschnitt “UM DIE SICHERHEIT ZU GEWÄHRLEISTEN MUß FOLGENDES BEACHTET WERDEN”...
  • Seite 76 Innengerät Zusätzliche Länge A (mm) Erhebung B (mm) (Durchmesser) Kühlflüssigk Leistung eit(g/m) Gas Flüssigkeiten Standard Maximal Standard Maximal 18K BTU 5/8" 1/4" 24K BTU 5/8" 3/8" Außengerät 36K BTU 5/8" 3/8" 60K BTU 3/4'' 1/2'' • Wenn die Modelle 18K auf einer Distanz von 15m installiert werden, muß 400 Gramm Kühlflüssigkeit hinzugefügt werden .....
  • Seite 77 Gerät und der Leitung anbringen, damit überflüssige Vibrationen absorbiert werden können. • Ein Filterteil auf das Luft-Rücklaufloch anbringen. (Einheit: mm) Abmessungen Leistung 18K BTU 942 24K BTU 942 36K BTU 1072 1010 Abflußloch 60K BTU 1292 1230 650.5 • Das Gerät etwas zum Abflußloch neigen...
  • Seite 78 • Die Position für die Befestigung der Haltebolzen wählen und markieren. • Ein Loch bohren für die Verankerung an der Decke. • Die Verankerung und die Alte Bauart Neue Bauart Unterlegscheibe auf die Haltebolzen anbringen um die Haltebolzen an der Decke zu blockieren.
  • Seite 79 VORSICHT 1. Die Neigung die bei der Installierung vom Innengerät berücksichtigt werden muß, ist sehr wichtig für den Abfluß der Klimaanlage vom Typ mit Abluftkanälen. 2. Die Stärke der Isolierung der Verbindungsrohre muß mindestens 5 mm betragen. Voransicht • Wenn die Installierung beendet ist, muß das Gerät waagerecht stehen oder geneigt in Richtung Abflußrohrverbindung.
  • Seite 80 • Mit einem Bohrer mit einem Diameter von WAND Innen Abßen 70mm ein Loch für die Leitungen bohren. • Das Loch für die Leitungen muß in Richtung Außenseite leicht nach unten geneigt sein. 5~7mm Die Verbindungsstücke und Rohre müssen ISOLIERUNG, SONSTIGES vollständig isoliert werden.
  • Seite 81 Installieren Sie das Kabel und den Kasten INSTALLIERUNG VOM KASTEN FUR DIE FERNBEDIENUNG für die Fernbedienung ordnungsgemäß. BEVOR SIE DIE FERNBEDIENUNG INSTALLIEREN • Obwohl das Innengerät einen Sensor für die Zimmertemperatur hat, muß der Kasten für die Fernbedienung weit weg von direktem Sonnenlicht oder hoher Feuchtigkeit installiert werden. Installierung vom Kasten für die Fernbedienung Anordnung vom Fernbedienungskabel •...
  • Seite 82 Innen Verbindungen prüfen. Wenn die Länge der Leitungen mehr als Werkmäßig gefüllt 5 m beträgt, zusätzliche Kühlflüssigkeit hinzufügen. Leistung Menge die hinzugefügt werden muß 18K BTU 40 g/m 24K BTU 60 g/m Verbindung mit 36K BTU 60 g/m kegeliger Aussenkung Außen...
  • Seite 83 Die Arbeiten für die Elektroanlage sind anhand DIE ELEKTRISCHE ANALGE der Schaltschemen durchführen. • Die Elektroanlage muß den örtlichen Selbstausschalter Vorschriften entsprechen. Benutzen Sie einen 25A(18K/24K), 30A(36K), 50A(60K) Selbstausschalter • Wählen Sie eine Energiequelle die die Stromnetz oder ein Verzögerungsrelais. von der Klimaanlage benötigte Energie Schaltkasten liefern kann.
  • Seite 84 5/8" 3/8" 0,8~1,0 0,5~0,8 24K BTU 5/8" 3/8" 0,8~1,0 0,5~0,8 Ganzer Umfang glatt 18K BTU 5/8" 1/4" 0,5~0,8 0~0,5 Innenseite blank ohne Kratzer Halten Sie das Kupferrohr mit einem Schraubstock und Zylinderstab mit den in der Tabelle angegebenen Abmessungen gut fest.
  • Seite 85 6) Biegung der Rohre Die Rohre aus geglühtem Kupfer mit geringem Durchmesser (ø 6,35 0 ø 9,52) können problemlos mit der Hand gebogen werden. In diesem Fall muß ein großzügiger R (Krümmungshalbmesser) für die Sektion die gebogen werden muß gebildet werden, und das Rohr gleichmäßig und langsam gebogen werden.
  • Seite 86 4. Verbindung der Rohre mit dem Außengerät 1) Verbindung der Rohre mit dem Außengerät 1. Die Rohre gemeinsam ausrichten und die ausgesenkte Mutter mit der Hand festdrehen. 2. Zum Schluß die ausgesenkte Mutter mit einem Drehmomentschlüssel anziehen, bis man hört wie der Schlüssel einrastet.
  • Seite 87 2(N) Endverbindungen vom Außengerät Speisung Speisung • Typ Kühlen und Heizen Eingang Eingang Endverbindungen vom Innengerät Endverbindungen vom Außengerät 24K/18K Btu • Typ nur Kühlen 3(L) 4(N) 5 Endverbindungen vom Innengerät 1(L) 2(N) 3(L) 4(N) 5 Endverbindungen vom Außengerät Speisung Eingang •...
  • Seite 88 3) Verbindung Kabel Außengerät 1. Den Deckel vom Bedienungskasten vom Außengerät Gerät durch lockern der Schraube entfernen. Die Drähte wie angegeben Klemmenbrett mit den Endverbindungen auf der Kabelklemme Bedienungstafel verbinden. 2. Das Kabel mit einer Klemme auf die Netzkabel Bedienungstafel festmachen. 3.
  • Seite 89 4) Fassonierung der Rohre 1. Das Verbindungssegment vom Innengerät mit Isolierungsmaterial Die Stelle um Rohr bedecken und mit zwei herum mit einer Kunststoffschellen bedecken (für die Gummidichtmasse versiegeln. richtigen Leitungen). • Falls Sie einen zusätzlichen Abflußschlauch installieren wollen, muß das Ende vom Abfluß ein Stück vom Abflußschlauch Boden entfernt bleiben (nicht in Wasser eintauchen und an die Wand festmachen,...
  • Seite 90 7. Reinigung der Verbindungsrohre und vom Innengerät Falls feuchte Luft im Kühlkreislauf Innengerär zurückbleibt, kann dies zu Fehlleistungen vom Kompressor führen. 1. Den Deckel vom Gas- und Flüssigkeitsventil entfernen. Deckel 2. Den Deckel von der Betriebsöffnung vom Bedienungskasten Ventil der Gasseite entfernen. Gasseite 3.

Diese Anleitung auch für:

24k btu36k btu60k btu