Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST KS-1707 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KS-1707:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm
Version: 03/2015
Model No.: KS-1707
IAN 106582
Aluminium Folding ChAir
Aluminium Folding ChAir
Aluminiowy Fotel skłAdAny
Instructions for use
Instrukcja obsługi
ÖsszeCsukhAtó Alu nApozószék
AluminijAst zložljiv stol
Használati útmutató
Navodilo za uporabo
hliníkové skládACí křeslo
hliníkové sklápACie kreslo
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Aluminium-klAppsessel
Gebrauchsanweisung
IAN 106582
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi
funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Instructions and Safety Notice
PL
Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi
HU
Használati és biztonsági tudnivalók
SI
Navodila za uporabo in varnostni napotki
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
SK
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
06
Strona
07
09.
Oldal
Strani
10
Stránky
12
Stranu
13
Seite
14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST KS-1707

  • Seite 1 Navodila za uporabo in varnostni napotki Strani Návod k obsluze Návod na obsluhu Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky Version: 03/2015 Aluminium-klAppsessel Model No.: KS-1707 Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu Gebrauchsanweisung DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite IAN 106582...
  • Seite 2 importAnt: retAin For lAter reFerenCe; pleAse reAd CAreFully! wAŻne, przeChowywAĆ w Celu póŹniejszego skorzystAniA: przeCzytAĆ uwAŻnie! Fontos! Őrizze meg késŐBBi hAsz- nálAtrA: Figyelmesen olvAssA el! pomemBno, shrAnite zA kAsnejŠe reFerenCe: skrBno preBerite! dŮležité, usChovejte pro pozdĚjŠí zhlédnutí: ČtĚte peČlivĚ! dÔležité, usChovAjte kvÔli neskor- Šiemu použitiu: pozorne preČítAjte! wiChtig, FÜr spÄtere BezugnAhme AuFBewAhren: sorgFÄltig lesen!
  • Seite 3 Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Intended Use ............6 Użycie zgodne z przeznaczeniem ....7 Safety instructions ..........6 Wskazówki bezpieczeństwa ......7 Risk of death ..........6 Zagrożenie dla życia ......... 7 Risk of injury ..........6 Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń 7 Cleaning and Care ..........6 Czyszczenie i konserwacja ........
  • Seite 4: Intended Use

    Storage Congratulations! We recommend that you always store the article With your purchase you have decided on a in a dry, clean and temperature-controlled room high-quality product. Get to know the product in order to enjoy it for as long as possible. before you start to use it.
  • Seite 5: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Oparcie lub podłokietniki nie mogą być użyte Gratulujemy! jako miejsce do siedzenia. Przez Państwa zakup wybraliście produkt o • Nie należy używać artykułu w pobliżu otwar- wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem tego ognia. zapoznajcie się z produktem. W tym celu prze- Czyszczenie i konserwacja czytajcie następującą...
  • Seite 6 Dotyczy to również wymienionych i naprawi- onych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 106582 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl Części zamienne do Waszego produktu znajdziecie także pod adresem: www.delta-sport.com, Rubryka serwisu - Serwis części zamiennych Lidl...
  • Seite 7: Rendeltetésszerű Használat

    Tisztítás és ápolás Gratulálunk! Vásárlásával egy kiváló Ápolási ùtmutatò minőségű termék mellett döntött. Az első has- ználatba vételt megelőzően ismerkedjen meg Tisztításához nedves ruhát és kíméletes tisztítós- a termékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a zert használjon. következő használati útmutatót. Csak a leírásnak Tárolás és csak a megadott felhasználási területeknek A hosszú...
  • Seite 8: Namenska Uporaba

    Čiščenje in nega Prisrčne čestitke! Napotek za nego Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten Artikel čistite z vlažno krpo in po potrebi z izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna- blagim čistilnim sredstvom. nite z izdelkom. Zato skrbno preberite naslednja navodila za uporabo.
  • Seite 9 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo OWIM GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Seite 10: Použití V Souladu S Určením

    Čištění a péče Srdečně blahopřejeme! Postup při ošetření Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Výrobek čistěte vlhkým hadříkem a mírným Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte čisticím prostředkem. s celým produktem. Přečtěte si pozorně následu- jící návod k obsluze. Používejte produkt jen tak, Uložení...
  • Seite 11: Použitie Podľa Určenia

    Čistenie a ošetrovanie Srdečne Vám blahoželáme! Pokyny na ošetrovanie Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný Výrobok čistite vlhkou handrou a jemným produkt. Skôr než začnete produkt používať, čistiacim prostriedkom. dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si prečítajte tento návod na obsluhu. Skladovanie Produkt používajte v súlade s pokynmi uvedený- Aby ste z výrobku mali radosť...
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Rücken- oder Armlehnen dürfen nicht als Herzlichen Glückwunsch! Sitzflächen benutzt werden. Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- • Den Artikel nicht in der Nähe von offenem tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor Feuer verwenden. der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Reinigung und Pflege Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung.
  • Seite 13 IAN: 106582 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl DE/AT/CH...
  • Seite 14 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm Version: 03/2015 Model No.: KS-1707 IAN 106582...

Inhaltsverzeichnis