Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Datos Técnicos; Instalación; Mantenimiento - Grohe Chiara 19 157 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
E
Datos técnicos
Caudal para una presión de trabajo de 3 bares:
- Caño
- Ducha
Temperatura
- Es posible una protección contra escaldaduras instalando
un limitador de temperatura (véase repuestos, pág.
desplegable II, N° de ref.: 46 308)
Instalación
Montaje del soporte de la teleducha, véase la pág.
desplegable I.
1. Retirar los manguitos protectores (A1) y la placa de
cobertura (A), véase la fig. [1].
2. Acoplar el soporte de la teleducha (B) a la placa de
cobertura (A).
3. Cerrar el cartucho y abrir las llaves de paso del agua fría y
del agua caliente.
4. Montar el flexo de la teleducha (C) con el tubo flexible de
conexión (C1) del cuerpo base, véase la fig. [2].
5. Desplazar el muelle (K) sobre el flexo de la teleducha (C) y
encajar a través del soporte de la ducha (B).
6. Atornillar la toma rápida (D) en el flexo de la teleducha (C).
Colocar la placa de cobertura (A).
Montar el caño y la teleducha
1. Enroscar la teleducha (E) sobre la toma rápida (D), véase la
fig. [3].
2. Encajar el caño (G) con junta (G1) sobre el vástago (H),
apretar el tornillo prisionero (J) con una llave Allen de 4mm,
y enroscar la tapa de cobertura (J1).
Montaje del rosetón y la palanca
1. Enroscar la carcasa (L), véase la fig. [4].
2. Encajar el soporte del rosetón (M) sobre el monomando y
apretar con tornillos (M1).
3. Engrasar e introducir la junta tórica interior (N1).
4. Encajar el rosetón (N).
5. Encajar la palanca (O) , fijarla estando el tornillo prisionero
ligeramente enroscado (O1), con una llave Allen de 3mm y
colocar el tapón (O2) .
Llaguear la junta alrededor de la placa de cobertura con
material de elasticidad permanente.
¡Esto permitirá acceder al registro en todo momento!
Manejo
a) Palanca, véase la pág. desplegable III, fig. [5].
b) Inversor
Levantar la palanca para dar salida al agua.
El agua sale primero por el caño de la bañera.
Estirando hacia arriba el
mando del inversor
= se pasa de salida por el caño
de la bañera a salida por la ducha
Pulsando el mando del
inversor
= se pasa de salida por la ducha
a salida por el caño de bañera
Al cerrar el monomando, se pasa automáticamente de salida
por la ducha a salida por el caño de la bañera.

Mantenimiento

Revisar todas las piezas, limpiarlas, sustituirlas en caso
necesario y engrasarlas con grasa especial para grifería.
¡Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente!
aprox. 22,5 l/min
aprox. 13 l/min
I. Cartucho, véase la fig. [6].
1. Quitar el tapón (O2) haciendo palanca.
2. Soltar el tornillo prisionero (O1) con una llave Allen de
3mm, y quitar la palanca (O)
3. Extraer el rosetón (N) y la junta tórica (N1).
4. Desenroscar los tornillos (M1) y sacar el soporte del
rosetón (M).
5. Desenroscar la carcasa (L).
6. Soltar los tornillos (R) y quitar el cartucho (S) completo.
7. Cambiar el cartucho (S) completo.
El montaje se efectúa procediendo en orden inverso.
Atender a la posición de montaje
Hay que asegurarse de que las juntas del cartucho encajen
en las entallas del cuerpo del mezclador monomando.
Enroscar los tornillos (R) y apretarlos alternativamente y
con uniformidad.
II. Inversor, véase la fig. [7].
1. Quitar la tapa (T).
2. Desenroscar el tornillo (T1) y retirar el mando del
inversor (T2).
3. Desenroscar el inversor (U) con una llave de vaso
de 17mm.
III. Flexo de la teleducha, véanse las figs. [8] y [9].
1. Sacar el flexo (C) y extraer la teleducha (E) de la toma
rápida (D), véase la fig. [8].
2. Desenroscar la pieza guía (D1) con junta para tubo
flexible integrada, véase la fig. [9].
3. Sacar el flexo de la teleducha (C) hasta que quede al
descubierto el tubo flexible de conexión (C1)
4. Asegurar el tubo flexible de conexión (C1) para evitar que
se deslice hacia adentro.
5. Desmontar el flexo de la teleducha (C) y extraer el
muelle (K).
IV. Desenroscar y limpiar el Mousseur (13 907), véase la
página desplegable II.
El montaje se efectúa procediendo en orden inverso.
Repuestos, véase la página desplegable II ( * = accesorios
especiales).
Cuidado
Consulte las instrucciones para el cuidado periódico de este
mezclador monomando en las instrucciones adjuntas de
conservación.
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis