Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST AG-1780 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AG-1780:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm
Version: 02/2016
Model No.: AG-1780
IAN 270180
Aluminium-GlAstisch
Aluminium-GlAstisch
tAble en verre et
Gebrauchsanweisung
Aluminium
Notice d'utilisation
tAvolo
Aluminium GlAss tAble
Istruzioni d'uso
Instructions for use
IAN 270180
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
FR/CH
Instructions d'utilisation et de sécurité
IT/CH
Istruzioni d´uso e di sicurezza
GB
Instructions and Safety Notice
Seite
06
Page
08
Pagina 10
Page
12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST AG-1780

  • Seite 1 Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 10 Notice d’utilisation OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm Instructions and Safety Notice Page tAvolo Aluminium GlAss tAble Version: 02/2016 Model No.: AG-1780 Istruzioni d‘uso Instructions for use IAN 270180 IAN 270180...
  • Seite 2 WichtiG, FÜr sPÄtere beZuGnAhme AuFbeWAhren: sorGFÄltiG lesen! imPortAnt. lire Attentivement ! A conserver Pour rÉFÉrence ultÉrieure. imPortAnte, conservAre Per Poter consultAre Anche in Futuro: leGGere AttentAmente! imPortAnt: retAin For lAter reFerence; PleAse reAD cAreFullY!
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice/Contents Lieferumfang ............6 Contenu de la livraison ........8 Technische Daten ..........6 Données techniques ..........8 Bestimmungsgemäße Verwendung ....6 Utilisation conforme ..........8 Sicherheitshinweise ..........6 Consignes de sécurité ......... 8 Lebensgefahr ..........6 Danger de mort .......... 8 Verletzungsgefahr ........
  • Seite 4: Lieferumfang

    Verletzungsgefahr! Herzlichen Glückwunsch! • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- die richtige Stabilität. wertigen Artikel entschieden. • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Machen Sie sich vor der Montage und der Untergrund.
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege IAN: 270180 Service Deutschland Pflegehinweis Tel.: 0800-5435111 Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch E-Mail: deltasport@lidl.de und einem milden Reinigungsmittel. Service Österreich Lagerung Tel.: 0820 201 222 Um möglichst lange Freude an dem Artikel (0,15 EUR/Min.) zu haben, empfehlen wir Ihnen, ihn bei E-Mail: deltasport@lidl.at Nichtgebrauch immer trocken und sauber in...
  • Seite 6: Contenu De La Livraison

    Risque de blessure ! Félicitations ! • Veiller à la bonne stabilité de l‘article avant Vous venez d’acquérir un produit de qualité. de l‘utiliser ! Veuillez vous informer sur le produit avant la pre- • Placer l‘article sur une surface plane. mière utilisation.
  • Seite 7: Mise Au Rebut

    Mise au rebut L’emballage et l’article doivent être éliminés de manière favorable à l’environnement. Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entre- prise de recyclage autorisée ou via les services compétents de votre commune. Veuillez tenir compte des directives actuelles en vigueur. 3 ans de garantie Le produit a été...
  • Seite 8: Contenuto Della Confezione

    Pericolo di ferirsi! Congratulazioni! • Prima di utilizzare l’articolo, assicurarsi che Con il Vostro acquisto avete scelto un prodotto sia ben stabile. di alta qualità. Prendete dimestichezza con il • Poggiare l’articolo su una superficie piana. prodotto prima del montaggio e della prima •...
  • Seite 9: Smaltimento

    Smaltimento Smaltire l’imballaggio e l’articolo stesso rispet- tando l’ambiente e le regole della raccolta differenziata! Per lo smaltimento rivolgersi ad un’azienda autorizzata o alle autorità compe- tenti. Rispettare la normativa vigente. 3 anni di garanzia Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli.
  • Seite 10: Scope Of Delivery

    Risk of injury! Congratulations! • Ensure the article is stable before use. With your purchase you have decided on a • Place the article on a level surface. high-quality product. Get to know the product • The article may only be used under adult before you start to use it.
  • Seite 11: Disposal

    Disposal Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required.

Inhaltsverzeichnis