Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Limba Pentru Display (Numai Toronto 410 Bt); Reglarea Regiunii De Recepţie; Conectare/Deconectare; Volumul Sonor - Blaupunkt Madrid 210 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Madrid 210:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Punerea în funcţiune
Ataşarea feţei detaşabile
u
Împingeţi faţa detaşabilă în elementul de
prindere din marginea dreaptă a carcasei.
u
Apăsaţi cu atenţie faţa detaşabilă în elemen-
tul de prindere din stânga, până ce se fi xează.
Scoaterea feţei detaşabile
u
1
Apăsaţi tasta
detaşabilă.
Partea din stânga a feţei detaşabile se va des-
prinde din aparat şi va fi asigurată cu elemen-
tul de prindere împotriva căderii.
u
Mişcaţi uşor faţa detaşabilă către stânga, până se
desprinde din elementul de prindere din dreapta.
u
Desprindeţi cu atenţie faţa detaşabilă din ele-
mentul de prindere din stânga.
Indicaţie:
Radioul de maşină se va deconecta automat
în momentul scoaterii feţei detaşabile.
Limba pentru display
(numai Toronto 410 BT)
La Toronto 410 BT puteţi regla dacă limba pentru
afi şările de pe display să fi e engleza sau germana.
Reglajele vor fi efectuate în meniul utilizatorului
(vezi Cap. „Reglajele utilizatorului", paragraful
„Efectuarea reglajelor în meniul "DISPLAY", punc-
tul din meniu „LANGUAGE" (Limba)).
Reglarea regiunii de recepţie
Acest radio de maşină a fost construit pentru
funcţionarea în diverse regiuni cu domenii diferite
de frecvenţe şi tehnologii de transmitere. Din fa-
brică este reglată regiunea de recepţie „EUROPE"
(Europa). În plus, vă stau la dispoziţie regiunile de
recepţie „"USA"(SUA), "THAILAND" (Thailandia) şi
„SOUTH AMERICA" (America de Sud).
Indicaţie:
Dacă utilizaţi radioul pentru maşină în afara
Europei, dacă este cazul, trebuie să reglaţi în-
tâi o regiune de recepţie adecvată în meniul
utilizatorului (vezi Cap. „Reglajele utilizatoru-
lui", paragraful „Efectuarea reglajelor în meni-
ul „TUNER", punctul din meniu „TUNER AREA"
(Regiunea de recepţie)).
290
pentru a debloca faţa

Conectare/deconectare

Conectare/deconectare cu tasta Pornit/Oprit
u
Pentru conectare, apăsaţi tasta Pornit/
3
Oprit
.
Radioul de maşină se conectează.
u
Pentru deconectare, menţineţi apăsată tasta
3
Pornit/Oprit
mai mult de 2 secunde.
Radioul de maşină se deconectează.
Indicaţie:
Atunci când conectaţi radioul cu aprinderea
vehiculului deconectată, acesta se va deco-
necta automat după 1 oră, pentru a proteja
bateria vehiculului.
Conectare/deconectare prin intermediul
aprinderii vehiculului
Dacă radioul a fost legat la aprinderea vehiculului,
după cum este reprezentat în instrucţiunile de mon-
taj, şi nu a fost deconectat cu tasta Pornit/Oprit
va fi conectat resp. deconectat cu ajutorul aprinderii.

Volumul sonor

Reglarea volumului sonor
Volumul sonor este reglabil în paşi începând de la
0 (oprit) până la 50 (maxim).
u
Rotiţi butonul de control volum
modifi ca volumul sonor.
Indicaţie:
Dacă un telefon sau un sistem de navigaţie a
fost legat la radioul de maşină după cum este
descris în instrucţiunile de montaj, atunci, în
cazul unei convorbiri telefonice resp. a unei
comunicări din partea sistemului de navi-
gaţie, radioul va comuta pe modul silenţios,
pentru ca Dvs. să puteţi asculta convorbirea
telefonică resp. comunicarea, fără a fi deran-
jat. Pe timpul comutării pe modul silenţios, pe
display apare „TELEPHONE" (Telefon).
Comutarea radioului de maşină pe modul
silenţios (Mute)
u
Apăsaţi scurt tasta Pornit/Oprit
comuta radioul de maşină pe modul silenţios
resp. pentru a reactiva volumul sonor anterior.
3
, el
4
, pentru a
3
, pentru a

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis