I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1) III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE IV. POUŽITÍ VYSAVAČE (obr. 7) V. VYJMUTÍ PRACHOVÉ NÁDOBY A FILTRU VI. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VII. SKLADOVÁNÍ VIII. EKOLOGIE IX. TECHNICKÁ DATA I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr.1) III.
MONETO Tyčový vysavač 2 v 1 / 3 v 1 x449 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností...
– Akumulátor neodhazujte do ohně. Hrozí nebezpečí výbuchu! – Během normálního provozu se akumulátory nevyjímají. Akumulátory vyjměte pouze pokud má být spotřebič zlikvidován (viz odst. VIII. EKOLOGIE). – Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství. –...
Seite 9
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky). – VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem k obsluze, existuje riziko poranění.
Upozornění – Vysavač lze nabíjet pouze tehdy, je-li vložený v prodlužovacím nástavci D. – Vysavač dejte nabít ihned, jak sací výkon zeslábne. – Po skončení náročné práce nebo v horkém prostředí může být akumulátor příliš horký pro nabíjení. Nechejte akumulátor před nabíjením vychladnout. –...
POUŽITÍ MOPOVACÍHO NÁSTAVCE (F) 1. Naplňte mopovací nástavec F vodou přes plnicí otvory F4 (max 150 ml). Do vody můžete přidat nepěnivé čisticí prostředky určené na podlahy. 2. Dle typu podlahy zvolte vhodnou mopovací textilii (F1, F2, F3). 3. Nasaďte naplněný a sestavený mopovací nástavec na podlahovou hubici E (obr. 1, 4). 4.
Mopovací textílie (F1, F2, F3) můžete vyprat v pračce na 60 °C . Lze použít i sušičku na prádlo. Prachová nádoba Povrch nádoby B otřete vlhkým hadříkem. Vnitřek nádoby B vypláchněte vodou. Separátor B2 opláchněte pod tekoucí vodou. Před opětovným použitím nechte vše důkladně vyschnout.
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! UPOZORNĚNÍ...
MONETO Tyčový vysávač 2 v 1 / 3 v 1 x449 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností...
– Akumulátor neodhadzujte do ohňa. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu! – Počas normálnej prevádzky sa batérie zo spotrebiča nevyberajú. Batérie vyberte iba vtedy, pokiaľ má byť spotrebič zlikvidovaný (pozri text VIII. EKOLÓGIA). – Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba originálne náhradné...
– Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky). – VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.
Upozornenie – Vysávač možno nabíjať len vtedy, ak je vložený v predlžovacím nadstavci D. – Vysávač nechajte nabiť ihneď, ako začne slabnúť sací výkon – Na konci náročnej práce alebo v horúcom prostredí môže byť akumulátor príliš horúca na nabíjanie. Pred nabíjaním nechajte akumulátor vychladnúť. –...
POUŽITIE MOPOVACIEHO NÁSTAVCA (F) 1. Naplňte mopovací nástavec F vodou cez plniace otvory F4 (max 150 ml). Do vody môžete pridať nepenivé čistiace prostriedky určené na podlahy. 2. Podľa typu podlahy zvoľte vhodnú mopovaciu textíliu (F1, F2, F3). 3. Nasaďte naplnený a zostavený mopovací nástavec na podlahovú hubicu E (obr. 1, 4). 4.
Mopovací nástavec Prebytočnú vodu (roztok) nechajte z mopovacieho nástavca odkvapkať napr. v umývadle. Nástavec F opláchnite pod tečúcou vodou. Mopovacie textílie (F1, F2, F3) môžete vyprať v práčke na 60 °C . Je možné použiť aj sušičku na prádlo. Prachová nádoba Povrch nádoby B utrite vlhkou handričkou.
Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká...
MONETO Stick vacuum cleaner 2 in 1 / 3 in 1 x449 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
USE OF THE APPLIANCE: – The product is intended for home use and similar (in shops, offices and similar workplaces, in hotels, motels and other residential environments, in facilities providing accommodation with breakfast). It is not intended for commercial use! –...
Warning – The vacuum cleaner can be charged only if it is placed in the extension attachment D. – Let the vacuum cleaner recharge as soon as its suction performance is weaker. – When using the vacuum cleaner for an extended period of time or in a hot environment, the accumulator might be too hot for charging.
USING THE MOP ATTACHMENT (F) 1. Fill the mop attachment F with water through the filling openings F4 (max 150 ml). You can add a no-foam floor cleaning agent if required. 2. Select an appropriate mop pad (F1, F2, F3) to suit the floor type. 3.
Mop attachment Let any excessive water (solution) drain away from the mop attachment, e.g. to a washbasin. Rinse the attachment F under running water. The mop pads (F1, F2, F3) can be washed in a washing machine at 60 °C and dried in a tumble dryer. Dust container Use a wet cloth to clean the surface of the container B.
VIII. TECHNICAL DATA ETA0449 ETA1449 ETA5449 Protection class (vacuum cleaner / III. / II. charging adapter) Accumulator 14,4 V NiMH 14,4 V Li-Ion 21,6 V Li-Ion 100-240 V (AC) 100-240 V (AC) 100-240 V (AC) Adapter / 22 V (DC) / 18 V (DC) / 27 V (DC) Weight (kg) approx.
MONETO Álló porszívó 2 az 1 / 3 az 1 x449 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA: – A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra! – A készülék töltésekor csak olyan biztonságos kisfeszültséget használjon, ami megfelel a készüléken levő...
Figyelmeztetés – A porszívó csak akkor tölthető, ha behelyezi a D jelű meghosszabbító feltétbe. – A porszívót azonnal töltse fel, amint gyöngül a szívóteljesítmény. – Erős igénybevételű munkavégzést követően vagy túlzottan meleg hőmérsékletű környezetben történő üzemeléskor az akkumulátor túlmelegedhet. Hagyja ekkor az akkumulátort feltöltése előtt lehűlni.
A MOP FELTÉT (F) HASZNÁLATA 1. Töltse meg az F-jelű mop feltétet vízzel az F4-jelű töltőnyíláson át (max 150 ml). A vízbe nem habzó padlótisztítókat adagolhat. 2. A padló típusától függően válassza meg a megfelelő mop textilt (F1, F2, F3). 3.
Távolítsa el a szennyeződéseket (különösen hajszálakat, az állati szőrzetet stb.), amelyek a keféhez tapadtak. A könnyebb tisztítás érdekében vegye ki a kefét (5. ábra). A mop feltét Hagyja a felesleges vizet (oldatot) a mosogatóból, pl. egy mosdóba kicsöpögni. Az F feltétet folyó víz alatt öblítse le. A mop-textíliákat (F1, F2, F3) 60 °C-on lehet kimosni. A ruhaszárító...
VIII. MŰSZAKI ADATOK ETA0449 ETA1449 ETA5449 A készülék / adapter érintésvédelmi III. / II. osztálya Akkumulátor 14,4 V NiMH 14,4 V Li-Ion 21,6 V Li-Ion 100-240 V (AC) 100-240 V (AC) 100-240 V (AC) Hálozati adapter / 22 V (DC) / 18 V (DC) / 27 V (DC) Tömeg cca (kg) (kézi porszívó...
MONETO Odkurzacz pionowy 2 w 1 / 3 w 1 x449 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
UŻYWANIE URZĄDZENIA: – Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego! – Podczas ładowania urządzenie musi być zasilane bezpiecznym niskim napięciem odpowiadającym oznaczeniu na urządzeniu.
Sygnalizacja świetlna pracy i ładowanie (A2) Miganie niebieskich segmentów Akumulator się ładuje. Elektroniczna ochrona szczotki obrotowej Miga na niebiesko (zablokowanie szczotki obrotowej – szczotka przestaje się obracać) Akumulator naładowany (ok. po 1 minucie Stałe świeci na niebiesko zgaśnie sygnalizacja) / sygnalizacja pracy Ostrzeżenie –...
Ostrzeżenie – Odkurzacz zawsze włącza się na wysoką moc ssania. – Moc ssania można ustawić tylko wtedy, gdy odkurzacz znajduje się w nasadce przedłużającej D. – Do odkurzania na niską moc ssania i używania tylko ręcznego odkurzacza, potrzeba najpierw odkurzacz umieścić do nasadki przedłużającej D i włączyć. Następnie ustawić niską moc ssania i włączony odkurzacz wyjąć...
Powierzchnię odkurzacza, nasadki przedłużającej i podstawy ładującej czyścić miękką, wilgotną ściereczką, nie używać szorstkich i agresywnych detergentów! Akcesoria Po każdym odkurzeniu skontroluj wizualnie, czy na szczotkach lub zbierakach nie przychwyciły się nieczystości. Jeżeli tak należy je usunąć. Dysza podłogowa ze szczotką obrotową Usunąć...
Wyjęcie akumulatora Wyjmij akumulatory z urządzenia po całkowitym rozładowaniu (tzn. pozostaw odkurzacz pracować tak długo, aż silnik się zatrzyma). Odkręć śruby i otwórz odkurzacz. Stopniowo odetnij przewody zasilające i wyjmij akumulator (rysunek 6). VIII. DANE TECHNICZNE ETA0449 ETA1449 ETA5449 Klasa izolacyjna odkurzacz / zasilacz III.
MONETO Akku-Staubsauger 2in1/3in1 x449 BEDIENUNGASANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungsanleitung durch und bewahren Sie sie zusammen mit der Garantiebescheinigung und dem Kassenbeleg und je nach den Möglichkeiten auch mit der Verpackung und dem Inhalt auf.
– Beim Demontieren des Akkus muss das Gerät vom Netzteil getrennt sein. – Verbinden Sie die Kontakte des Akkus und des Netzteiles nicht! Falls Sie den Akku nicht verwenden, halten Sie ihn außerhalb der Reichweite von metallenen Gegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nagel, Schrauben und weiteren kleinen Metallgegenständen, die einen Kurzschluss an den Akku-Klammern verursachen können.
– Saugen Sie keine scharfen Gegenstände (z.B. Glas, Glasscherben), heiße, entflammbare, sprengende Gegenstände (z.B. Asche, brennende Zigarettenreste, Benzin, Lösemittel und Aerosol-Dampfe), Schmiermittel (Fette, Öle), Ätzmittel (z.B. Säuren, Lösemittel) ein. Durch Einsaugen dieser Gegenstände kann es zur Beschädigung des Filters, ev. des Gerätes kommen. –...
II. AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR DES STAUBSAUGERS (Abb. 1) A – Staubsauger E – Saugdüse mit Rotationsbürste A1 – Taste EIN/AUS E1 – Verriegelungstaste - Saugdüse A2 – Lichtanzeige des Betriebs und des E2 – Entnehmbare Bürste Aufladens E3 – Verriegelung - Bürste A3 –...
HINWEIS – Der Staubsauger kann erst dann aufgeladen werden, wenn er im langen Aufsatz D steht. – Lassen sie das Gerät aufladen, sobald die Saugleistung schwächer wird. – Nach dem Ende einer anstrengenden Arbeit oder wenn es heiß ist, kann der Akku zu heiß...
VERWENDUNG DES WISCHERS (F) 1. Füllen Sie den Wischer F mit Wasser mittels Füllöffnungen F4 (max. 150 ml). Sie können ins Wasser nichtschaumerzeugende Reinigungsmittel für Fußboden zugeben. 2. Wählen Sie geeignetes Wischergewebe laut Fußbodentyp (F1, F2, F3). 3. Setzen Sie einen aufgefüllten und zusammengesetzten Wischer-Aufsatz auf die Fußbodendüse E (Abb.
Wischer-Aufsatz Lassen Sie das Wasser (die Lösung) vom Wischer-Aufsatz beispielsweise im Waschbecken abtropfen. Wischen Sie den Aufsatz F unter fließendem Wasser ab. Sie können die Wischgewebe (F1, F2, F3) in einer Waschmaschine bei 60 °C waschen. Man kann auch einen Wäschetrockner verwenden. Staubbehälter Wischen Sie die Oberfläche des Behälters B mit einem feuchten Tuch ab.
PE-Beutel außerhalb der Reichweite von Kindern ab. Der Beutel ist kein Spielzeug. Das Symbol bedeutet einen HINWEIS. Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 186 00 Praha 8 CZECH REPUBLIK. Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln.
Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
Seite 55
9) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 10) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...